Vayan a vestirse. Yo hablaré con ellos. | Open Subtitles | اذهبوا وارتدوا ثياب الرياضة سأتولّى المفاوضات |
parece que estan lloviendo golosinas afuera Vayan por ellas! Vayan por ellas! | Open Subtitles | اعتقد انها تمطر حلوى في الخارج هيا اذهبوا واحصلوا عليها |
¡Vamos a estar en la tele! ¡Vayan a limpiar sus habitaciones! ¡Cariño! | Open Subtitles | سوفَ نظهَر على التلفزيون الوطني يا فتيات إذهبوا ونضِفوا غُرفتَكُم |
Vayan allí de vacaciones y vean Uds. mismos que las cosas están cambiando. | TED | اذهب بنفسك في عطلتك وانظر التغييرات بنفسك |
Reid, tú y JJ Vayan a Juárez a ver el cuerpo de Richard Hubbell. | Open Subtitles | ريد,انت و جي جي اذهبا الى خواريز و تفقدا جثة ريتشارد هابل |
Quiero que Vayan a jugar video juegos y regresen en una hora, ok. | Open Subtitles | أريدكم أن تذهبوا للعب الفيديو وتعودوا في خلال ساعة، أتفقنا ؟ |
Como sea. Tú y tus chicos Vayan a construirme una cómoda cama en esa colina. | Open Subtitles | لا يهم إذهب أنت و رفاقك و إبنوا لي فراشاً فى ذلك التل |
Muy bien. Ahora todos den cinco vueltas y Vayan a las duchas. | Open Subtitles | . حسنٌ جميعاً ، قوموا بخمسة دورات و أذهبوا للاستحمام |
Vayan a averiguar dónde consigue sus drogas y que hay en ellas. | Open Subtitles | اذهبوا وابحثوا لي عن مصدر مخدراته وما الذي يوجد فيها |
Rossi, Prentiss y Morgan, Vayan a la filial local de la Agencia instálense y revisen todo lo que tengan. | Open Subtitles | روسي برينتس و مورغان اذهبوا للمكتب الميداني جهزوا الورشة و تصفحوا كل ما هو موجود هناك |
Vayan a mear, bebe un poco, lo que sea. Dennos un minuto. | Open Subtitles | اذهبوا الى الحمام او للشراب ايا كان , اعطونا دقيقه. |
Vayan a buscar los cables. Vengan a relevarme en un par de horas. | Open Subtitles | اذهبوا وابحثوا عن الاسلاك، ارسلن أحداً خلال بضعة ساعات ليخفف عنّي. |
Vayan a casa, junten hombres y esperen a mi llamado a las armas. | Open Subtitles | إذهبوا الى دياركم و جهزوا الرجال و انتظروا دعوتي لحمل السلاح |
Es realmente sencillo. Vayan a ver estos dos videos, por favor. | TED | بسيطة جداً. إذهبوا لرؤية الفيديو، رجاءً. |
Si se inscriben en tutorías en escuelas privadas de secundaria, Vayan a una escuela estatal local o tal vez solo pasen por el centro de tutoría local para refugiados. | TED | وإذا أردت التعليم في مدرسة ثانوية خاصة، اذهب الى مدرسة محلية بالولاية أو قم بزيارة لمركز تعليم محلي للاجئين. |
Es muy simple: Vayan a hacer otra cosa. | TED | هذا سهل جدًّا. فقط اذهب وافعل شيئًا آخر. |
Vayan a Hawái. Háganse un maldito favor. | Open Subtitles | اذهبا إلى هاواي، وأسديا لنفسيكما معروفاً |
Se ha recuperado. Vayan a casa con él. Hasta mañana. | Open Subtitles | اذهبا الى البيت معه وفي الغد سأفسر لكم كل شيء |
Quiero que todos Vayan hacia allá. Si alguien se queda, le disparao. Venga. | Open Subtitles | أريدكم حميعاً، أن تذهبوا إلى هناك أي أحد سيبقى، سأقتله، هيا |
"Vayan donde el pavo, a la izquierda y cuando pasen la salsa de arándanos" | Open Subtitles | إذهب بإتجاه الديك الرومي، إنعطف يساراً وبعد أن تتجاوز اليام وصلصله التوت |
La consejera va a estar aquí todo el día, así que Vayan a hablar con ella si necesitan. ¿Alguna pregunta? | Open Subtitles | المستشار سوف يكون هنا طوال اليوم أذهبوا لتكلم معها أذا أحتجتم الى هذا هل هنالك أي أسألة؟ |
Vayan atrás del edificio, revisen el compresor o el condensador, vean si pueden encontrar un acceso más rápido. | Open Subtitles | إذهبا إلى خلف المبنى للتحقق من الكومبريسور أو المكثّف، لتريا إن كان بإمكاننا الولوج سريعاً |
Deje que se Vayan. Ya tenemos lo que hemos venido a buscar. | Open Subtitles | دعهم يذهبون ياسيد لقد حصلنا على ما جئنا من اجله |
Pero cuando termine el día, Vayan a casa y amen a sus familias. | Open Subtitles | و لكن عند انتهاء الدوام عودوا الى منازلكم و راعوا أسركم |
Niños, no Vayan afuera con los pies descalzos. ¡Bien! , ¡Boruto, Himawari! | Open Subtitles | أنتما، لا تذهبا للخارج بأقدامكما الحافية هكذا. حسنٌ، بوروتو، هيماواري. |
¿Puede darme cinco minutos... para pedirles a todos que se Vayan tranquilamente... antes de que entren en mi casa? | Open Subtitles | فهل يمكنك منحي خمسة دقائق لكي أطلب من الجميع المغادرة بهدوء قبل أن تدخلوا إلى المنزل؟ |
Por favor, cambiamos de opinión y debemos pedirles que se Vayan, por favor. | Open Subtitles | من فضلك ، لقد غيرنا رأينا و يجب أن نسألك الرحيل |
De acuerdo, gente. Eso es todo. Vayan a atrapar a los malos. | Open Subtitles | حسناً يا قوم، هذا كلّ شيء، انطلقوا واقبضوا على الأشرار |
Vayan hacia la 48. Manténganse en la luz. Paren al primer agente que vean. | Open Subtitles | توجهوا نحو الشارع رقم 48 ابقوا في الأضواء، وأوقفوا أول شرطي ترونه |