Enmiendas al reglamento No. 122. Uniform technical prescriptions concerning the approval of vehicles of categories M, N and O with regard to their heating systems. | UN | تعديلات على اللائحة رقم 122: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على المركبات الآلية من الفئة ميم ونون وسين من حيث نظم تدفئتها. |
Enmiendas al reglamento No. 9. Uniform provisions concerning the approval of three-wheeled vehicles with regard to noise2. | UN | تعديلات اللائحة رقم 9 الأحكام الموحدة المتعلقة بالموافقة على المركبات ذات العجلات الثلاث فيما يتعلق بالضوضاء. |
Enmiendas al reglamento No. 35. Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to the arrangement of foot controls2. | UN | تعديلات اللائحة رقم 35 الأحكام الموحدة المتعلقة بالموافقة على المركبات من حيث ترتيب أجهزة التحكم بالقدم. |
Enmiendas al reglamento No. 48. Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to the installation of lighting and light-signalling devices2. | UN | تعديلات اللائحة رقم 48 الأحكام الموحدة المتعلقة بالموافقة على المركبات من حيث تركيب المصابيح وأجهزة الإشارة الضوئية. |
Uniform provisions concerning the approval of cornering lamps for power-driven vehicles. | UN | أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على مصابيح إنارة الطريق عند تغيير الاتجاه في المركبات الآلية. |
Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to electromagnetic compatibility. 1º de abril de 1969 | UN | أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على المركبات فيما يتعلق بالتوافق الكهرمغنطيسي. 1 نيسان/أبريل 1969 |
Enmiendas al reglamento No. 62. Uniform provisions concerning the approval of power-driven vehicles with handlebars with regard to their protection against unauthorized use2. | UN | تعديلات اللائحة رقم 62 الأحكام الموحدة المتعلقة بالموافقة على المركبات الآلية المجهزة بمقود من حيث حمايتها من الاستخدام بدون ترخيص. |
Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to the seats, their anchorages and any head restraints2. 1º de diciembre de 1970 | UN | أحكام موحدة بشأن الموافقة على المركبات من حيث المقاعد ومثبتاتها وأي نوع من أنواع مساند الرأس. 1 كانون الأول/ديسمبر 1970 |
Reglamento No. 26. Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to their external projections2. 1º de julio de 1972 | UN | اللائحة رقم 26: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على المركبات الآلية من حيث أجزائها البارزة الخارجية. 1 تموز/يوليه 1972 |
Uniform provisions concerning the approval of vehicles equipped with temporary-use spare wheels/tyres. 30 de octubre de 2003 | UN | الأحكام الموحدة المتعلقة بالموافقة على المركبات المجهزة بعجلات غيار للاستخدام المؤقت. 30 تشرين الأول/أكتوبر 2003 |
PMSC employees working in the vehicles could also be contacted from the control rooms. | UN | ويمكن أيضاً الاتصال بموظفي الشركات العسكرية والأمنية الخاصة العاملين في المركبات من غرف التحكم. |
Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to the installation of lighting and light-signalling devices2. 1° de enero de 1982 | UN | أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على المركبات من حيث تركيب المصابيح وأجهزة الإشارة الضوئية. 1 كانون الثاني/يناير 1982 |
Enmiendas al reglamento No. 37. Uniform provision concerning the approval of filament lamps for use in approved lamp unit on power-driven vehicles and of their trailers2. | UN | تعديلات اللائحة رقم 37 الأحكام الموحدة المتعلقة بالموافقة على استخدام المصابيح الفتيلية في وحدات المصابيح الموافق عليها في المركبات الآلية ومقطوراتها. |
Uniform provision concerning the approval of filament lamps for use in approved lamp unit on power-driven vehicles and of their trailers. | UN | أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على استخدام المصابيح المتوهجة في وحدات المصابيح الموافق عليها في المركبات الآلية ومقطوراتها. |
Enmiendas al reglamento No. 116. Uniform technical prescriptions concerning the protection of motor vehicles against unauthorized use2. | UN | تعديلات اللائحة رقم 116 المواصفات التقنية الموحدة المتعلقة بحماية المركبات الآلية من الاستخدام بدون ترخيص. |
Uniform provisions concerning the approval of devices for indirect vision and of motor vehicles with regard to the installation of these devices. 1º de septiembre de 1971 | UN | أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على أجهزة الرؤية غير المباشرة وعلى المركبات فيما يتصل بتركيب هذه الأجهزة. 1 أيلول/سبتمبر 1981. |
Item 12.A.6. does not control thermal batteries specially designed for rocket systems or unmanned aerial vehicles that are not capable of a " range " equal to or greater than 300 km. | UN | لا ينطبق البند 12-ألف-6 على البطاريات الحرارية المصممة خصيصا لنظم الصواريخ أو الطائرات بدون طيار التي يقل " مداها " عن 300 كلم. |