"véase la sección iv" - Traduction Espagnol en Arabe

    • انظر الفرع الرابع
        
    • انظر الفرع رابعا
        
    • انظر الجزء الرابع
        
    • انظر الباب الرابع
        
    • انظر الفصل رابعاً
        
    • انظر الفرع رابعاً
        
    • انظر الفرع السادس
        
    • انظر القسم الرابع
        
    (véase la sección IV del presente informe.) UN انظر الفرع الرابع من هذا التقرير.
    La Junta aprobó el programa de trabajo para su presentación a la Asamblea General (véase la sección IV infra). UN ٧ - وأقر المجلس مشروع برنامج العمل لتقديمه إلى الجمعية العامة )انظر الفرع الرابع أدناه(.
    3) El presupuesto no prevé fondos para viajes oficiales del Presidente por todo el mundo (véase la sección IV). UN )٣( لا ترصد في الميزانية أي أموال لتغطية سفر الرئيس الرسمي حــول العالم )انظر الفرع رابعا(.
    Bienes cancelados a partir del 1° de julio de 2003 (véase la sección IV) UN الأصول التي بدأ شطبها اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2003 (انظر الفرع رابعا)
    El resultado de la Conferencia fue la aprobación de un Plan de Acción (véase la sección IV del presente informe). UN وأسفر عن اعتماد خطة العمل )انظر الجزء الرابع من هذا التقرير(.
    10. Conjuntamente con la sexta reunión del Comité, el Foro de Proveedores celebró su séptima reunión en Tokio los días 4, 6, 8 y 9 de septiembre de 2011 bajo la presidencia de los Estados Unidos y el Japón (véase la sección IV infra). UN 10- وتزامنا مع الاجتماع السادس للجنة الدولية، عقد منتدى مقدِّمي الخدمات اجتماعه السابع في طوكيو في 4 و6 و8 و9 أيلول/سبتمبر 2011 برئاسة الولايات المتحدة واليابان (انظر الباب الرابع أدناه).
    Los servicios globales serán coordinados con la asistencia ofrecida a los padres y respetarán plenamente sus responsabilidades, así como sus circunstancias y necesidades (según lo previsto en los artículos 5 y 18 de la Convención) (véase la sección IV supra). UN وتنسَّق الخدمات الشاملة بالإفادة من المساعدة المقدمة إلى الوالدين وتحُترم في هذه الخدمات تماماً مسؤوليات الوالدين وظروفهما واحتياجاتهما (على النحو المنصوص عليه في المادتين 5 و18 من الاتفاقية؛ انظر الفصل رابعاً أعلاه).
    Para los niños menores de 18 años, se ha establecido un programa especial de desarme, desmovilización y reintegración (véase la sección IV). UN وقد أنشئ برنامج خاص بالأطفال دون سن الثامنة عشرة (انظر الفرع الرابع).
    El grupo se reunió durante el 17º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, como se informa a continuación (véase la sección IV). UN وقد عُقدت حلقة النقاش خلال الدورة السابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان، حسب المبين أدناه (انظر الفرع الرابع).
    Como se indica más adelante en el presente informe (véase la sección IV.B), los recursos básicos se utilizan para sufragar parte del costo de la gestión de los fondos complementarios. UN 52- وعلى نحو ما تم بحثه باستفاضة في هذا التقرير (انظر الفرع الرابع باء)، تشكل الموارد الأساسية جزءا من تكلفة إدارة تمويل الموارد غير الأساسية.
    Se han adoptado numerosas medidas para hacer frente a diversas presiones (véase la sección IV.A supra), pero es necesario fortalecer la aplicación, incluso mediante el desarrollo de la capacidad. UN وقد اتُّخِذَ العديد من التدابير لمعالجة الضغوط المختلفة (انظر الفرع الرابع - ألف أعلاه)، غير أن التنفيذ يحتاج إلى تعزيز، بسبل من بينها بناء القدرات.
    Uno de los requisitos previos para la aplicación exitosa es la creación de arreglos institucionales que garanticen la ejecución de los planes y las estrategias y la supervisión de los logros (para un análisis detallado, véase la sección IV infra). UN ٣٧ - إن وضع ترتيبات مؤسسية تكفل تنفيذ الخطط والاستراتيجيات ورصد إنجازاتها يعتبر شرطا أساسيا لنجاح التنفيذ )للاطلاع على تحليل مفصل، انظر الفرع الرابع - حاء أدناه(.
    Mientras los sistemas de elaboración de informes en los países no permitan registrar mejor las contribuciones financieras (véase la sección IV), podrán utilizarse evaluaciones cualitativas a fin de dar un panorama general de la participación de las organizaciones no gubernamentales. UN وإلى أن تيسر نظم اﻹبلاغ القائمة بالبلدان تسجيل المساهمات المالية على نحو أفضل )انظر الفرع الرابع(، يمكن استخدام التقييمات النوعية ﻹعطاء انطباع عام عن مشاركة المنظمات غير الحكومية.
    c Estimaciones al 31 de enero de 2014 (véase la sección IV). Índice UN (ج) التقديرات في 31 كانون الثاني/يناير 2014 (انظر الفرع رابعا أدناه).
    c véase la sección IV. B del presente informe para más detalles sobre los gastos efectivos correspondientes a 2012-2013. UN (ج) للاطلاع على تفاصيل المصروفات الفعلية للفترة 2012-2013، انظر الفرع رابعا - باء من هذا التقرير.
    c) coordinar el apoyo financiero del mecanismo financiero con el procedente de otras fuentes (véase la sección IV); UN )ج( تنسيق الدعم المالي المقدم من خلال اﻵلية المالية مع الدعم المالي المقدم من مصادر أخرى )انظر الفرع رابعا
    El CAC ha proporcionado orientación sobre las obligaciones de sus comités permanentes y sobre la utilización de una red de administradores de tareas (véase la sección IV infra). UN وقدمت التوجيه بشأن مسؤوليات لجانها الدائمة وبشأن اتباع نهج للشبكات يستخدم مديري المهام )انظر الفرع رابعا أدناه(.
    El sector privado también ha emprendido por su cuenta varias importantes iniciativas (véase la sección IV infra). UN كما بدأت دوائر الصناعة عددا من المبادرات الهامة من جانبها )انظر الجزء الرابع أدناه(.
    12. Conjuntamente con la novena reunión del Comité, el Foro de Proveedores celebró su 13ª reunión, que tuvo lugar los días 9, 11 y 13 de noviembre de 2014 bajo la presidencia de China y los Estados Unidos (véase la sección IV del presente informe). UN 12- وعقد منتدى مقدِّمي الخدمات اجتماعه الثالث عشر في 9 و11 و13 تشرين الثاني/ نوفمبر 2014، بالتزامن مع الاجتماع التاسع للجنة الدولية، وشارك في رئاسته الصين والاتحاد الأوروبي (انظر الباب الرابع أدناه).
    Los servicios globales serán coordinados con la asistencia ofrecida a los padres y respetarán plenamente sus responsabilidades, así como sus circunstancias y necesidades (según lo previsto en los artículos 5 y 18 de la Convención; véase la sección IV supra). UN وتنسَّق الخدمات الشاملة بالإفادة من المساعدة المقدمة إلى الوالدين وتحُترم في هذه الخدمات تماماً مسؤوليات الوالدين وظروفهما واحتياجاتهما (على النحو المنصوص عليه في المادتين 5 و18 من الاتفاقية؛ انظر الفصل رابعاً أعلاه).
    Para más información, véase la sección IV.K de las directrices técnicas generales. UN ولمزيد من المعلومات، انظر الفرع رابعاً كاف من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.
    Los Gobiernos del Chad y del Sudán han incumplido la plena aplicación de las disposiciones de la resolución 1672 (2006) del Consejo de Seguridad (véase la sección VI) y han infringido las disposiciones de las resoluciones 1556 (2004) y 1591 (2005) del Consejo de Seguridad (véase la sección IV). UN 215 - لم تنفذ حكومتا تشاد والسودان أحكام قرار مجلس الأمن 1672 (2006) (انظر الفرع السادس) تنفيذا كاملا، كما انتهكتا أحكام قراري المجلس 1556 (2004) و 1591 (2005) (انظر الفرع الرابع).
    El siguiente paso es la aplicación (véase la sección IV A, más adelante). UN أما الخطوة التالية فهي التنفيذ (انظر القسم الرابع - ألف أدناه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus