"unidas para el áfrica occidental" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المتحدة لغرب أفريقيا
        
    • المتحدة في غرب أفريقيا
        
    • المتحدة المعني بغرب أفريقيا
        
    El Grupo cree asimismo que sería valiosa una mayor interacción con la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental. UN ويعتقد أيضا الفريق أن زيادة التفاعل مع مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا يمكن أن يكون مفيدا أيضا.
    La Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental y la CEDEAO colaborarán estrechamente con la Unión Europea en la realización de muchas de estas actividades conjuntas. UN وسيعمل مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على نحو وثيق مع الاتحاد الأوروبي في تنفيذ العديد من هذه الأنشطة المشتركة.
    Está prevista una reunión de seguimiento, que se celebrará en Dakar a principios de 2005, en colaboración con la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental. UN ومن المقرر عقد اجتماع متابعة في دكار في مطلع عام 2005 بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا.
    La Comisión sigue teniendo su sede en la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental, en Dakar. UN ولا تزال اللجنة تقيم لدى مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا في دكار.
    Un ejemplo de cooperación excelente entre las Naciones Unidas y una organización subregional es la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental. UN ويُعد مكتب الأمم المتحدة في غرب أفريقيا مثالا على التعاون الممتاز القائم بين الأمم المتحدة ومنظمة دون إقليمية.
    El Grupo cree asimismo que sería valiosa una mayor interacción con la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental. UN ويعتقد الفريق أيضاً أن زيادة التفاعل مع مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا قد يكون قيّماً أيضاً.
    La Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental está facilitando las iniciativas dirigidas a elaborar una estrategia regional amplia y coherente en este ámbito. UN ويقوم مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا بتيسير المساعي الهادفة إلى إعداد استراتيجية إقليمية شاملة ومتماسكة في هذا المجال.
    Unidas para el África Occidental El concepto de la Oficina de las Naciones Unidas para UN مفهوم مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا والواقـع المحيـط بـه
    Departamento de Asuntos Políticos, Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental UN إدارة الشؤون السياسية، مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا
    Comunicaciones relativas a la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental UN الرسائل المتعلقة بمكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا
    La ONUDI trabaja en ese proyecto en asociación con el PNUD, la OIT, la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental y la Red de empleo para los jóvenes. UN وتعمل اليونيدو على هذا المشروع بالتشارك مع اليونديب والآيلو ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا وشبكة تشغيل الشباب.
    Informe del Secretario General de la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental UN تقرير الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا
    En este sentido, la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental ha estado colaborando con los Estados de la Comunidad a nivel individual y colectivo. UN ويتعاون مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا مع الدول الأعضاء في الجماعة بشكل فردي وجماعي في هذا الصدد.
    Esta guía, inicialmente destinada a la Comisión de la CEDEAO, será publicada en numerosos ejemplares y ampliamente difundida con la colaboración de la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental. UN وهذا الدليل، الموجه في بادئ الأمر إلى مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، سيُنشر ويوزع على نطاق واسع على جمهور أوسع بمساهمة مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا.
    La Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental (UNOWA) prestó apoyo al fortalecimiento de la función de mediación de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO). UN وقدم مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا الدعم لتعزيز دور الوساطة الذي تقوم به مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Informe del Secretario General sobre la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental UN تقرير الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا
    Asimismo, la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental nos brindó su valioso asesoramiento. UN وتلقينا أيضا مشورة قيِّمة من مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا.
    Informe del Secretario General sobre la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental UN تقرير الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا
    Informe del Secretario General sobre la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental UN تقرير الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا
    Encomiamos al Consejo por fomentar la labor de la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental y sus asociados regionales. UN ونشيد بالمجلس على تشجيع العمل الذي يضطلع به مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا وشركاؤه الإقليميون.
    Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental UN مكتب الأمم المتحدة في غرب أفريقيا
    6. Toma nota al respecto de las medidas anunciadas por el Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas para el África Occidental para prestar asistencia a las autoridades de Guinea en el marco de la reforma del sector de seguridad (véase S/2009/682); UN 6- يحيط علماً في هذا الصدد بإعلان الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بغرب أفريقيا اتخاذَ تدابير تهدف إلى مساعدة السلطات الغينية في إطار إصلاح قطاع الأمن (انظر الوثيقة S/2009/682)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus