"uso indebido de cocaína" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعاطي الكوكايين
        
    • استعمال الكوكايين
        
    En algunos países de la región se había detectado el uso indebido de cocaína. UN وظهر تعاطي الكوكايين في بعض بلدان المنطقة.
    El creciente tráfico en la región ha contribuido a generalizar el uso indebido de cocaína y heroína en muchas ciudades africanas. UN وتساهم حركة العبور المتزايدة في المنطقة في انتشار تعاطي الكوكايين والهيروين في العديد من المدن اﻷفريقية.
    Se observaron aumentos desproporcionados en el uso indebido de cocaína en Londres y en algunas otras ciudades grandes del Reino Unido, donde las tasas de prevalencia han aumentado significativamente. UN وشوهدت في لندن ومدن انكليزية كبيرة أخرى زيادات غير معقولة في تعاطي الكوكايين حيث سجل معدل الانتشار ارتفاعا كبيرا.
    El uso indebido de cocaína sigue estando fuertemente concentrado en el continente americano, sobre todo en América del Norte. UN أما تعاطي الكوكايين فلا يزال يتركّز بشدّة في القارة الأمريكية، خصوصا في أمريكا الشمالية.
    En Asia oriental y sudoriental no parece existir el problema del uso indebido de cocaína. UN ولا يبدو أن شرق آسيا وجنوبها الشرقي يعانيان من مشكلة تعاطي الكوكايين.
    En general, el uso indebido de cocaína se concentra aún en las Américas. UN وعموما، لا يزال تعاطي الكوكايين متركّزا في الأمريكتين.
    La prevalencia del uso indebido de cocaína varía mucho de una región a otra. UN وهناك اختلافات كبيرة في معدل انتشار تعاطي الكوكايين.
    En Europa occidental, al parecer, ha aumentado el uso indebido de cocaína, aunque a niveles considerablemente más bajos que los registrados en los Estados Unidos. UN وفي أوروبا الغربية طرأت زيادات في تعاطي الكوكايين وإن كانت بمستويات أقل بكثير من تلك المسجّلة في الولايات المتحدة.
    Se estima que el uso indebido de cocaína y crack va en aumento, pero no se dispone de datos concretos sobre los jóvenes a ese respecto. UN ويقدر أن تعاطي الكوكايين والكراك آخذ بالتزايد، غير أنه لا تتوفر بيانات خاصة عن تعاطيهما فيما بين الشباب.
    Por ejemplo, en Sudáfrica el uso indebido de cocaína estaba experimentado un gran aumento. UN ففي جنوب افريقيا، مثلا، كان تعاطي الكوكايين يتزايد تزايدا كبيرا.
    Venezuela ha informado de un aumento en el uso indebido de cocaína en distintos momentos durante los últimos cinco años. UN وأبلغت فنزويلا عن زيادة في تعاطي الكوكايين في مختلف المواضع خلال السنوات الخمس الماضية.
    Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente. UN ويبلّغ عن تعاطي الكوكايين في جميع المناطق الفرعية في القارة.
    Las tendencias del uso indebido de drogas en la región indican que está en aumento el uso indebido de cocaína, pasta de coca y cocaína crack. UN وتشير اتجاهات تعاطي المخدرات في المنطقة إلى أن تعاطي الكوكايين وعجينة الكوكا وكوكايين الكراك يتزايد.
    Casi la mitad de los países de Europa que respondieron comunicaron un nivel en aumento de uso indebido de cocaína. UN وقد أبلغ نحو نصف البلدان المجيبة في أوروبا عن ارتفاع لمستوى تعاطي الكوكايين.
    En el Brasil, el creciente uso indebido de cocaína entre los adolescentes es un problema cada vez mayor, que aumenta la demanda de servicios de tratamiento. UN وفي البرازيل، يمثّل ازدياد تعاطي الكوكايين من جانب المراهقين مشكلة متنامية مما أدّى إلى ازدياد الطلب على مرافق العلاج.
    La proporción de nuevos solicitantes de tratamiento por uso indebido de cocaína se había duplicado en los países miembros de la Unión entre 1999 y 2004. UN وتضاعفت في بلدان الاتحاد بين عامي 1999 و 2004 نسبة الزبائن الجدد الذين يطلبون العلاج من تعاطي الكوكايين.
    Figura III. Tasa de prevalencia a lo largo de la vida del uso indebido de cocaína entre los jóvenes, 1990-1997 12 UN الشكل الثالث - نسب انتشار تعاطي الكوكايين مدى الحياة فيما بين الشباب ، للفترة ٠٩٩١-٧٩٩١
    Datos sobre las tendencias del uso indebido de cocaína UN بيانات عن الاتجاهات في تعاطي الكوكايين
    En los Estados Unidos, el uso indebido de cocaína entre los jóvenes, luego de disminuir a fines del decenio de 1980 y aumentar a comienzos de 1990, parece haberse estabilizado. UN فعقب حالات الانخفاض المسجّلة في أواخر الثمانينات وبعض الزيادات التي طرأت على تعاطيه في أوائل التسعينات، استقر تعاطي الكوكايين على ما يبدو بين صفوف الشباب في الولايات المتحدة.
    Los datos sobre el consumo revelan la misma tendencia: la mayoría de los países de la Europa occidental registraron un incremento del uso indebido de cocaína en 2001. UN وتعكس المعلومات المتعلقة بالاستهلاك الحالة نفسها. وأفادت غالبية بلدان أوروبا الغربية أن معدل تعاطي الكوكايين ارتفع في عام 2001.
    El uso indebido de cocaína se ha estabilizado en los Estados Unidos de América, pero continúa creciendo en Europa y partes de América Latina. UN وقد استقر الأمر بالنسبة لإساءة استعمال الكوكايين في الولايات المتحدة الأمريكية، ولكنها لا تزال تتزايد في أوروبا وفي جزء من أمريكا اللاتينية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus