"unidas y los acuerdos u" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المتحدة والتنظيمات أو
        
    • المتحدة والترتيبات أو
        
    Se observó que el Capítulo VIII de la Carta brindaba el marco jurídico necesario para la cooperación entre las Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales. UN ولوحظ أن الفصل الثامن من الميثاق يوفر إطارا قانونيا للتعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية.
    Subrayando la necesidad de aumentar la cooperación entre las Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ تشدد على الحاجة إلى تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في ميدان صون السلم واﻷمن الدوليين،
    Considerando que esa mayor cooperación entre las Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales promovería la seguridad colectiva, de conformidad con la Carta, UN وإذ ترى أن هذا التعاون المعزز بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية من شأنه أن يعزز اﻷمن الجماعي وفقا للميثاق،
    36. Acoge con beneplácito la conclusión por el Comité Especial del proyecto de declaración sobre el aumento de la cooperación entre Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales (A/49/33, párrs. 83 a 89). UN ٣٦ - وقالت إن وفدها يرحب بقيام اللجنة الخاصة بوضع اللمسات اﻷخيرة على إعلان تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات اﻹقليمية، في صيانة السلم واﻷمن الدوليين A/49/33)، الفقرات ٨٣ الى ٨٩(.
    47. Su delegación acoge con beneplácito la conclusión del proyecto de declaración sobre el mejoramiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales (A/49/33, párrs. 83 a 89). UN ٤٧ - وقال إن وفده يرحب بإنجاز مشروع إعلان تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات اﻹقليمية في صيانة السلم واﻷمن الدوليين A/49/33)، الفقرات ٨٣ الى ٨٩(.
    49/57. Declaración sobre el mejoramiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales UN ٤٩/٥٧- اﻹعلان المتعلق بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في مجال صون السلم واﻷمن الدوليين
    Haciendo hincapié en la necesidad de aumentar la cooperación entre las Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ تشدد على الحاجة إلى تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في ميدان صون السلم واﻷمن الدوليين،
    Considerando que esa mayor cooperación entre las Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales promovería la seguridad colectiva, de conformidad con la Carta, UN وإذ ترى أن هذا التعاون المعزز بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية من شأنه أن يعزز اﻷمن الجماعي وفقا للميثاق،
    Como un reflejo del interés en el planteamiento regional, la Asamblea General aprobó en 1994 la Declaración sobre el mejoramiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN وإذ أبدت الجمعية العامة اهتمامها بالنهج الإقليمي، فقد اعتمدت في عام 1994 إعلانا بشأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات الإقليمية في مجال صون السلام والأمن الدوليين.
    Subrayando la necesidad de aumentar la cooperación entre las Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, UN " وإذ تشدد على الحاجة إلى تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في ميدان صون السلم واﻷمن الدوليين،
    Considerando que esa mayor cooperación entre las Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales promovería la seguridad colectiva de conformidad con la Carta, UN " وإذ ترى أن هذا التعاون المعزز بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية من شأنه أن يعزز اﻷمن الجماعي وفقا للميثاق،
    Se felicita de la aportación del Comité Especial a la elaboración de la Declaración sobre el mejoramiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, que figura en la resolución 49/57 de la Asamblea General. UN ورحب بمساهمة اللجنة الخاصة في وضع اﻹعلان المتعلق بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في مجال صون السلم واﻷمن الدوليين الوارد في قرار الجمعية العامة ٤٩/٥٧.
    d) Siga examinando la cuestión del mejoramiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales; UN )د( مواصلة نظرها في مسألة تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في صون السلم واﻷمن الدوليين؛
    Por otra parte, se señaló que el Comité Especial debería continuar sus trabajos relativos a la cuestión de la cooperación entre las Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales. UN ١٤٠ - ولوحظ كذلك أنه ينبغي للجنة الخاصة أن تواصل العمل بشأن مسألة التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية.
    49/57. Declaración sobre el mejoramiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, de 9 de diciembre de 1994. UN 49/57 - الإعلان المتعلق بتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات الإقليمية في مجال صون السلام والأمن الدوليين المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994
    El 9 de diciembre de 1994, la Asamblea General aprobó la Declaración sobre el mejoramiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales (resolución 49/57). UN 3 - في 9 كانون الأول/ديسمبر 1994، اعتمدت الجمعية العامة الإعلان المتعلق بتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات الإقليمية في مجال صون السلام والأمن الدوليين (القرار 49/57).
    36. En cuanto a la relación entre las Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, una definición clara y detallada de las respectivas responsabilidades de las Naciones Unidas y de las organizaciones regionales contribuiría a la eficacia del sistema de seguridad colectiva establecido en el Capítulo VIII de la Carta. UN ٣٦ - وفيما يتعلق بالعلاقة بين اﻷمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات اﻹقليمية في صيانة السلم واﻷمن الدوليين، قال إن من شأن التحديد الواضح والمفصﱠل لمسؤوليات اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية على التوالي أن يسهم في فعالية نظام اﻷمن الجماعي المنشأ بموجب الفصل الثامن من الميثاق.
    Recordando su Declaración sobre el mejoramiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, de 9 de diciembre de 1994, UN وإذ تشير إلى إعلانهـا بشأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات الإقليمية في مجال صون السلام والأمن الدوليين المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994()،
    Recordando su Declaración sobre el mejoramiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, de 9 de diciembre de 1994, UN وإذ تشير إلى إعلانهـا بشأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات الإقليمية في مجال صون السلام والأمن الدوليين المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994()،
    Recordando su Declaración sobre el mejoramiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, de 9 de diciembre de 1994, UN وإذ تشير إلى إعلانهـا بشأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات الإقليمية في مجال صون السلام والأمن الدوليين المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994()،
    37. El Sr. DENYER (Nueva Zelandia) expresa su satisfacción por la conclusión de la labor del Comité Especial respecto del proyecto de declaración sobre el mejoramiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y los acuerdos u organismos regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales (A/49/33, párrs. 83 a 89). UN ٣٧ - السيد ديناير )نيوزيلندا(: رحب باستكمال اللجنة الخاصة للعمل المتعلق بمشروع إعلان تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات اﻹقليمية في صيانة السلم واﻷمن الدوليين A/49/33)، الفقرات ٨٣ الى ٨٩(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus