"véase sección" - Traduction Espagnol en Arabe

    • انظر الفرع
        
    • انظر الجزء
        
    • أنظر الفرع
        
    Arreglos en virtud de la carta de asignación (véase sección C del presente anexo para información adicional). UN بموجب ترتيبات طلبات التوريد. انظر الفرع جيم من هـــذا المرفـق للحصول على مزيد من المعلومات.
    También permitiría el examen de cuestiones relativas a la asistencia técnica y la cooperación internacional (véase sección I, recomendación 1). UN كما أن ذلك سيتيح النظر في المسائل المتصلة بالمساعدة التقنية والتعاون الدولي )انظر الفرع أولا التوصية ١(.
    iii) Señalar en la declaración y el programa de acción el objetivo que se procura alcanzar (véase sección 1.1); UN ' ٣ ' ذكر الهدف الذى ينبغى بلوغه فى اﻹعلان وفى برنامج العمل )انظر الفرع ١-١(؛
    Todavía no se han promulgado las esperadas disposiciones subsidiarias para definir los términos de dicha ley (véase sección G infra). UN ولم يتم بعد سن التشريعات التفسيرية المرتقبة لتحديد المصطلحات الواردة في ذلك القانون )انظر الفرع زاي أدناه(.
    La conferencia sobre el liderazgo de las mujeres para el Desarrollo Sostenible (véase sección I supra) promovió el Segundo Objetivo, meta 2. UN عزز المؤتمر المعني بقيادة المرأة للتنمية المستدامة (انظر الجزء الأول آنفا) تحقيق الهدف2، الغاية1.
    iv) Introducir objetivos en el programa de acción (y, posiblemente, para ciertos aspectos, en la declaración; véase sección 1.1). UN ' ٤ ' تقديم الغايات فى برنامج العمل )وإذا أمكن بالنسبة لجوانب معينة فى اﻹعلان؛ انظر الفرع ١-١(.
    En la actualidad se han adoptado ciertas medidas especiales para acelerar el adelanto de la mujer (véase sección 2.3). UN وتتخذ إجراءات خاصة معينة لتعجيل النهوض بالمرأة )انظر الفرع ٢-٣(.
    64. El Representante Especial trata la situación de los bahaíes en otra sección del presente informe (véase sección VI, supra). UN ٤٦- ويتناول الممثل الخاص حالة البهائيين في جزء منفصل من هذا التقرير )انظر الفرع السادس أعلاه(.
    El Comité recomendó que el Consejo reconociera como entidad consultiva a 83 organizaciones no gubernamentales (véase sección I supra, proyecto de decisión I). UN ٢٠ - وأوصت اللجنة بأن يمنح المجلس المركز الاستشاري ﻟ ٨٣ منظمة غير حكومية )انظر الفرع ١ أعلاه، مشروع القرار اﻷول(.
    " a) Aerosoles inflamables (véase sección 31 del presente manual y disposición especial 63 del capítulo 3.3 de la Reglamentación modelo); " . UN " (أ) الأيروسولات اللهوبة (انظر الفرع 31 من هذا الدليل والحكم الخاص 63 من الفصل 3-3 من اللائحة التنظيمية النموذجية)؛ "
    El Gobierno reiteró asimismo su política en la cuestión del secuestro. (véase sección relativa al Japón, párrs. 166 a 173.) UN وأعادت الحكومة التأكيد على سياستها بشأن قضية الاختطاف. (انظر الفرع المتعلق باليابان، الفقرات 166-173).
    b) Documento técnico: Sinergia regional en el contexto del PMA (véase sección IV.A); UN (ب) ورقة تقنية: التآزر الإقليمي في سياق برامج العمل الوطنية للتكيف (انظر الفرع الرابع - ألف)
    f) Documento de trabajo 4: Lista de expertos (véase sección IV.B); UN (و) ورقة العمل 4: قائمة الخبراء (انظر الفرع الرابع - باء)
    h) Documento de trabajo 6: Estrategias de aplicación de los PNA (véase sección IV.D). UN (ح) ورقة العمل 6: استراتيجيات تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف (انظر الفرع الرابع - دال).
    véase sección III. UN انظر الفرع الثالث.
    véase sección II. UN انظر الفرع الثاني.
    En consecuencia, en el párrafo 1 del artículo 2 del reglamento del Comité se estipula que el Comité celebrará normalmente dos períodos ordinarios de sesiones cada año, y el Comité aprobó una recomendación a la Asamblea General al respecto, (véase sección I, recomendación 1). UN ولذا فإن الفقرة ١ من المادة ٢ من النظام الداخلي للجنة، بصيغتها المعتمدة، تقضي بأن " تعقد اللجنة عادة دورتين عاديتين سنويا " ، واعتمدت اللجنة توصية مقدمة الى الجمعية العامة بهذا الشأن، )انظر الفرع أولا، التوصية ١(.
    iv) Recordar la importancia de las inversiones sociales y del acceso de las personas más desposeídas a los medios de fomento económico (véase sección 1.2 b) iv); UN ' ٤ ' الاشارة إلى أهمية الاستثمارات الاجتماعية واستفادة السكان اﻷشد حرمانا من وسائل الدعم الاجتماعي )انظر الفرع ١-٢ )ب( ' ٤ ' ؛
    Por lo general la población no está expuesta al metamidofos en el aire (véase sección 4.1.3). UN لا يتعرض الناس للميثاميدوفوس عادةً في الهواء (انظر الجزء 4-1-3).
    Por lo general la población no está expuesta al metamidofos en el aire (véase sección 4.1.3). UN لا يتعرض الناس للميثاميدوفوس عادةً في الهواء (انظر الجزء 4-1-3).
    En caso de respuesta negativa, se ruega presentar la certificación que se exige en virtud del párrafo 8 del artículo 3, - véase sección G del presente documento UN طرف: إذا كانت الإجابة بلا، تُقدَّم شهادة وفق ما هو مطلوب بموجب الفقرة 8 من المادة 3 - أنظر الفرع زاي أدناه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus