Y como asunto personal quisiera decir que desde que me secuestraron los extraterrestres hace 10 años he querido vengarme. | Open Subtitles | لدي اضافة شخصية فقط أريد أن أقول اني منذ أن اختطفتني الكائنات الفضائية منذ عشر سنوات كنت أتحرق شوقا الى الانتقام |
Aquí estoy, sentado con este pobre y sufriente chico... y juro vengarme. | Open Subtitles | جلست مع الفتي السقيم المسكين و أقسمت علي الانتقام |
Pero ese tipo de gente me ha engañado varias veces, y quería vengarme. | Open Subtitles | لكني قد ارتبطت برجل من هذا النوع مسبقًا, وقررت أن أنتقم. |
Sin embargo, no me interesa vengarme de ti. | Open Subtitles | مع ذلك بالنسبة لك فأنا ليس لدي رغبة في الإنتقام |
Quería vengarme de mi padrastro. | Open Subtitles | أردت أن آخذ انتقامي من زوج أمي |
Empecé a trabajar en ese casino y esperé... una oportunidad para vengarme. | Open Subtitles | حصلتُ على عمل في ذلك الكازينو وانتظرت إنتظرتُ فرصتي للإنتقام |
Cuando era pequeña, a menudo pensaba en vengarme de ti. | Open Subtitles | عندما كنت أصغر فكرت في أغلب الأحيان أن انتقم بالبعد عنكِ |
Además, quiero vengarme de mis padres tanto como tu. | Open Subtitles | إضافة إلى أنني أريد الانتقام من والدي بقدر ما تريدون ذلك |
Durante años tuve miedo de hacer algo, de vengarme. | Open Subtitles | منذ سنوات كنت خائف من فعل شيئ,من الانتقام |
Pude matarte y vengarme de ti por haber matado a mi padre. | Open Subtitles | يمكن لقد قتلوا لك, واستخراج الانتقام منك .. ..كما كنت قد قتل والدي. |
Has llegado justo a tiempo. Porque juro que no volveré a levantar esta mano para vengarme. | Open Subtitles | جئت في الوقت المناسب لأنني أقسم إنني لن أنتقم بيدي هذه مجدداً |
Déjalo entrar. Me va dar mucho tiempo para vengarme de que me quemo mis pies. | Open Subtitles | هيا تقدم و اقبله بالمجوعة فإن هذا سيعطيني الكثير من الوقت لكي أنتقم منه لإحراقه قدمي |
Sin embargo, sigo sin comprender por qué no me dejaste vengarme. | Open Subtitles | ما زلتُ لا أفهم لماذا لم تدعيني أنتقم رغم ذلك |
Pero él confiscó todo mi equipo de magia. Y quiero vengarme. | Open Subtitles | لقد صادر مني أدوات السحر وأود الإنتقام منه |
No quiero pasar el resto de mi vida intentando vengarme de alguien. | Open Subtitles | لا أريد قضاء ما تبقى من حياتي محاولةً الإنتقام من أحدهم |
Sabes, desde que te vi en lo de Eleanor todo lo que pensé es en cómo vengarme por lo del año pasado. | Open Subtitles | منذ رؤيتي لك عند "إلينور"، كلّ ما استطعت التفكير به هو انتقامي للسنين المنصرمة |
Desde que me expulsaste de tu unidad, he esperado para vengarme. | Open Subtitles | منذ أن إهتممت بأخراجي من وحدتك إنتظرت للإنتقام منك |
Podría vengarme totalmente de mis abusadores si pudiera. | Open Subtitles | سوف انتقم منها كليا عن طريق الاولاد الاشرار |
- No, Nick tuve 10 años para vengarme, si eso era lo que quería. | Open Subtitles | لديّ عشر سنوات لأجل الثأر, لو أنّ هذا ما كنتُ أريده. |
Pero yo esperé el momento para vengarme y ahora ha llegado. | Open Subtitles | و لكنى انتظرت لأنتقم منها و قد جاء الوقت |
No me hables, ire a sentarme y llorar, hasta que encuentre ocasion para vengarme. | Open Subtitles | الكلام ليس لي ، وسأعود نجلس ونبكي ، حتى أستطيع أن تجد الفرصة للانتقام. |
Cuando estaba en la cárcel sólo pensaba en vengarme. | Open Subtitles | عندما كنت في السجن، فكرت فقط في الأنتقام |
Mi aislamiento sólo será un enclave donde podré concentrar mis poderes intelectuales en la tarea de vengarme de esa mascota patética, Supercan. | Open Subtitles | عزلتي لن تكون اكثر من جيبة حتى اتمكن من التركيز على قوتي على مهمة الاخذ بثأري |
Los guié hasta mi caja no para vengarme sino para enviar un mensaje. | Open Subtitles | مقصدي هو إرشادكم الى الصندوق ليس للثأر لقد كنت أرسل رسالة. |
Pero te prometo que, para Noche de Brujas, voy a vengarme por tu apuñalamiento en la cara, niña, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | دفعك خارج السيارة والقيادة بعيداً بخوف لكن أعدك بحلول ليلة الهالويين سأنتقم لوجهك المطعون يا فتاتي العزيزة ، حسناً ؟ |
En ese momento pensé que se refería a si intentaba vengarme. | Open Subtitles | في ذلك الوقت، ظننتُ أنّه قصد أنّي كنت أحاول الحصول على انتقام |
Y ahora puedo vengarme por esto. | Open Subtitles | وهذه فرصتي لكي أثأر لهذا |