Aumentos y disminuciones en las estimaciones debidos a las variaciones en los tipos de cambio y las tasas de inflación, por lugar de destino | UN | الزيادة والانخفاض في التقديرات الراجعة إلى التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم حسب مركز العمل |
Aumentos y disminuciones en las estimaciones debidos a las variaciones en los tipos de cambio y las tasas de inflación, por lugar de destino | UN | الزيادة والنقصان في التقديرات بسبب التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم حسب مركز العمل |
Aumentos y disminuciones en las estimaciones debidos a las variaciones en los tipos de cambio y las tasas de inflación, por lugar de destino | UN | الزيادة والانخفاض في التقديرات بسبب التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم حسب مركز العمل |
Estimaciones revisadas: efectos de las variaciones en los tipos de cambio y las tasas de inflación | UN | التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم |
Toma nota de las estimaciones revisadas resultantes del ajuste para tener en cuenta las variaciones en los tipos de cambio y las tasas de inflación; | UN | تحيط علما بالتقديرات المنقحة المترتبة على إعادة تقدير تكاليف الإدارة والميزانية، تحيط علما بالتقديرات المنقحة المترتبة على إعادة تقدير تكاليف الآثار المترتبة على التغير في أسعار الصرف والتضخم؛ |
En respuesta a la pregunta sobre si el escaso aumento de los ingresos de recursos ordinarios se debía a las variaciones en los tipos de cambio, la secretaría dijo que, si bien ése era un factor importante, también se había registrado un crecimiento real. | UN | وسئلت الأمانة إن كانت الزيادة المحدودة في الدخل من الموارد العادية على العموم نتيجة تغيرات في أسعار الصرف، فقالت إن ذلك كان عاملا هاما ولكن كان هناك أيضا نمو في القيمة الحقيقية. |
Efectos de las variaciones en los tipos de cambio y las tasas de inflación | UN | أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم |
variaciones en los tipos de cambio de las principales monedas frente al dólar de los Estados Unidos | UN | التغيرات في أسعار صرف العملات الرئيسية مقابل دولار الولايات المتحدة |
variaciones en los tipos de cambio de las principales monedas frente al dólar de los Estados Unidos | UN | التغيرات في أسعار صرف العملات الرئيسية مقابل دولار الولايات المتحدة |
5. Sesión ejecutiva sobre las estimaciones revisadas: efecto de las variaciones en los tipos de cambio e inflación | UN | ٥ - الجلسـة التنفيذية بشأن التقديرات المنقحة: أثر التغيرات في أسعار الصرف والتضخم |
Un programa de cobertura de riesgos minimizaría el impacto de las fluctuaciones cambiarias en el presupuesto, así como la necesidad de realizar ajustes debido a las variaciones en los tipos de cambio, si bien seguiría siendo necesario hacer ajustes por la exposición a otras divisas y por otros gastos determinados. | UN | ووضع برنامج تحوطي سيقلل إلى أدنى حد من تأثير تحركات العملات على الميزانية ومن الحاجة إلى إعادة تقدير التكاليف بسبب التغيرات في أسعار العملات، ولكن الحاجة إلى إعادة التقدير تلك ستظل قائمة للوقاية من التعرض لمخاطر العملات الأخرى ولمواجهة بعض التكاليف الأخرى. |
variaciones en los tipos de cambio y la inflación | UN | التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم |
En el cuadro 4 del informe de ejecución se muestra la distribución del aumento y la disminución de las estimaciones debidos a las variaciones en los tipos de cambio y la inflación por lugar de destino. | UN | ويبين الجدول 4 من تقرير الأداء توزيع الزيادة والنقصان في التقديرات بسبب التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم حسب مركز العمل. |
La reducción de los recursos necesarios obedece a las variaciones en los tipos de cambio y a la inflación, y es contrarrestada en parte por un aumento de los recursos necesarios como resultado de ajustes en los costos estándar y las tasas de vacantes. | UN | والانخفاض في الاحتياجات ناجم عن التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم، التي قابلتها جزئيا زيادة في الاحتياجات ناجمة عن تسويات المعايير ومعدلات الشغور. |
El riesgo de tasa de cambio es el riesgo de que el valor de las inversiones denominadas en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos fluctúe como consecuencia de variaciones en los tipos de cambio de esas monedas respecto al dólar de los Estados Unidos. | UN | مخاطر العملة هي مخاطر تقلّب قيمة الاستثمارات المقوّمة بعملات غير دولار الولايات المتحدة بسبب التغيرات في أسعار صرف العملات الأجنبية مقابل دولار الولايات المتحدة. |
Estimaciones revisadas: efectos de las variaciones en los tipos de cambio y las tasas de inflación | UN | التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم |
Duodécimo informe. Estimaciones revisadas: efectos de las variaciones en los tipos de cambio y las tasas de inflación | UN | التقرير الثاني عشر: التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم |
Las actividades llevadas a cabo por el Organismo lo exponen a diversos riesgos financieros, principalmente los efectos de las variaciones en los tipos de cambio de las divisas, ya que la mayoría de las contribuciones se recibe en monedas diferentes del dólar de los Estados Unidos, que es la moneda de los estados financieros del Organismo. | UN | 78 - وأنشطة الأونروا تجعلها عرضة لشتى المخاطر المالية، وفي مقدمتها آثار التغير في أسعار الصرف الأجنبي إذ أن أغلب المساهمات يرد بعملات غير عملة الإبلاغ التي تعتمدها الوكالة، أي دولار الولايات المتحدة. |
En todos los lugares de destino se necesitaron más recursos debido a las variaciones en los tipos de cambio, a excepción de Addis Abeba, México y Puerto España, donde los tipos de cambio evolucionaron favorablemente y compensaron en parte las necesidades adicionales de otros lugares. | UN | وتنشأ احتياجات إضافية بسبب تغيرات أسعار الصرف في جميع مراكز العمل عدا أديس أبابا وبورت أوف سبين ومكسيكو، حيث تحركت أسعار الصرف إلى الأفضل، فعوضت جزئيا الاحتياجات الإضافية التي طرأت في أماكن أخرى. |
Los riesgos cambiarios representan el riesgo de que el valor en dólares de los Estados Unidos de las inversiones expresadas en otras monedas fluctúe por variaciones en los tipos de cambio de la moneda extranjera. | UN | مخاطر العملات هي المخاطر المتمثلة في تقلب قيمة الاستثمارات المقومة بعملات أخرى بسبب تغير أسعار القطع الأجنبي. |
En la sección A del informe de ejecución del Secretario General se ofrecen explicaciones sobre las variaciones en los tipos de cambio y la inflación. | UN | 5 - ترد تفسيرات بشأن المتطلبات المتعلقة بالتغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم في الفرع ألف من تقرير الأمين العام. |
El riesgo de tipo de interés es el riesgo de que el valor de las inversiones se vea afectado por las variaciones en los tipos de interés. | UN | مخاطر سعر الفائدة هي مخاطر تغير قيم الاستثمارات نتيجة لتغير أسعار الفائدة. |