"vayámonos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لنخرج
        
    • لنرحل
        
    • دعنا نَذْهبُ
        
    • دعنا نخرج
        
    • فلنخرج
        
    • دعونا نذهب
        
    • لنعد
        
    • دعينا نخرج
        
    • دعنا نرحل
        
    • فلنغادر
        
    • لنبتعد
        
    • لِنذهب
        
    • فلنرحل
        
    • دعنا نغادر
        
    Ahora Vayámonos de aquí antes de que recuerden algo más Open Subtitles و الآن لنخرج من هنا قبل أن يتذكروا شيئاً آخر.
    Muy bien, Vayámonos de aquí... antes de que vuelva a llamar a la policía. Open Subtitles حسنا لنخرج من هنا قبل أن أبلغ عنك الشرطة مجددا
    Vayámonos de este horrible pueblo, sólo tú y yo. Open Subtitles لنرحل من هذه البلدة اللعينة، أنا وأنت فقط.
    - Vayámonos al hotel, allí beberemos agua. Open Subtitles - دعنا نَذْهبُ إلى الفندقِ ونَحْصلُ على الماءِ هناك.
    Vayámonos de aquí y conjeturemos en otro lado. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا ونقوم بالتخمين فى مكان آخر
    Vayámonos de aquí ahora. Nos reunimos mas tarde en la playa, a las 1900 horas. Open Subtitles فلنخرج من هنا الآن و نجتمع عند الشاطئ بالسابعة مساءاً.
    Vayámonos este fin de semana. Sólos, tú y yo. Open Subtitles دعونا نذهب بعيداً في نهاية هذا الأسبوع.
    Vayámonos a casa o quedaremos atrapados en un embotellamiento. Open Subtitles لنعد إلى منازلنا الآن، وإلا فسوف نعلق باختناق المرور.
    ¡Helen, dame las putas llaves! Vayámonos de aquí. Open Subtitles هيلين أعطيني هذه المفاتيح. لنخرج من هنا.
    Creo que a la bola de pelos se le zafó un tornillo. Vayámonos de aquí. Open Subtitles كرة الفرو تلك لديه بعض المشاكل لنخرج من هنا
    - Es gas. - Vayámonos de aquí. Open Subtitles إنه غاز لنخرج من هنا، هيا
    Muy bien, Vayámonos de aquí. Open Subtitles حسناً. هيا يا رفاق لنخرج من هنا
    Sube al auto y Vayámonos de aquí. Open Subtitles دعنا ندخل إلى السيارة لنخرج من هنا
    Vayámonos de aquí, o esta enemistad nos tragara. Open Subtitles لنرحل من هذا المكان ، والا فعداوتنا ستقضي علينا
    Vayámonos, los dos, y mi madre puede estar con los niños un fin de semana, y estaremos juntos... y nos relajaremos. Open Subtitles لنرحل أنا وأنت فقط، ووالدتي ستهتمُ بالأطفال، لنكون معاً لإزالة الإجهاد
    - Vayámonos al hotel, allí beberemos agua. Open Subtitles - دعنا نَذْهبُ إلى الفندقِ ونَحْصلُ على الماءِ هناك.
    Vamos, Vayámonos. Open Subtitles تعال، دعنا نَذْهبُ.
    Vayámonos de aquí, Brian. El Hombre Araña me está mirando. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا , براين سبايدر مان الخاص بالحفلة يحدق بي
    Vayámonos a tomar algo y buscar chicas... Open Subtitles دعنا نخرج من هنا لنشرب قليلاً ونقابل بعض الفتيات
    ¡Vayámonos de aquí! Open Subtitles فلنخرج من هنا, فلنحتفل
    Tenemos que irnos, así que Vayámonos juntos. Open Subtitles علينا أن نذهب، لذلك دعونا نذهب معا.
    Esa es la respuesta correcta. Vamos. Vayámonos a casa. Open Subtitles ذلك الجواب الصائب لنعد الى الوطن
    Vayámonos de aquí. Open Subtitles لن يكون من الصعب إيجاده دعينا نخرج من هنا
    Mira, Curry, Vayámonos de aquí ya mismo, ¿sí? Open Subtitles إسمع , يا كورى دعنا نرحل من هُنا حالاً , حسناً ؟
    Vamos, Vayámonos de aquí. Vamos a comer. Open Subtitles هيّا، فلنغادر هذا المكان، فلنشترِ غداءً
    - Vamos, Vayámonos de aquí. Open Subtitles هيا بنا ، لنبتعد عن هذا المكان
    Nunca la vi. Simplemente Vayámonos. Sí, hagamos eso. Open Subtitles -ولم أرها مُطلقاً, لِنذهب فحسب
    Por favor, Lara... Vayámonos de aquí. Open Subtitles ارجوكي لارا فلنرحل من هنا
    Hemos tenido una inusual racha de suerte. Vayámonos como triunfadores. Open Subtitles دانى , كان عندنا هذا الخط النادر للحظ , دعنا نغادر فائزون لمرة واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus