"urna" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجرّة
        
    • جرة
        
    • الجرة
        
    • جرّة
        
    • الوعاء
        
    • صندوق الاقتراع
        
    • صناديق
        
    • الجره
        
    • الجرّةِ
        
    • جره
        
    • كابينة
        
    • كشريان
        
    • الإقتراع
        
    • صندوق اقتراع
        
    • داخل الخزانة
        
    Mi jefe me dio esto gracias a Dios antes de que vendiera la urna. Open Subtitles رئيستي الجديدة سلَّمَتني هذا وأنا شاكرة لأنها أخبرتني هذا قبل بيع الجرّة
    Esa mujer estaba mintiendo sobre mi hermana. Ella nunca me atraparía en esa urna. Open Subtitles تلك الامرأة كانت تكذب بشأن شقيقتي ما كانت لتحتجزني في تلك الجرّة
    En 75 minutos las cenizas de la Srta. Carska llenarán una urna. Open Subtitles بعد خمسة وسبعين دقيقة ستصبح السيدة كارسكا تراب في جرة
    Elegí una urna hermosa y está en el fondo de mi armario. Open Subtitles , اخترت جرة جميلة و هي موجودة في خلف خزانتي
    Me llevo la urna a la cama conmigo y le hablo sobre cómo me fue el día. Open Subtitles آخذ الجرة معي إلى السرير كل ليلة و أحدثه عن يومي
    Si sus cenizas están en la urna, ¿qué hay en la cripta? Open Subtitles ، إذا كان رمادُه في جرّة ماهو الشيء الذي بالقبو؟
    Mi padre, Neleo, hizo esta urna para celebrar su triunfo en Cipariseo. Open Subtitles لقد قام والدى نيليوس بصنع هذا الوعاء تخليدا لذكرى انتصاره فى قبرص
    Esa mujer estaba mintiendo sobre mi hermana. Ella nunca me atraparía en esa urna. Open Subtitles تلك الامرأة كانت تكذب بشأن شقيقتي ما كانت لتحتجزني في تلك الجرّة
    La urna estará de regreso en Ecuador para el fin de semana. Open Subtitles الجرّة ستكون خلفية في إكوادور في نهاية الإسبوع.
    Quédate aquí. Vigila. Nosotros cogeremos la urna. Open Subtitles ابقى هنا، استمر في المراقبة، ونحن سنحصل على الجرّة
    Si la información es correcta la urna tiene una maldición. Open Subtitles إن كانت خلفية المعلومات صحيحة فهناك لعنة مُرفقة مع هذه الجرّة
    ¿ No sabías que aquel que robara la urna moriría? Open Subtitles هل ستخبرني أنك لا تعرف أن كل من يسرق الجرّة يموت؟
    Insiste en mantener una urna con las cenizas de su esposa Open Subtitles إنه يصر على إبقاء جرة بها رماد زوجته السابقة
    Rogó a uno de los alfareros que le transportara secretamente a su hijo afuera en una urna no utilizada. Open Subtitles لقد ترجت أحد الخزافين ليقوم بتهريب طفلها فى جرة فارغة
    Elegí una urna hermosa, y ella anda detrás de mi armario. Open Subtitles , أنا اخترت جرة جميلة و هي موجودة في خزانتي
    ¿Sabes por qué los fragmentos de bala en la urna nunca se podrán usar como prueba en mi contra? Open Subtitles -هل تعلم بأن وجود المسدس بداخل هذه الجرة لا يمكن أن يستخدم كدليل اثبات ضدي ؟
    Por supuesto creyó que de verdad estabas tú en la urna y no unas cenizas de la chimenea. Open Subtitles بالطبع فقد ظن أنه أنت الموجودة في الجرة وليس مجرد بعض الرماد من المدخنة
    Ud. fue parte de la expedición que trajo de regreso la urna de la Amaru. Open Subtitles الدّكتور بيلاك، أنت كنت جزء البعثة الذي جلب إدعم جرّة أمارو.
    Se refiere a la urna, genio. Open Subtitles إنه يقصد الوعاء أيتها العبقرية.
    Sencillamente, se les entregaría una cédula de votación que luego marcarían y colocarían directamente en la urna. UN وعلى هذا فقد تعين تزويدهم ببطاقة اقتراع فقط ليضعوا عليها العلامة وليودعوها مباشرة في صندوق الاقتراع.
    Mientras tanto, Steve llenaba la urna electoral de Miranda. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، في جميع أنحاء المدينة، وكان ستيف مشغول حشو ميراندا وتضمينه في صناديق الاقتراع.
    Esta urna. Esto no son pruebas. Open Subtitles هذه الجره , ليست دليلا
    Pero estoy segura que estará orgulloso de salvar ésta urna que estaba en mi bolso Open Subtitles لكن أَنا متأكّدُة بأنك سَتَكُونُ فخور بأنّ انقذت هذه الجرّةِ التي كَانتْ في حقيبتِي
    Sra. Walters no vamos a hacer ninguna lámpara con una urna del siglo 14. Open Subtitles سيده " والترز " نحن لا نضع سلكا كهربائيا في جره محرقه من القرن الرابع عشر
    ¿Qué es La urna de las Almas? Open Subtitles ما هي كابينة الأرواح
    Parece una urna con sangre latiendo. Open Subtitles مصباح- يبدو كشريان دماء نابض-
    Bueno, lo que quiero que pensemos un momento es lo que sucede después, después de colocar el voto en la urna. TED حسناً، ما أريد التفكير به لوهلة هو ما يحدث عقب ذلك، بعد أن ترمي بصوتك داخل صندوق الإقتراع.
    En los tres casos pudo resolverse parcialmente el problema mediante la habilitación de una urna especial en la que pudieron votar. UN وقد تمثل الحل المؤقت لهذه الحالات الثلاثة في إعداد صندوق اقتراع خاص بهؤلاء الناخبين.
    La investigación demostró que no se había sustraído nada de la urna. UN وأسفرت التحقيقات عن أنه لم يؤخذ أي شيء من داخل الخزانة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus