"venir a casa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العودة للمنزل
        
    • العودة الى الوطن
        
    • العودة إلى المنزل
        
    • العودة للبيت
        
    • تأتي للمنزل
        
    • المجيء للبيت
        
    • المجيء للمنزل
        
    • القدوم إلى المنزل
        
    • تعود للمنزل
        
    • تأتي إلى المنزل
        
    • تعود إلى المنزل
        
    • تعود للبيت
        
    • للعودة للمنزل
        
    • العوده للمنزل
        
    • أن أرجع
        
    Logro venir a casa pasar el fin de semana contigo Open Subtitles لقد اشتريت تذكرة العودة للمنزل لأقضي عطلة نهاية الأسبوع معك
    Mirad, mirad, lo siento mucho. Pensé que venir a casa ayudaría, pero ahora no puedo respirar. Open Subtitles أنا آسف بالفعل، ظننت أن العودة للمنزل ستساعدني
    Papá, ¿no puedes venir a casa? Estoy muy sola. Open Subtitles بابا لن يمكنكم العودة الى الوطن ، أنا وحيد لذلك
    Oye, ¿podrías venir a casa temprano esta noche? Open Subtitles هل يمكنك العودة إلى المنزل مبكراً الليلة؟
    Todo lo que has hecho es hablar de cuánto querías venir a casa, Open Subtitles كل ما كانت تفعله كان الحديث عن رغبتك في العودة للبيت
    Para hablar con mi padre deberá venir a casa. Open Subtitles وعلى أي حال، إذا أردت الحديث مع والدي يجب أن تأتي للمنزل
    decidimos venir a casa en lugar de pasar la noche fuera. Open Subtitles أنا ووالدكِ قررنا العودة للمنزل.. بدلًا من قضاء الليلة بالخارج
    No pudiste venir a casa cuando tuve cáncer. Open Subtitles أتعرفين، لم تستطيعي العودة للمنزل عندما أصبت بالسرطان
    Ahora no puedes venir a casa hasta dentro de 48 horas. Open Subtitles الآن لن تتمكن من العودة للمنزل الا بعد 48 ساعة
    Vic y Bubba no lo lograron. Así que tienes tres SEALS caídos allí que tienen que venir a casa. Open Subtitles لديك ثلاتة من الجنود مازالوا هناك وبحاجة الى العودة الى الوطن..
    Sí quieres venir a casa, ¿no? Open Subtitles كنت لا تريد العودة الى الوطن بالرغم من ذلك.
    No puedo estar volteando hamburguesas todo el día y luego venir a casa y quedarme mirando las paredes. Open Subtitles لا يمكن الوجه البرغر كل يوم ومن ثم العودة الى الوطن والتحديق في الجدران.
    Incluso le di las nuevas llaves, le dije que las podía utilizar cuando quisiera venir a casa. Open Subtitles حتى أنني اعطيته المفاتيح للأقفال الجديدة, قال بأنه يستطيع استخدامها عندما أراد العودة إلى المنزل.
    Llamó una vez, hace dos semanas, quería venir a casa. Open Subtitles اتصلت مرة واحدة منذ اسبوعين تريد العودة للبيت
    Así, podrías venir a casa más seguido a vernos a mí y a mamá. Open Subtitles بتلك الطريقة، تستطيع أن تأتي للمنزل كثيرا لتراني أنا و أمي
    O puedes venir a casa y ver a tu hija por última vez antes que muera. Open Subtitles أو يمكنك المجيء للبيت ورؤية ابنتك لآخر مرّة قبل موتها.
    Oye, ¿quieres venir a casa y dormimos acurrucados? Open Subtitles مهلا، تريدين المجيء للمنزل لأقوم بمغازلتك
    ¿Puedes venir a casa ahora? Open Subtitles هل يمكنك القدوم إلى المنزل الآن ؟
    Bueno, trata de venir a casa temprano. Open Subtitles حسناً, حاول أن تعود للمنزل باكراً
    Tienes que venir a casa ahora. Open Subtitles يجب أن تأتي إلى المنزل فوراً
    Axl, no puedes solo venir a casa cada vez que quieras. Open Subtitles أكسل لا تستطيع أن تعود إلى المنزل في أي وقت تريده
    Charles, sigue llamando, aunque sea para decirme que no puedes venir a casa. Open Subtitles تشارلز ، واصل حديثك ، حتي ولو قلت أنك لن تعود للبيت
    Eres bienvenida a venir a casa y revisar todos mis archivos. Open Subtitles مرحباً بك للعودة للمنزل والبحث بكل ملفاتي
    No tiene porqué golpearte, y tú no debes temer venir a casa de noche o a que se enoje. Open Subtitles لا يجب علية ضربك ولا يجب عليك الخوف من العوده للمنزل حتى لاتغضبة
    Porque he decidido venir a casa temprano. Open Subtitles لأنني قررت أن أرجع للبيت مبكراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus