"vayamos al" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لنذهب إلى
        
    • نذهب إلى
        
    • نذهب الى
        
    • لنذهب الى
        
    • لننتقل إلى
        
    • نتوجه
        
    Vayamos al parque infantil y veamos si hay alguna puerta roja allí. Open Subtitles لنذهب إلى الملعب ونرى لو كان يُوجد باب أحمر هُناك.
    Vayamos al 221B de Baker Street y preguntemos por Sherlock Holmes. TED لنذهب إلى 221ب شارع بايكر و نسأل شيرلوك هولمز.
    Vamos chicos. Vayamos al campo. Podría regresar. Open Subtitles هيا يا رفاق لنذهب إلى الحقل من الممكن أن يرجع
    He tenido un día terrible con los periodistas. No Vayamos al estreno. Open Subtitles لقد أمضيت يوماً عصيباً، لن نذهب إلى عرض الفيلم الأول.
    Entonces Perry dice que Vayamos al hospital y les compremos unas negras a las monjas. Open Subtitles لهذا فكر بارى أنه بيجب ان نذهب الى المستشفى ونشترى أقناعة الراهبات السوداء
    Por ahora Vayamos al barco. Entonces podremos organizarnos y decidir que hacer. Open Subtitles لنذهب الى القارب الآن ومن ثم سنجتمع ونقرر بشأن هذا
    Te diré algo. Vayamos al pueblo esta noche a curar las penas. Open Subtitles إسمع، لنذهب إلى البلدة اللّيلة، ونلهو قليلاً.
    Vayamos al concierto. ¡Mierda! ¿Adónde van todos? Open Subtitles لنذهب إلى العرض , اللعنه اين انتم ذاهبون
    Vayamos al sótano, y te lo contaré todo. Open Subtitles لنذهب إلى السرداب، وسأخبرك كل شيء حول ذلك.
    Vayamos al ayuntamiento la semana que viene, y después celebraremos una gran fiesta. Open Subtitles لنذهب إلى قاعة المدينة الأسبوع المقبل و نقيم حفلة كبيرة بعد ذلك
    Vayamos al parque. Podemos jugar pelota. Open Subtitles لنذهب إلى المُنتره حيث يُمكننا لعب الكرة.
    ¡Vayamos al banco, aún podemos salvar el oro! Open Subtitles هيا لنذهب إلى البنك لا يزال بإستطاعتنا أنقاذ الذهب
    Vayamos al video y déjenme mostrarles a algunos de esos animales moviéndose. Y después algunos de los robots simples que han sido inspirados por nuestros descubrimientos. TED دعنا نذهب إلى الفيديو ودعوني أريكم بعض هذه الحيوانات تتحرك. ثم بعض الروبوتات البسيطة التي ألهمتها اكتشافاتنا.
    Vayamos al Lago Turkana, una de esas cuencas lacustres en el extremo norte de nuesto país, Kenya. TED لذا دعونا نذهب إلى بحيرة توركانا، التي تُعد واحدة مجرد حوض البحيرة في أقصى شمال بلادنا، كينيا.
    Vayamos al centro comercial. Te compraré un... Open Subtitles دعينا نذهب إلى المجمع سنشتري لك
    Deben de estar cansados. Vayamos al salon. Open Subtitles لابد انكم متبعون دعونا نذهب الى غرفة المعيشة
    Vayamos al lugar elevado. Ese a donde todos los niños van. Open Subtitles دعنا نذهب الى الوادي الاطفال يذهبون هناك
    Recoge tu bosque y tu falta de encanto y Vayamos al cine. Open Subtitles ‫ونحصل على غابتك ‫وعلى فك السحر معا ‫ودعونا نذهب الى السينما
    Vayamos al vecino más cercano al espectro de la luz visible, vayamos a los controles remotos. TED لنذهب الى الجار الاقرب الي طيف الضوء المرئي اذهب الى اجهزة التحكم عن بعد
    ¡Tienes que cambiarte la ropa mojada! Vayamos al Country Club Open Subtitles يجب ان ترتدي ملابس جافة لنذهب الى ناديك الاجتماعي
    ¡Y tanto! Vayamos al B. Open Subtitles حتما , لننتقل إلى الخطة الثانية
    ¿Y quieres que Vayamos al departamento de vivienda... - ...y encontremos su foto? Open Subtitles أتريد منا إذاً أن نتوجه إلى دائرة الإسكان ونسحب صورته؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus