"una vieja amiga" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صديقة قديمة
        
    • صديق قديم
        
    • كصديق قديم
        
    • بصديق قديم
        
    • بصديقة قديمة
        
    • صديقاتك القدامى
        
    Por qué? Yo soy la Sra Voorhees una vieja amiga de los Christy. Open Subtitles أنا السيدة فوريس صديقة قديمة لعائلة كريستى.
    ¿O sea que no puedo echarme un palo y bailar con una vieja amiga? Open Subtitles تقصدين أنه لا يمكننى تناول الشراب والرقص مع صديقة قديمة
    Dios, fue como ver a una vieja amiga. Open Subtitles يا إلهى، الأمر يبدو كما لو أننى رأيت صديقة قديمة
    una vieja amiga me dijo que este es un buen sitio para tomar algo. Open Subtitles صديق قديم أخبرني أن هذا مكان رائع لشرب الجعة في يوم بارد
    Dicen que aquí trabaja una vieja amiga. Pensé en pasar a saludarla. Open Subtitles سمعت صديق قديم يعمل هنا فكرت في أن أقول مرحبا.
    Entonces un día una vieja amiga, vino a la oficina y le conté cómo me sentía Open Subtitles و فى يوم زارتنى صديقة قديمة , وكنا نتحدث و حكيت لها
    Sí, era Lillian, una vieja amiga mía. Open Subtitles نعم, هذه ليليان صديقة قديمة لى
    Ycuando buscaba un sitio donde ocultar los desperdicios... se encontró con una vieja amiga. Open Subtitles وبينما تبحث عن مكان لوضع النفايات قابلت صديقة قديمة
    "Ella es una vieja amiga." "Ella es mi hermana." Open Subtitles لقد استعملتها من قبل انها صديقة قديمة لى انها اختى
    Hay alguien aquí para verlo. Ella dice que es una vieja amiga. Open Subtitles هناك شخص ما جاء لرؤيتك تقول انها صديقة قديمة
    Lo siento. Creo que una vieja amiga acaba de llegar a la ciudad. Open Subtitles أنا آسفة، أعتقد أن صديقة قديمة أزت للتو في البلدة
    Bueno, era una vieja amiga tuya y finalmente me la presentaste. Open Subtitles حسنا , انها صديقة قديمة لك واخيرا اقنعتك بان تعرفيني عليها
    Haley, solo estoy ayudando a una vieja amiga, ok? Open Subtitles هايلي, انا فقط اساعد صديقة قديمة, حسناً ؟ هذا كل ما في الامر
    Es sólo que Trish es una vieja amiga. Open Subtitles بالطبع فعلتِ الأمر فقط أن تريشا صديقة قديمة
    Es una vieja amiga. Trataba de ayudarla. Open Subtitles انها صديقة قديمة وكنت احاول مساعدتها
    Yo respondí, fingiendo ser una vieja amiga del grupo. Open Subtitles راسلتها، مُتظاهرة أنّي صديقة قديمة للمجموعة.
    Tina dice que cuando te conoció ayer fue como reencontrarse con una vieja amiga. Open Subtitles تينا تقول الإجتماعك أمس كان مثل إيجاد صديق قديم
    Me encontré con una vieja amiga en la cola del baño. Open Subtitles تقابلت مع صديق قديم في الطريق إلى الحمام
    Sí, una vieja amiga me dijo que invirtiese hace un tiempo, sólo ahora he decidido hacerla caso. Open Subtitles نعم، صديق قديم أخبرني للإستثمار قبل فترة، فقط هذه المرّة، اخترت للاستماع له
    ¿Cómo describirías a alguien que a la vez es una vieja amiga, y fue una amante y una parte complicada de mi pasado y quizás, sólo quizás, parte de mi futuro? Open Subtitles صديق قديم و في نفس الوقت حبيب و كان جزءاً معقد من حياتي في السابق؟ و ربما
    Bueno, yo no sabría nada sobre ello, pero, ¿qué te parece esto para una vieja amiga? Open Subtitles لست اعلم بخصوص ذلك لكن ماذا عن هذا كصديق قديم
    Y ahora le damos la bienvenida a una vieja amiga... Open Subtitles وفي الفقره التاليه .. نرحب بصديق قديم
    Necesitaba ayuda, así que contacté con una vieja amiga. Open Subtitles لقد احتجت لمساعدة لذا اتصلت بصديقة قديمة
    La verdad es que una vieja amiga tuya ya me ha ofrecido uno. Open Subtitles بالحقيقة إحدى صديقاتك القدامى قدمت لي عرضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus