"vayan" - Translation from Spanish to Arabic

    • اذهبوا
        
    • إذهبوا
        
    • اذهب
        
    • اذهبا
        
    • تذهبوا
        
    • إذهب
        
    • أذهبوا
        
    • إذهبا
        
    • يذهبون
        
    • عودوا
        
    • تذهبا
        
    • المغادرة
        
    • الرحيل
        
    • انطلقوا
        
    • توجهوا
        
    Vayan a vestirse. Yo hablaré con ellos. Open Subtitles اذهبوا وارتدوا ثياب الرياضة سأتولّى المفاوضات
    parece que estan lloviendo golosinas afuera Vayan por ellas! Vayan por ellas! Open Subtitles اعتقد انها تمطر حلوى في الخارج هيا اذهبوا واحصلوا عليها
    ¡Vamos a estar en la tele! ¡Vayan a limpiar sus habitaciones! ¡Cariño! Open Subtitles سوفَ نظهَر على التلفزيون الوطني يا فتيات إذهبوا ونضِفوا غُرفتَكُم
    Vayan allí de vacaciones y vean Uds. mismos que las cosas están cambiando. TED اذهب بنفسك في عطلتك وانظر التغييرات بنفسك
    Reid, tú y JJ Vayan a Juárez a ver el cuerpo de Richard Hubbell. Open Subtitles ريد,انت و جي جي اذهبا الى خواريز و تفقدا جثة ريتشارد هابل
    Quiero que Vayan a jugar video juegos y regresen en una hora, ok. Open Subtitles أريدكم أن تذهبوا للعب الفيديو وتعودوا في خلال ساعة، أتفقنا ؟
    Como sea. Tú y tus chicos Vayan a construirme una cómoda cama en esa colina. Open Subtitles لا يهم إذهب أنت و رفاقك و إبنوا لي فراشاً فى ذلك التل
    Muy bien. Ahora todos den cinco vueltas y Vayan a las duchas. Open Subtitles . حسنٌ جميعاً ، قوموا بخمسة دورات و أذهبوا للاستحمام
    Vayan a averiguar dónde consigue sus drogas y que hay en ellas. Open Subtitles اذهبوا وابحثوا لي عن مصدر مخدراته وما الذي يوجد فيها
    Rossi, Prentiss y Morgan, Vayan a la filial local de la Agencia instálense y revisen todo lo que tengan. Open Subtitles روسي برينتس و مورغان اذهبوا للمكتب الميداني جهزوا الورشة و تصفحوا كل ما هو موجود هناك
    Vayan a mear, bebe un poco, lo que sea. Dennos un minuto. Open Subtitles اذهبوا الى الحمام او للشراب ايا كان , اعطونا دقيقه.
    Vayan a buscar los cables. Vengan a relevarme en un par de horas. Open Subtitles اذهبوا وابحثوا عن الاسلاك، ارسلن أحداً خلال بضعة ساعات ليخفف عنّي.
    Vayan a casa, junten hombres y esperen a mi llamado a las armas. Open Subtitles إذهبوا الى دياركم و جهزوا الرجال و انتظروا دعوتي لحمل السلاح
    Es realmente sencillo. Vayan a ver estos dos videos, por favor. TED بسيطة جداً. إذهبوا لرؤية الفيديو، رجاءً.
    Si se inscriben en tutorías en escuelas privadas de secundaria, Vayan a una escuela estatal local o tal vez solo pasen por el centro de tutoría local para refugiados. TED وإذا أردت التعليم في مدرسة ثانوية خاصة، اذهب الى مدرسة محلية بالولاية أو قم بزيارة لمركز تعليم محلي للاجئين.
    Es muy simple: Vayan a hacer otra cosa. TED ‫هذا سهل جدًّا.‬ ‫فقط اذهب وافعل شيئًا آخر.‬
    Vayan a Hawái. Háganse un maldito favor. Open Subtitles اذهبا إلى هاواي، وأسديا لنفسيكما معروفاً
    Se ha recuperado. Vayan a casa con él. Hasta mañana. Open Subtitles اذهبا الى البيت معه وفي الغد سأفسر لكم كل شيء
    Quiero que todos Vayan hacia allá. Si alguien se queda, le disparao. Venga. Open Subtitles أريدكم حميعاً، أن تذهبوا إلى هناك أي أحد سيبقى، سأقتله، هيا
    "Vayan donde el pavo, a la izquierda y cuando pasen la salsa de arándanos" Open Subtitles إذهب بإتجاه الديك الرومي، إنعطف يساراً وبعد أن تتجاوز اليام وصلصله التوت
    La consejera va a estar aquí todo el día, así que Vayan a hablar con ella si necesitan. ¿Alguna pregunta? Open Subtitles المستشار سوف يكون هنا طوال اليوم أذهبوا لتكلم معها أذا أحتجتم الى هذا هل هنالك أي أسألة؟
    Vayan atrás del edificio, revisen el compresor o el condensador, vean si pueden encontrar un acceso más rápido. Open Subtitles إذهبا إلى خلف المبنى للتحقق من الكومبريسور أو المكثّف، لتريا إن كان بإمكاننا الولوج سريعاً
    Deje que se Vayan. Ya tenemos lo que hemos venido a buscar. Open Subtitles دعهم يذهبون ياسيد لقد حصلنا على ما جئنا من اجله
    Pero cuando termine el día, Vayan a casa y amen a sus familias. Open Subtitles و لكن عند انتهاء الدوام عودوا الى منازلكم و راعوا أسركم
    Niños, no Vayan afuera con los pies descalzos. ¡Bien! , ¡Boruto, Himawari! Open Subtitles أنتما، لا تذهبا للخارج بأقدامكما الحافية هكذا. حسنٌ، بوروتو، هيماواري.
    ¿Puede darme cinco minutos... para pedirles a todos que se Vayan tranquilamente... antes de que entren en mi casa? Open Subtitles فهل يمكنك منحي خمسة دقائق لكي أطلب من الجميع المغادرة بهدوء قبل أن تدخلوا إلى المنزل؟
    Por favor, cambiamos de opinión y debemos pedirles que se Vayan, por favor. Open Subtitles من فضلك ، لقد غيرنا رأينا و يجب أن نسألك الرحيل
    De acuerdo, gente. Eso es todo. Vayan a atrapar a los malos. Open Subtitles حسناً يا قوم، هذا كلّ شيء، انطلقوا واقبضوا على الأشرار
    Vayan hacia la 48. Manténganse en la luz. Paren al primer agente que vean. Open Subtitles توجهوا نحو الشارع رقم 48 ابقوا في الأضواء، وأوقفوا أول شرطي ترونه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more