"véase el informe de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • انظر تقرير
        
    • أنظر تقرير
        
    • انظر التقرير
        
    • يرجى الرجوع إلى تقرير
        
    Respecto de la cooperación en el marco de la Unión Europea, véase el informe de ésta. UN للاطلاع على التعاون في إطار الاتحاد الأوروبي، انظر تقرير الاتحاد الأوروبي.
    véase el informe de Australia sobre la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación racial. UN انظر تقرير أستراليا عن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Para más información, véase el informe de Suecia al Comité de los Derechos del Niño. UN وللاطلاع على المزيد من المعلومات، انظر تقرير السويد المقدم للجنة حقوق الطفل.
    véase el informe de seguimiento presentado tras el sexto informe periódico y la información adicional presentada después del informe de seguimiento para consultar información detallada sobre los ŞÖNİM. UN وللاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن مراكز الوقاية من العنف والرصد، انظر تقرير المتابعة المقدم بعد التقرير السادس والمعلومات الإضافية المقدمة بعد تقرير المتابعة.
    f véase el informe de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, París, 3 a 14 de septiembre de 1990 (A/CONF.147/18). UN )و( أنظر تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا (A/CONF.147/18).
    (véase el informe de la Comisión de Estupefacientes sobre su 49° período de sesionesa y E/CN.7/2007/CRP.2.) UN (انظر التقرير عن أعمال الدورة التاسعة والأربعين للجنة المخدرات(أ) والوثيقة (E/CN.7/2007/CRP.2
    véase el informe de seguimiento presentado después del sexto informe para consultar información sobre los avances en la libertad de uso del velo en las instituciones de educación terciaria. UN وللاطلاع على المعلومات بشأن الإجراءات المتعلقة بحرية ارتداء غطاء الرأس في مؤسسات التعليم العالي، انظر تقرير المتابعة المقدم بعد التقرير السادس.
    1 véase el informe de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, Beijing, 4 a 15 de septiembre de 1995 (A/CONF.177/20), cap. I. UN )١( انظر: تقرير المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بيجين، ٤ - ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ (A/CONF.177/20)، الفصل اﻷول.
    18 véase el informe de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, Beijing, 4 a 15 de septiembre de 1995 (A/CONF.177/20), cap. I. UN )١٨( انظر: تقرير المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بيجين، ٤ - ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ (A/CONF.177/20)، الفصل اﻷول.
    Esta tendencia ha sido reconocida y apoyada por la Comisión Especial de Preferencias en su 21º período de sesiones véase el informe de la Comisión Especial de Preferencias sobre su 21º período de sesiones (TD/B/SCP/10). UN )٧٣( انظر تقرير اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات عن دورتها الحادية والعشرين، TD/B/SCP/10.
    véase el informe de la Conferencia de Desarme, Suplemento No. 27 (A/52/27) [también se refiere a los temas 69, 70, 71 n), 72 c) y 73] UN انظر تقرير مؤتمر نزع السلاح الملحق رقم ٢٧ )A/52/27( ]يتعلق أيضا بالبنود ٦٩، و ٧٠، و ٧١ )ن( و ٧٢ )ج( و ٧٣[
    189. véase el informe de Sri Lanka preparado con arreglo a la Convención sobre los Derechos del Niño (CRC/C/8/Add.13). UN ٩٨١- انظر تقرير سري لانكا بموجب اتفاقية حقوق الطفل )CRC/C/8/Add.13(.
    194. véase el informe de Sri Lanka con arreglo a la Convención sobre los Derechos del Niño (CRC/C/8/Add.13). UN ٤٩١- انظر تقرير سري لانكا بموجب اتفاقية حقوق الطفل )CRC/C/8/Add.13(.
    Una decisión que considera que ha habido violaciones: véase el informe de 1996 (A/51/40), párr. 455. UN اﻵرجنتين مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: انظر تقرير عام ١٩٩٦ (A/51/40)، الفقرة ٤٥٥.
    Una decisión que consideran ha habido violaciones: véase el informe de 1997 (A/52/40), párr. 524. UN النمسا مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: انظر تقرير عام ١٩٩٧ (A/52/40)؛ الفقرة ٥٢٤.
    Dos dictámenes en los que se determinan violaciones: véase el informe de 1997 (A/52/40), párr. 524. UN بوليفيا رأيان خلصا إلى حدوث انتهاكات: انظر تقرير عام ١٩٩٧ (A/52/40)، الفقرة ٥٢٤.
    32 véase el informe de la decimonovena Reunión consultiva, LC 19/10, párrs. 4.14 a 4.16. UN )٣٢( انظر تقرير الاجتماع الاستشاري التاسع عشر، LC 19/10، الفقرات من ٤-١٤ إلى ٤-١٦.
    9 véase el informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II), Estambul, 3 a 14 de junio de 1996. UN )٩( انظر تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(، اسطنبول، ٣ - ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    10 véase el informe de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación, Roma, 13 a 17 de noviembre de 1996 (WFS 96/REP) (Roma, 1997). UN )١٠( انظر تقرير مؤتمر القمة العالمــي لﻷغذيــة، روما، ١٣ - ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ (WFS 96/REP)، )روما، ١٩٩٧(.
    1 véase el informe de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social (Copenhague, 6 a 12 de marzo de 1996 (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.96.IV.8). UN )١( أنظر تقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، كوبنهاغن ٦-١٢ آذار/ مارس ١٩٩٥ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.96.IV.8(.
    Puede obtener más información sobre la presencia de mercurio en la retroiluminación de los LCD (véase el informe de investigación del Programa de acción sobre recursos a partir de los desechos en: UN السائلة. (انظر التقرير البحثي المتعلق ببرنامج عمل موارد النفايات على الرابط الإلكتروني:
    Para más detalles, véase el informe de la reunión de consulta regional sobre " La interrelación entre la violencia contra la mujer y el derecho de la mujer a una vivienda adecuada " , que se celebró en Nueva Delhi (India) en octubre de 2003 dirigido al Relator Especial, que se encuentra en el sitio web www.unhchr.ch/housing. UN وللاطلاع على المزيد من التفاصيل، يرجى الرجوع إلى تقرير المشاورة الإقليمية بشأن " الروابط المتبادلة بين العنف ضد المرأة وحق المرأة في السكن اللائق " ، المنعقدة في دلهي، الهند، في تشرين الأول/أكتوبر 2003 من أجل المقرر الخاص، وذلك على العنوان الإلكتروني www.unhchr.ch/housing.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus