"vacaciones de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عطلة
        
    • إجازة
        
    • اجازة
        
    • بعطلة
        
    • أجازة
        
    • عطلات
        
    • اﻹجازات في
        
    • العطلات في
        
    • لعطلة
        
    • عطله
        
    • بوكليا
        
    • في العطلة
        
    • إجازات
        
    • باجازة
        
    • إجازتهم
        
    Después de su primer año académico, regresó a Omán para pasar las vacaciones de verano con su familia. UN وبعد عامه الدراسي الأول عاد صاحب الشكوى الثالث إلى أسرته في عمان لقضاء عطلة الصيف.
    Después de su primer año académico, regresó a Omán para pasar las vacaciones de verano con su familia. UN وبعد عامه الدراسي الأول عاد صاحب الشكوى الثالث إلى أسرته في عمان لقضاء عطلة الصيف.
    Y luego regresó a Estados Unidos y estaba de vacaciones, vacaciones de Navidad. TED ومن ثم عادت إلى الولايات المتحدة لإمضاء عطلة، عطلة عيد الميلاد.
    Sip, hay un montón de distintas cosas que puedes traer de unas vacaciones de verano-- Open Subtitles نعم، هناك الكثير من الأشياء المختلفة يمكنك أن تحضرها معك من إجازة الصيف
    Eso es. Necesita unas vacaciones de verdad. Éste no es el lugar. Open Subtitles تلك النقطة تحتاج عطلة حقيقية هذا ليس المكان لواحد لوحدة
    Recuerda. vacaciones de primavera, 1987... - La hermosa dama que con quien despertaste. Open Subtitles عطلة ربيع عام 1987 تلك السيدة الجميلة ، ماذا كان اسمها؟
    Sé que mirar las fotos de las vacaciones de otro es habitualmente aburrido, pero pensé que estas podrían ser de interés. Open Subtitles أعلم بأنّ النظر إلى صور عطلة شخص آخر تكون عادةً ممله, لكنّي إعتقدت بأنّ هذا قد يثير إهتمامك
    Upper East Side de Manhattan al comienzo de las vacaciones de primavera... Open Subtitles في الجانب الشرقي العلوي من منهاتن في بداية عطلة الربيع
    Y como son vacaciones de primavera estamos atrapados en un hotel de mierda. Open Subtitles وحيث أننا في عطلة الربيع فإننا الآن متورطون في فندق سيء
    Es el último día de las vacaciones de primavera y por todo el pequeño pueblo de South Park los estudiantes intentan pasárselo lo mejor posible. Open Subtitles إنه آخر يوم من عطلة الربيع وفي كل أنحاء بلدة ساوث بارك الصغيرة الطلاب يحاولون الحصول على أكبر قدر من المرح
    Y estamos en vacaciones de primavera. Es decir, no tienes nada que hacer mañana. Open Subtitles وهى عطلة الربيع ، أعني ، ليس لديكِ أي شيء يجري غداً
    Para mí, ese momento es al cuarto día de las vacaciones de verano. Open Subtitles بالنسبة لي , كانت اللحظات هي أربعة أيام حتى عطلة الصيف
    Acabo de volver de las únicas buenas vacaciones de mi vida entera. Open Subtitles لقد عدت فقط من أحسن عطلة الوحيدة الجيدة في حياتي
    Era hora de acomodarse y disfrutar lo que quedaba de las vacaciones de primavera. Open Subtitles لقد حان وقت الإسترخاء و الإستمتاع بما تبقى من عطلة الربيع. ‏
    Al final fue a Dollywood durante las vacaciones de Navidad, pero era demasiado tarde. Open Subtitles لقد ذهبت بالنهاية إلى دوليود خلال عطلة الكريسمس لكنه بعد فوات الأوان
    Estaba pensando que después de las vacaciones de año nuevo, podríamos visitar algunas universidades más. Open Subtitles كنت أفكر انه ربما بعد إجازة السنة الجديدة يمكننا زيارة المزيد من الجامعات
    A veces una chica sólo necesita unas pequeñas vacaciones de quién es en realidad, usted sé lo que estoy diciendo, Lippe? Open Subtitles أحيانا غال تحتاج فقط لقضاء اجازة صغيرة من من هي حقا ، أنت تعرف ما أقوله ، يبه؟
    Los alumnos tienen tres meses de vacaciones de verano y dos semanas de descanso durante Navidades y Semana Santa. UN ويتمتع التلاميذ بعطلة صيفية لمدة ثلاثة أشهر وبعطلتين لمدة أسبوعين خلال عيد ميلاد المسيح وعيد الفصح.
    - Hablando de tripulados o no tripulados tienen que pedirle que les cuente de la vez que adivino mal en las vacaciones de primavera. Open Subtitles بالنسبة لموضوع مزودة ببشر أم لا يجب أن تجعلوه يخبركم عندما أخطأ التخمين في أجازة الربيع ، فقط تذكروا هذا
    La compré para las vacaciones de Marie. Vive en Rennes con su madre. Open Subtitles .اشتريتها لأجل عطلات ماري هي تعيش في رين مع والدتها
    vacaciones de Alemania UN اﻹجازات في ألمانيا
    Dijo que, en general, se debería procurar evitar conflictos con las épocas de vacaciones de los países del hemisferio sur, que no coincidían con las del hemisferio norte. UN وقال إنه ينبغي عموماً تفادي التضارب مع فترات العطلات في بلدان النصف الجنوبي من الكرة الأرضية التي تختلف عنها في النصف الشمالي.
    ¿Qué es esto? ¿Las vacaciones de verano de alguien? Open Subtitles ما هذه , هل هذا فيلم لعطلة صيفية لشخص ما؟
    Yo estaba en Cancún para las vacaciones de primavera, cayó jugando voleibol de playa. Open Subtitles ,كنت في كانكون في عطله الربيع .سقطت وانا العب كره الطائرة الشاطئيه
    PUGLIA, ITALIA HACE 3 AÑOS MIS vacaciones de VERANO Open Subtitles بوكليا. ايطاليا بوكليا.
    Leí "Harry Potter" por primera vez cuando tenía 21 años, en las vacaciones de verano de la universidad. TED أول مرة قرأت فيها هاري بوتر كان عمري 21 في العطلة الصيفية من الجامعة
    La mayoría de las normas permiten a las mujeres embarazadas permanecer en el servicio y prevén vacaciones de maternidad, pero muchas limitan la graduación a que pueden llegar las mujeres. UN ومعظم القواعد تتيح للنساء الحوامل البقاء في الخدمة وتكفل إجازات الوالدية ولكن كثيرا منها يحد من فرص الترقي إلى الرتب التي يمكن أن تحرزها المرأة.
    El protocolo después que un hombre ha sido tomado prisionero, es concederle vacaciones de costa. Open Subtitles تبعاً للقواعد للرجل الذي يخطف أن يسمح له باجازة
    Y, como ya saben, mucha gente en la onda... incluyendo muchos estudiantes, comienzan las vacaciones de primavera. Open Subtitles وكما تعرف، العديد من الناس . . بالإظافة إلى الكثير من طلبة الكليات، سيحصولون على إجازتهم الربيعيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus