"válvula" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الصمام
        
    • صمام
        
    • الصمامات
        
    • صمّام
        
    • الصمّام
        
    • لصمام
        
    • بصمام
        
    • صمامات
        
    • الصمامِ
        
    • كصمام
        
    • بالصمام
        
    • للصمام
        
    • صمامه
        
    • صمامًا
        
    • منفَذ
        
    Estamos en la aurícula derecha buscando el flujo de la válvula tricúspide. Open Subtitles نحن بالأذين السليم، نحاول متابعة المجرى خلال الصمام ثلاثي الشرفات
    Las píldoras para adelgazar causan daño estructural a la válvula mitral, pudiendo explicar la taquicardia. Open Subtitles حبوب الحمية تسبب ضرراً بنيوياً في الصمام التاجي، وهذا قد يفسّر تسارع القلب
    Sí, el asesino debió dejarlas después de darle una patada a la válvula. Open Subtitles أجل، القاتل لا بدّ وأن تركها خلفه بعد أن ركل الصمام
    La parte de baja tecnología es que es una válvula de cerdo montada en la alta tecnología de una carcasa de metal con memoria. TED ان التقنية المنخفضة انه مجرد صمام قلب من الخنزير .. ولكنه محاط بتقنية عالية وهي عبارة عن تغليف معدني متشابك
    Esta es una empresa holandesa. Los llamé y les pregunté: "¿Me prestan una válvula cardíaca?" TED وهناك شركة هولندية اتصلت عليها وسألتها هل يمكن ان أستعير منكم صمام قلبي
    No, pero se nos ocurrió esta válvula que era casi una gran cosa. Open Subtitles لا، ولكننا وصلنا هذا الصمام الذي كاد أن يصبح صفقة كبيرة
    Durante mucho tiempo, el agresor ha reducido el suministro de gas natural a Sarajevo cerrando la válvula de Zvornik. UN وعلى مدى فترة طويلة، ما فتئ العدو يخفض من تدفق الغاز الطبيعي الى سراييفو عن طريق إغلاق الصمام الكائن في زفورنيك.
    i) los dispositivos de mandos de la válvula estén diseñados para impedir cualquier apertura fortuita por choque o por inadvertencia; UN `١` تصمم وسائل التحكم لتشغيل الصمام لمنع أي فتح غير مقصود بفعل الصدم أو تصرف عارض؛
    ii) la válvula pueda ser accionada desde arriba o desde abajo; UN `٢` يمكن تشغيل الصمام من أعلى أو من أسفل؛
    v) la válvula pueda funcionar en caso de avería de su dispositivo de mando externo; UN `٥` يظل الصمام صالحاً للعمل في حالة تلف الوسيلة الخارجية للتحكم في تشغيل الصمام؛
    La parte inferior tiene forma trilobal, que contiene la válvula aórtica. TED لديه فصٌّ ثلاثيٌّ غريب الشكل في الأسفل، حيث يوجد الصمام الأبهري.
    Soldé la recámara, pero la válvula aún tiene una fuga. TED قمت بتلحيم المؤخرة، ولكن الصمام لا يزال محدق
    Hay una válvula. Gírala a la derecha. Open Subtitles هناك صمام.قومى بادارته باتجاه عقارب الساعة.
    ¿Es esta auto inmune mejor o peor que una nueva válvula cardiaca? Open Subtitles هل المرض المناعي أفضل أم أسوأ من صمام قلب جديد؟
    Nunca pensé que podría trabajar con el hombre... que inventó la válvula aórtica transcateter. Open Subtitles لم أتصور أبدا أنه يمكنني العمل مع الرجلِ الذي اخترع صمام الوريد
    Por otro lado, la válvula de cerdo se desgasta rápidamente así que necesitarás otra cirugía de corazón en diez años. Open Subtitles على صعيد آخر، صمام الخنزير يتآكل سريعاً لذا سيكون عليكِ الخضوع لجراحة قلبيّة مجدّداً خلال 10 سنوات
    Houston, ese ruido que habéis oído era Fred Haise con la válvula de presión. Open Subtitles الصدمة التي سمعتموها يا هيوستون كانت بسبب فريد هيز في غرفة الصمامات
    Bien, como no tiene una válvula protésica en su corazón supongo que crees que se droga por vía endovenosa. Open Subtitles بما أنّه لم يقم بأي عملية استبدال صمّام هل أفهم منك أنك تظنّه مدمن مخدرات وريدية؟
    Llenas esto con pis, pones este tubo debajo del pantalón... y pegas con celo esta válvula al final de la minga. Open Subtitles تملأ هذه بالبول, تأخذ هذا الأنبوب ..أسفل السروال. تلصق هذا الصمّام على نهاية الصديق القديم
    Genial. Luego no supe de ellos durante semanas, así que llamé y les pregunté: "¿Qué está pasando con la válvula cardíaca? TED ومن ثم لم اتلقى أي شيء من قبلهم فأتصلت بهم وسألت .. ماذا حدث لصمام القلب الذي سوف ترسلونه لي ؟
    Tanta actividad física había agravado un defecto congénito de una válvula. Open Subtitles كل النشاط الطبيعي انتهي بعيب بصمام القلب
    El hecho de que las válvulas del corazón de un cerdo estén llenas de ésta molécula es la razón por la que no puedes trasplantar una válvula de corazón de cerdo a una persona, fácilmente. TED وفي الواقع إن صمامات قلوب الخنازير فيها الكثير من هذه هو السبب أن لا يمكنك زراعه صمام قلب خنزير بسهولة
    Debo alcanzar la válvula del pecho. Open Subtitles أحتاج للوُصُول الي هذا الصمامِ في صدرِي.
    Inicialmente se concibió como una especie de válvula de seguridad, pero la cuestión todavía no se ha examinado. UN وقد صيغت في الأساس كصمام أمان عند الاضطرار، ولكن الأمر ما زال بحاجة إلى مناقشة.
    Pediré a un cirujano que vea la válvula mitral. Open Subtitles سأطلب من الجراح أن ينظر بالصمام القلنسي أولاً
    Listo para la válvula, Dr. Collins. Open Subtitles بدءًا من مؤشر التاسعة هل أنت مستعد للصمام د. كولينز
    Tenía el mismo problema con su válvula el año pasado, y su médico la remplazó con un catéter por la ingle. Open Subtitles لقد كان يعاني من نفس المشكلة في صمامه العام الماضي، وطبيبه قام باستبداله بواسطة قثطرة عبر أسفل بطنه.
    Lo interesante de este paciente es que tiene una válvula con forma irregular. Open Subtitles المثير بشأن هذا المريض أن لديه صمامًا غير منتظم الشكل.
    La válvula no funciona. Open Subtitles توقف منفَذ الهواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus