Esa no es la forma en que deberías escucharme. Ven acá. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ الطريقَ يَجِبُ أَنْ تَستمعَي لي تعال هنا |
Ven acá y me ayudas a salir de este enredo. | Open Subtitles | تعال هنا وستساعدنيفي الخروجمنهذهالواقعة. |
Ven acá, puto espalda mojada. Te mostraré como se ve el diablo. | Open Subtitles | تعال هنا أيها المكسيكي الوغد سأريك كيف يبدو الشيطان |
Vamos, no te preocupes tanto, cariño. Ven acá. | Open Subtitles | بربِك، لاتقلقي كثيراً يا عزيزتي تعالي هنا |
¡Es la segunda vez este mes! Ven acá. - ¿Qué hice? | Open Subtitles | هذه هي المرة الثانية خلال هذا الشهر تعال إلى هنا |
Ven acá y cantaremos a dúo. | Open Subtitles | تعالى هنا, هناك مجال واسع لنغنى غناءا ثنائيا |
Papa, Ven acá. ¡Atrás! Dénos un momento. | Open Subtitles | ابي تعال الى هنا,البقية تراجعوا رجاءً اعطونا بعض الوقت رجاءً |
Ven acá, ven. | Open Subtitles | تعالي.. تعالي إلى هنا لا تجعليني أسحبك من فستانك |
Te tengo, bastardo. Ven acá. | Open Subtitles | تعال هنا، يا ابن العاهرة الصغير تعال هنا |
¡Ven acá! ¡No, no te vayas allá arriba! | Open Subtitles | تعال هنا ، تعال هنا ، تعال هنا لا تصعد ، لا ، تعال هنا |
Ven acá, puto espalda mojada. Te mostraré como se ve el diablo. | Open Subtitles | تعال هنا أيها المكسيكي الوغد سأريك كيف يبدو الشيطان |
Ven acá, necesito que firmes algo. | Open Subtitles | تعال هنا ،أحتاجك أن توقع على شيء من أجلي |
¡Ven acá! ¿Qué sucede? | Open Subtitles | أنت،وينكلمن، تعال هنا ماذا يجري؟ |
- Cabrón. - Ven acá, desgraciado. | Open Subtitles | أيها التافه تعال هنا أيها الوغد |
Ven acá. ¿Cómo estás? | Open Subtitles | المعذرة المعذرة تعالي هنا كيف حالك سيدتي؟ |
Quiero hablar contigo, Ven acá. | Open Subtitles | تعالي هنا،تعالي اريد ان احدثكِ تعالي هنا |
Y vaya si se lo merece. Ven acá, nueva jefa de medicina interna. | Open Subtitles | بكل تأكيد تعالي هنا يا رئيسة المشرفين الجديدة |
¡Ven acá y cierra esa puerta! | Open Subtitles | تعال إلى هنا و أخبرهم أن يغلقوا هذا الباب |
Sí, exactamente igual a "Misión lmposible". Ven acá. | Open Subtitles | نعم بالضبط مثل المهمة . المستحيلة ، تعال إلى هنا |
Espera. Quiero mostrarte algo. Ven acá. | Open Subtitles | انتظرى.أريد إن تشاهدى شيء.تعالى هنا |
Qué bien. ¡Lo vamos a pescar! ¡Ven acá! | Open Subtitles | جميل , عليتا ان نمسكه انت , تعال الى هنا |
La del traje morado y amarillo, Ven acá. | Open Subtitles | المرتديه للبنفسجي و الأخضر تعالي إلى هنا |
¡Ven acá! ¡Todavía no acabo contigo! | Open Subtitles | أنت , عد إلى هنا , فأنا لم أنتهِ منك بعد |
Ven acá y echa un vistazo, socia. | Open Subtitles | تعالى إلى هنا وانظرى يا شريكتى |
- Eso es lo que estoy hablando. - Ven acá. | Open Subtitles | ـ هذا ما اتحدث عنه ـ أقترب |
Ven acá. | Open Subtitles | تعالي إلى هُنا. |
- Ven, acá. | Open Subtitles | ـ تعال إلى هُنا |
Ven acá, doncella. | Open Subtitles | .. اقتربي ايتها السيدة النبيلة |
Cielo, cielo, Ven acá. | Open Subtitles | الطفل الرضيع. الطفل الرضيع، يَجيءُ هنا. |
No, no. Ven acá, D'Artagnan. | Open Subtitles | لا، لا تعال هُنا |
¡Es lindo! Tucker, Ven acá a saludar a nuestro invitado. | Open Subtitles | انه ظريف يا تاكر تعالى الى هنا وقابل ضيفنا |