Ya empieza a cansarme. Puede venir con nosotros si quiere, y si no... | Open Subtitles | يمكنك أن تأتي معي يمكننا أن نكتب عقداً لو أنك تريد |
Este lugar ya no es seguro. Nos iremos y tú deberías venir con nosotros. | Open Subtitles | هذا المكان لم يعد آمنا نحن راحلون و يجب أن تأتي معنا |
Los demás, si continúan colaborando, podrán venir con nosotros a Saló. | Open Subtitles | الآخرين، طالما أنها تتعاون، قد نأمل أن تأتي معنا لسالو. |
Yo no lo vi venir con Mollie, quería verlo venir. | Open Subtitles | لم أراها تأتي مع مولي, أردت أن أراها تأتي. |
- Clérigo John Preston ....tiene que venir con nosotros de inmediato. | Open Subtitles | الكاهن جون بريستون يجب أن تأتى معنا فوراً |
En realidad, tendrás que venir con nosotros por el dinero. | Open Subtitles | في الحقيقة عليكِ ان تأتي معنا لكي تحصلي على أموالك |
Un buen chico. Quería venir con nosotros. | Open Subtitles | أنه فتي جيد للغاية ويريد أن يأتي للعمل أيضاً |
Pero de veras creo que debe venir con nosotros. | Open Subtitles | لكن أنا أعتقد حقاً أنه من المفترض أن تأتي معنا. لا. |
Debe venir con nosotros, así que no lo ponga difícil. | Open Subtitles | أنت ستعمل يجب أن تأتي معنا، و لذلك لماذا لا فقط تجعل من السهل على نفسك؟ |
¡Vamos! Señora, va a venir con nosotros? | Open Subtitles | هيا بنا ايتها الشابة هل تريدين أن تأتي معنا؟ |
venir con nosotros en el bus. | Open Subtitles | عليك أن تأتي معنا على متن الحافلة الترويجية |
¿Seguro que quieres venir con nosotros, Trevor? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك تريد أن تأتي معنا يا تريفور؟ |
Ojalá pudieras venir con nosotros. | Open Subtitles | أتمنى لو أنه كان هناك وسيلة يمكنكي بها أن تأتي معنا |
Y ahora voy a salir a dar un paseo con mi bici que será tan intenso, que debería venir con un escándalo por dopaje. | Open Subtitles | ،والآن أنا على وشك قيادة دراجة ،شديدة للغاية لدرجة أنها تأتي مع منشطاتها الخاصة |
Cada frase relativa Martin debe venir con una advertencia. | Open Subtitles | كل الجملة فيما يتعلق مارتن يجب أن تأتي مع إخلاء. |
Si quieres, puedes venir con tu mamá a cenar. | Open Subtitles | هل يمكن أن تأتي مع أمك، إذا كنت تريد، لتناول العشاء ليلة واحدة. |
Somos de la CIA. Tiene que venir con nosotros. | Open Subtitles | نحن من المخابرات المركزيه يجب أن تأتى معنا |
Si un asesino toma como rehén a alguien forzado a venir con él mientras comete crímenes el rehén no puede ser culpado. | Open Subtitles | إذا أخذ القاتل رهينه وأجبرها ان تأتي معه وهو يقوم بجرائمه , تلك الرهينه لن تُلام |
Puedes venir con nosotros, o bien haremos que el Departamento de Justicia te lleve. | Open Subtitles | أنا آسف يمكنك إما أن يأتي معنا ، أو أجعل وزارة العدل تقوم بتسليمكِ |
En lugar de venir con referencias recién salidas como esa tal vez deberías pasar algo de tiempo no sé, lavando los platos. | Open Subtitles | بدلاً من المجيء مع ضغط ساخن بإشارات موضوعيه كهذه ،ربما يجب عليك قضاء بعض من الوقت |
Tiene que venir con nosotras, señor. | Open Subtitles | تحتاج إلى تأتي معنا ، يا سيدي. |
¿Quieres venir con nosotros a Mario's Pizza? | Open Subtitles | بالحديث عن صوص الطماطم، أتريدين مرافقتنا إلى بيتزا ماريو؟ |
Cuando quiera venir con comida es más que bienvenida. | Open Subtitles | أيّ وقت تُريدُ للمَجيء بالغذاءِ، أنت أكثر مِنْ مرحباً. |
Fue un gran gesto de tus padres haberte dejado venir con nosotros. | Open Subtitles | من الرائع أن والداك سمحا لك بالقدوم معنا إلى ورشة العمل المسرحي |
Es por eso que no la dejaste venir con nosotros? | Open Subtitles | ما الذي كان يمكن أن أفعله بها هل هذا هو سبب عدم سماحكَ لها بالمجيء معنا ؟ |
¿Crees que los hijos quieren venir con sus padres a tomar clases de fox trot? | Open Subtitles | هل تعتقد ان الاطفال يريدون القدوم مع ابائهم لياخذو دروس الفوكس؟ |
¿Podría venir con nosotros, por favor? Tenemos unas preguntas acerca de su hija. | Open Subtitles | أيمكنكِ أن تاتي معنا لدينا بعض الأسأله عن إبنتكِ |
Don, ¿seguro que no lo hace quieren venir con nosotros? | Open Subtitles | دون .. هل انت متاكد انك لا تريد ان ترافقنا ؟ |
Pensamos que quizas te gustaria venir con nosotros. | Open Subtitles | اعتقدنا انكى ربما بامكانك ان تنضمى إلينا |