"veré qué" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سأرى ما
        
    • سوف أرى ما
        
    • سأرى ماذا
        
    • سأري ما
        
    • سوف ارى ما
        
    • لأرى ما
        
    • دعني أرى ما
        
    • وسأرى ما
        
    • سارى ما
        
    • أري ما
        
    • وأرى ماذا
        
    • نرى ما
        
    • سَأَرى ما
        
    • وسأرى ماذا
        
    • سوف ارى ماذا
        
    Veré qué encuentro del primer vuelo que salga y te llevaré al aeropuerto. Open Subtitles سأرى ما يمكننى فعله لأخذ اول طائره و اصطحبكِ إلى المطار
    Veré qué puedo averiguar sobre estos, y si son de verdad y no de una tienda de novedades... Open Subtitles سأرى ما يمكنني معرفته عن هذه الأجهزة وإن اكتشفت أنها حقيقية وليست من متجر للهواة
    Veré qué puedo hacer para buscarte un trabajo en lo tuyo cuando salgas. Open Subtitles سأرى ما بإمكاني أن أفعل لأوفر لك عملاً بالميدان عندما تخرج
    Veré qué puedo hacer. Open Subtitles حسناً، سوف أرى ما يمكنني القيام به حيال ذلك
    Veré qué puedo hacer, pero no te prometo nada. Open Subtitles سأرى ما يُمكنني فعله، لا يُمكنني أن اعدك
    Ve a conseguir un trago. Yo Veré qué puedo hacer. Open Subtitles اذهبي واحصلي على شراب أنا سأرى ما أستطيع فعله
    Cálmate y llámame dentro de una hora. Veré qué puedo hacer. Open Subtitles اهدئي و اتصلي بي بعد ساعه و سأرى ما يمكنني فعله
    Tiene 16 sesiones esta semana, pero Veré qué podemos hacer. Open Subtitles لقد قامت بالإتفاق على 16 ميعاد تصوير سأرى ما يمكننى فعله
    Mañana llamaré a Harvey, de Psicología y Veré qué averiguo sobre él. Open Subtitles سأتصل بهارفي توماس غدا في قسم علم النفس .. و سأرى ما أستطيع أن أكتشف عنه
    - Veré qué puedo hacer. Open Subtitles هل يمكنني الحصول عليه يوم الجمعه سأرى ما يمكنني فعله
    Si alguien me invita a tomar una ducha Veré qué puedo hacer. Open Subtitles إذا حصلت على دعوة للإستحمام مع أي شخص سأرى ما يمكنني فعله
    Veré qué desentierro. ¿Por qué acudiste a mí? Open Subtitles سأرى ما أستطيع أن أبحث فيه لماذا أتيت إليّ؟
    Es un poco tarde para incluirlo, pero Veré qué puedo hacer. Open Subtitles حسنا . انه متأخر قليلا على الطبعة الجديدة . ولكن سأرى ما يمكننى عمله
    Si la chica estuvo aquí si coopera, Veré qué puedo hacer. Open Subtitles إذا كانت الفتاة هنا إذا تعاونت سأرى ما يمكن أن أفعله
    Escríbalo. Veré qué puedo hacer. Deme el número. Open Subtitles إكتبيه، سأرى ما يمكنني فعله فقط أعطني الرقم
    Te mantienes fuera de problemas y Veré qué puedo hacer. ¿Me oyes? Open Subtitles أبعد نفسك عن المشاكل و سأرى ما يمكنني أن أفعل، هل تسمعني؟
    Veré qué puedo averiguar. Open Subtitles سوف أرى ما يمكننى إكتشافه فى الشارع ، كما تعلم
    Veré qué puedo hacer. Open Subtitles حسنــا , نعـم , سأرى ماذا . يمكننى أن أفعــل
    Tú envía el sobre, yo Veré qué puedo hacer. Open Subtitles أرسل المال إلى هنا ، و سأري ما أستطيع فعله
    Regrese más tarde. Veré qué puedo hacer. Open Subtitles ارجع وتفقدها لاحقا سوف ارى ما استطيع فعله
    Veré qué hay en la droguería. si quedó algo. Open Subtitles سأذهب لفحص أدراج البقالة لأرى ما يتواجد بها يجب أن يذهب أحدنا للمعطم..
    Veré qué puedo hacer. Le llamaré más tarde. Open Subtitles دعني أرى ما يمكنني أن أقوم به سأعود إليك
    Podría acelerar las cosas un poco. Veré qué puedo averiguar en el precinto. Open Subtitles ربّما هذا يسرّع الأمور قليلًا، وسأرى ما يمكنني تحرّيه في القسم.
    Veré qué puedo hacer. Open Subtitles و سارى ما يمكنني فعله , حسناً ؟
    Muy bien. Veré qué puedo hacer. Dame tus llaves. Open Subtitles حسناً دعني أري ما أستطيع فعله اعطني مفاتيحك
    Iré a buscar a su doctor, Veré qué más puedo encontrar. Open Subtitles سأذهب للبحث عن طبيبها وأرى ماذا أيضا قد أكتشفه
    Así que vendré en media hora y Veré qué habéis hecho. Open Subtitles لذلك، وسوف يعود في نصف ساعة ونحن نرى ما كنت قد تمكنت من الخروج.
    y luego que terminemos nuestra misión, Veré qué puedo hacer. Open Subtitles بعد مهمّتِنا، سَأَرى ما الذي يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُة.
    Y yo Veré qué puede averiguar nuestro infiltrado. Open Subtitles وسأرى ماذا يُمكن لعملينا السّرّيّ أن يعرف.
    - Veré qué puedo hacer. Open Subtitles - سوف ارى ماذا استطيع ان افعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus