24. Para el texto de la resolución aprobada, véase el capítulo I. | UN | 24 - وللاطلاع على نص القرار بالصيغة التي اعتُمد بها، انظر الفصل الأول. |
24. Para el texto de la resolución aprobada, véase el capítulo I. | UN | 24- وللاطلاع على نص القرار بالصيغة التي اعتُمد بها، انظر الفصل الأول. |
39. La Comisión aprobó las conclusiones convenidas sobre los temas 3, 4 y 6 del programa (véase el capítulo I). | UN | 39- اعتمدت اللجنة استنتاجاتها المتفق عليها بشأن البنود 3 و4 و6 من جدول الأعمال (انظر الفصل الأول أعلاه). |
61. La Comisión aprobó las conclusiones convenidas sobre los temas 3, 4 y 6 del programa (véase el capítulo I). | UN | 61- اعتمدت اللجنة استنتاجاتها المتفق عليها بشأن البنود 3 و4 و6 من جدول الأعمال (انظر الفصل الأول أعلاه). |
74. La Comisión aprobó las conclusiones convenidas sobre los temas 3, 4 y 6 (véase el capítulo I). | UN | 74- اعتمدت اللجنة استنتاجاتها المتفق عليها بشأن البنود 3 و4 و6 من جدول الأعمال (انظر الفصل الأول أعلاه). |
e) El valor de las reducciones de gastos recomendadas y las sumas recuperadas (véase el capítulo I supra, recuadro II). | UN | (هـ) قيمة وفورات التكلفة الموصى بها والمبالغ المستردة (انظر الفصل الأول أعلاه، الإطار الثاني). |
También hicieron declaraciones los representantes del PNUD y de la UNCTAD (véase el capítulo I). | UN | وأدلى ببيان أيضاً كل من ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والأونكتاد (انظر الفصل الأول أعلاه). |
Este principio está en consonancia con el párrafo 5 de la resolución 53/205 de la Asamblea General (véase el capítulo I supra). | UN | وهذا المبدأ يتفق مع الفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 53/205 (انظر الفصل الأول أعلاه). |
El Comité examinaría esas solicitudes, dentro del programa, a la mayor brevedad posible (véase el capítulo I, proyecto de decisión II). | UN | وسوف تنظر اللجنة في هذه الطلبات بأسرع وقت ممكن. (انظر الفصل الأول مشروع المقرر الثاني). |
78. En su sesión plenaria de clausura, el 21 de febrero de 2002, la Comisión aprobó las recomendaciones convenidas sobre este tema (véase el capítulo I supra). | UN | 78- اعتمدت اللجنة، في جلستها العامة الختامية المعقودة في 21 شباط/فبراير 2002، توصيات متفقاً عليها فيما يتعلق بهذه المسألة (انظر الفصل الأول أعلاه). |
128. En la sesión plenaria de clausura, celebrada el 6 de febrero de 2003, la Comisión aprobó sus recomendaciones convenidas (véase el capítulo I). | UN | 128- اعتمدت اللجنة في جلستها العامة الختامية المنعقدة في 6 شباط/فبراير 2003 توصياتها المتَّفق عليها (انظر الفصل الأول). |
81. En su sesión plenaria de clausura, del 27 de febrero de 2003, la Comisión aprobó las recomendaciones convenidas (véase el capítulo I). | UN | 81- اعتمدت اللجنة في جلستها العامة الختامية المعقودة في 27 شباط/فبراير 2002 توصياتها المتفق عليها (انظر الفصل الأول). |
85. En su sesión plenaria de clausura, celebrada el 11 de marzo de 2005, la Comisión aprobó sus recomendaciones convenidas (véase el capítulo I). | UN | 85- اعتمدت اللجنة توصياتها المتفق عليها (انظر الفصل الأول)، في جلستها الختامية المعقودة في 11 آذار/مارس 2005. |
106. En su sesión plenaria de clausura, el 10 de marzo de 2006, la Comisión aprobó sus recomendaciones convenidas (véase el capítulo I). | UN | 106- اعتمدت اللجنة توصياتها المتفق عليها (انظر الفصل الأول) في جلستها الختامية المعقودة في 10 آذار/مارس 2006. |
120. En la sesión plenaria de clausura, el 14 de marzo de 2007, la Comisión aprobó sus recomendaciones convenidas (véase el capítulo I). | UN | 120- اعتمدت اللجنة توصياتها المتفق عليها (انظر الفصل الأول) في جلستها الختامية المعقودة في 14 آذار/ مارس 2007. |
También aprobó conclusiones convenidas (véase el capítulo I). | UN | واعتمدت أيضاً الاستنتاجات المتفق عليها (انظر الفصل الأول أعلاه). |
Durante su labor, la Misión recibió una gran variedad de documentos de múltiples fuentes o bien tuvo acceso a ellos (véase el capítulo I). | UN | وتلقت البعثة طوال عملها مجموعة متنوعة من الوثائق من مصادر متعددة، أو أتيح لها الاطلاع عليها (انظر الفصل الأول). |
El Comité Asesor aprobó 6 recomendaciones (véase el capítulo I). | UN | واعتمدت اللجنة الاستشارية 6 توصيات. (انظر الفصل الأول). |
82. En su sesión plenaria de clausura, celebrada el jueves 5 de febrero de 2009, la reunión multianual de expertos acordó que la Presidencia resumiera los debates (véase el capítulo I). | UN | 82- اتفق اجتماع الخبراء المتعدد السنوات، في جلسته العامة الختامية المعقودة يـوم الخـميس 5 شباط/ فبراير 2009، على أن يُعدّ الرئيس موجزاً للمناقشات (انظر الفصل الأول). |
30. En su sesión plenaria de clausura, celebrada el miércoles 18 de febrero de 2009, la reunión multianual de expertos acordó que la Presidencia resumiría los debates (véase el capítulo I). | UN | 30- اتفق اجتماع الخبراء المتعدد السنوات، في جلسته العامة الختامية المعقودة يـوم الأربعاء 18 شباط/ فبراير 2009، على أن يُعدّ الرئيس موجزاً للمناقشات (انظر الفصل الأول). |
87. En la 713ª sesión, celebrada el 18 de junio, el Comité aprobó el proyecto de resolución (véase el capítulo I). | UN | 87- واعتمدت اللجنة في الجلسة 713 المعقودة في 18 حزيران/يونيه، مشروع القرار (انظر الفصل أولاً). |