Efectivo, depósitos a plazo y cuenta mancomunada de las oficinas de las Naciones Unidas situadas fuera de la Sede al comienzo del período | UN | المبالغ النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر، في بداية الفترة |
Efectivo, depósitos a plazo y cuenta mancomunada de las oficinas de las Naciones Unidas situadas fuera de la Sede al final del período | UN | المبالغ النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر، في نهاية الفترة |
Efectivo, depósitos a plazo y cuenta mancomunada de las oficinas de las Naciones Unidas situadas fuera de la Sede al comienzo del período | UN | المبالغ النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر، في بداية الفترة |
La previsión para personal temporario permitirá satisfacer la necesidad de oficiales adicionales para patrullar el complejo, así como las oficinas de las Naciones Unidas situadas fuera de Gigiri. | UN | ويلبي توفير المساعدة المؤقتة الحاجة إلى ضباط إضافيين لخفر المجمع فضلا عن مكاتب اﻷمم المتحدة خارج غيغيري. |
La previsión para personal temporario permitirá satisfacer la necesidad de oficiales adicionales para patrullar el complejo, así como las oficinas de las Naciones Unidas situadas fuera de Gigiri. | UN | ويلبي توفير المساعدة المؤقتة الحاجة إلى ضباط إضافيين لخفر المجمع فضلا عن مكاتب اﻷمم المتحدة خارج غيغيري. |
Oficinas de las Naciones Unidas situadas fuera de la Sede | UN | مكاتب الأمم المتحدة البعيدة عن المقر |
Efectivo, depósitos a plazo y cuenta mancomunada de las oficinas de las Naciones Unidas situadas fuera de la Sede al final del período | UN | المبالغ النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر، في نهاية الفترة |
Actualmente, el Instituto participa solo en la cuenta mancomunada de las oficinas de las Naciones Unidas situadas fuera de la Sede. | UN | ولا يشارك المعهد حالياً إلا في صندوق النقدية المشترك لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر. |
Las dependencias orgánicas de las oficinas de las Naciones Unidas situadas fuera de la Sede y de las comisiones regionales que prestan servicios generales realizan también, en sus esferas respectivas, las actividades comprendidas en el subprograma. | UN | والوحدات التنظيمية لمكاتب اﻷمم المتحدة الموجودة خارج المقر وفي اللجان الاقليمية التي تقدم دعما بالخدمات العامة، تضطلع أيضا، كل في نطاق عملها، باﻷنشطة المدرجة في البرنامج الفرعي. |
Las cifras no incluyen las adquisiciones de las Oficinas de las Naciones Unidas situadas fuera de la Sede (Ginebra, Nairobi y Viena). | UN | ولا تشمل هذه الأرقام عمليات الشراء التي اضطلعت بها مكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر (في جنيف ونيروبي وفيينا). |
Actualmente, la UNU participa en la cuenta mancomunada de las oficinas de las Naciones Unidas situadas fuera de la Sede y en la cuenta mancomunada en euros. | UN | وتشارك الجامعة حاليا، في صندوق النقدية المشترك لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر، وصندوق النقدية المشترك باليورو. |
La División proporciona una dirección y gestión estratégicas a los Servicios de Seguridad ubicados en las oficinas de las Naciones Unidas situadas fuera de la Sede, las comisiones regionales y los tribunales internacionales. | UN | وتقدّم الشعبة التوجيه والإدارة الاستراتيجيين لدوائر الأمن والسلامة التابعة لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر وللجان الإقليمية والمحكمتين الدوليتين. |
Además, los fondos de operaciones tenían fondos en efectivo e inversiones por valor de 39,8 millones de dólares al 31 de diciembre de 2003, que incluían la parte correspondiente a la UNU de la cuenta mancomunada de las oficinas de las Naciones Unidas situadas fuera de la Sede. | UN | وعلاوة على ذلك كان لدى صناديق التشغيل نقدية واستثمارات قدرها 39.8 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، شملت حصة جامعة الأمم المتحدة في المجمع النقدي لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر. |
Además, los saldos de las inversiones de los fondos para gastos de funcionamiento se cifraban en 13,4 millones de dólares al 31 de diciembre de 2005, que representaban la parte correspondiente a la UNU en la cuenta mancomunada de las oficinas de las Naciones Unidas situadas fuera de la Sede. | UN | وعلاوة على ذلك، كان لدى صناديق التشغيل أرصدة استثمارية قدرها 13.4 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، شملت حصة الجامعة في صندوق النقدية المشترك لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر. |
Aumento neto (disminución neta) del efectivo, los depósitos a plazo y la cuenta mancomunada de las oficinas de las Naciones Unidas situadas fuera de la Sede | UN | صافي الزيادة (النقصان) في المبالغ النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر |
Oficinas de las Naciones Unidas situadas fuera de la Sede: otros documentos de referencia | UN | مكاتب الأمم المتحدة خارج المقر: وثائق مرجعية إضافية |
Las unidades de organización de las oficinas de las Naciones Unidas situadas fuera de la Sede y de las comisiones regionales que prestan servicios generales realizan también, en sus esferas respectivas, las actividades comprendidas en el subprograma. | UN | كما أن الوحدات التنظيمية لمكاتب اﻷمم المتحدة خارج المقر وفي اللجان الاقليمية التي تقدم خدمات دعم عامة تضطلع أيضا باﻷنشطة المدرجة في البرنامج الفرعي، وذلك في نطاق كل منها. |
Las unidades de organización de las oficinas de las Naciones Unidas situadas fuera de la Sede y de las comisiones regionales que prestan servicios generales realizan también, en sus esferas respectivas, las actividades comprendidas en el subprograma. | UN | كما أن الوحدات التنظيمية لمكاتب اﻷمم المتحدة خارج المقر وفي اللجان الاقليمية التي تقدم خدمات دعم عامة تضطلع أيضا باﻷنشطة المدرجة في البرنامج الفرعي، وذلك في نطاق كل منها. |
Las unidades de organización que prestan servicios generales en las oficinas de las Naciones Unidas situadas fuera de la sede y las comisiones regionales también llevan a cabo, en sus esferas respectivas, las actividades comprendidas en el subprograma. | UN | كما أن الوحدات التنظيمية لمكاتب اﻷمم المتحدة خارج المقر وفي اللجان الاقليمية التي تقدم خدمات دعم عامة تضطلع أيضا باﻷنشطة المدرجة في البرنامج الفرعي، وذلك في نطاق كل منها. |
Las unidades de organización que prestan servicios generales en las oficinas de las Naciones Unidas situadas fuera de la sede y las comisiones regionales también llevan a cabo, en sus esferas respectivas, las actividades comprendidas en el subprograma. | UN | كما أن الوحدات التنظيمية لمكاتب اﻷمم المتحدة خارج المقر وفي اللجان الاقليمية التي تقدم خدمات دعم عامة تضطلع أيضا باﻷنشطة المدرجة في البرنامج الفرعي، وذلك في نطاق كل منها. |
Por otra parte, para velar por la seguridad de las instalaciones de las Naciones Unidas situadas fuera de Dili se contratará a guardias privados sin armas supervisados por oficiales de seguridad nacionales e internacionales de las Naciones Unidas. | UN | أما مرافق الأمم المتحدة خارج ديلي فسيتم تأمينها، من جهة أخرى، عن طريق استخدام حراس غير مسلحين معينين بموجب عقود تجارية يشرف عليهم ضباط أمن وطنيون ودوليون تابعون للأمم المتحدة. |
Las oficinas de los organismos de las Naciones Unidas situadas fuera de la Sede comparten locales y gestionan servicios conjuntamente, por lo que algunos organismos pagan a otros por el uso del espacio y por gestión de los servicios prestados. | UN | 562 - تشترك وكالات الأمم المتحدة البعيدة عن المقر في الأماكن وفي إدارة الخدمات وتدفع بعد الوكالات إيجارا للوكالات الأخرى عن استعمال الحيز وعن إدارة الخدمات الموفرة. |