Si tan solo un unicornio habita la tierra, mi poder no es total. | Open Subtitles | لو مشي وحيد قرن واحد علي الارض فقوتي لم تكتمل بعد |
Y creíste que no lo notaría si lo cubrías con, ¿un póster de unicornio? | Open Subtitles | و ظننت انني لن ألاحظ ان قمت بتغطيته بملصق حصان وحيد القرن؟ |
Es difícil, pero si tuviera que tomarla, elegiría el unicornio la piedra angular en la serie mítica del bosque. | Open Subtitles | هذا أمر صعب،لكن إن أضطررت لذلك سوف أختار وحيد القرن حجر الأساس في قصص الغابات الإسطورية |
El control es tan real como un unicornio de una pata orinando al final de un arcoíris doble. | Open Subtitles | السيطرة حقيقية مثل حيوان أحادي القرن ذو رجل واحدة يقوم بالتبول عند نهاية قوس قزح |
Ya tengo el bautizo de un unicornio y además debo ir a un bar leprechaun. | Open Subtitles | لدي بالفعل المعمودية يونيكورن وميتزفه شريط متشيطن. |
ven el unicornio. Se ha dicho y escrito mucho del unicornio, pero si realizamos una radiografía del unicornio, es un cachorrito. | TED | لقد قيل وكُتب الكتير عن آحادي القرن، ولكن إذا اخذت صوربالاشعة السينية لآحادي القرن، يُصبح جرواً |
Márchese, Walter, y vea si puede encontrar un unicornio. | Open Subtitles | شاهدْ إذا أنت لا تَستطيعُ إيجاد وحيد قرن. |
Brown Tom, quédate aquí con la unicornio y cuídala bien. | Open Subtitles | براون توم ستظل هنا مع وحيد القرن, واحرسها جيدا |
El unicornio está muerto, ¿no es verdad? | Open Subtitles | وحيد القرن قد مات,او ليس كذلك؟ |
Tiene razón. Es más importante que encuentres al unicornio. | Open Subtitles | سكروبول علي حق,من الاهم ان تجد وحيد القرن |
¿No fue acaso tu pecado el que atrapó al unicornio? | Open Subtitles | اليست خطيئتك هي ما اوقعت وحيد القرن لا وحتي الان |
Es un unicornio antiguo símbolo de pureza... | Open Subtitles | إنه وحيد قرن رمز قديم للطهارة، لم يروّضه سوى الصغار |
Sólo encontré un unicornio con un indio montado encima. | Open Subtitles | كل ماعثرت عليه هوا وحيد القرن مع هندي يمتطيه |
unicornio es místico. Eohippus es prehistórico. | Open Subtitles | فرس وحيد القرن حيوان أسطوري و إيهوبوس حيوان من قبل التاريخ |
Como volar montado en unicornio entre una lluvia de cerezas. | Open Subtitles | مثل، الطيران على ظهر أحادي القرن و أكل الشيكولاتة. |
Este año es una muñeca: mitad chica, mitad unicornio. | Open Subtitles | هذا العام،إنها الدمية نصف فتاة ،نصف أحادي القرن |
Hice un turno en el hospital ayer, y le van a meter a Vivian mi sangre de unicornio mañana. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك لتحول في المستشفى أمس، وبلدي يونيكورن الدم يذهب إلى فيفيان غدا. |
La contraseña de esta semana es unicornio. | Open Subtitles | كلمة السر لهذا الأسبوع هي يونيكورن. |
Y el unicornio se deslizó arcoíris abajo hasta el campo de gominolas donde ella y los otros ciudadanos decidieron que había sido el mejor día de sus vidas. | Open Subtitles | وأنزلقَ آحادي القرن مِنَ قوس القزح إلى حقل الحلوى حيثُ قررت هي وباقي أهل القرية |
En estos días se necesita de un truco barato de carnaval para que reconozcan a un unicornio verdadero. | Open Subtitles | في هذه الأيامِ ، يتكلف الأمر كرنفال رخيص لجَعْل الناسِ يَتعرفونَ على وحيدة القرن الحقيقية |
Oh, nunca se debió de haber metido con una arpía de verdad, o con un verdadero unicornio, porque la verdad deshace la magia, siempre. | Open Subtitles | أوه، هي ما كان يجب أنْ تَتدخّلُ مَع طمّاع حقيقي، أَو وحيدة قرن حقيقية مثلك، لأن الحقيقةَ تُذيبُ سحرَها، دائماً |
Quien capture nuestro unicornio, ganará el tesoro. | Open Subtitles | من يستطيع ان يمسك بوحيد القرن سيربح هذا الكنز |
Mira, no tengo problema en honrar nuestro acuerdo pero tú ya trataste de capturar a este unicornio, en el cual también estoy segura del que cree, y fracasó. | Open Subtitles | انظر، سأحترم اتفاقنا لكنك حاولت مسبقا إمساك ذلك اليونيكورن والذي أعتقد أنها أيضا تؤمن بوجوده، لكنك فشلت |
Este año, el dodo. El próximo, el unicornio. | Open Subtitles | هذه السنة، الدودو، أما العام القادم سيكون إحادي القرن |
Era un unicornio el cuerno se rompió y ahora es una cebra, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | كانت لفرس احادي القرن لكن القرن انكسر، لذلك في الان منحوتة حمار وحشي، مفهوم؟ |
Estoy indecisa entre el deshollinador borracho y este curioso unicornio. | Open Subtitles | بين هذه المدخنة ووحيد القرن الفضولي هذا |
- Y tú no eres como un unicornio. | Open Subtitles | أنا لست هكذا وأنت لست حريش |
Aún está sosteniendo la defensa del unicornio. | Open Subtitles | إنه لا يزال يجادل بدفاع أُحادى |
Y vivir en un arco iris brillante. Montar un unicornio y cantar todo el tiempo. | Open Subtitles | وأعيش حياة فرحة، أركب حصان ذا قرن في الأنحاء، وأغني طوال الوقت |
Es el objeto cuadrado con un animal parecido a un unicornio. | TED | انه مربع الشكل مع صورة لوحيد القرن عليها |