Espero que mi... esa cosa que ocurrió no tenga nada que ver con eso. | Open Subtitles | امل ان .. هذا الشىء الذى حدث لم يكن له علاقة بذلك |
Solo una... corazonada, te importaría, pero supongo que tiene algo que ver con eso, | Open Subtitles | مجرد حدس لو أنكم لا تمانعون، لكني أخمّن أن له علاقة بذلك. |
Ella sacó la póliza por las niñas No tuve... nada que ver con eso. | Open Subtitles | لقد عملت هذه البوليصة لبناتى يارجل ولم يكن لى أى علاقة بهذا |
Estuviste inconsciente un largo tiempo. Quizás tiene algo que ver con eso. | Open Subtitles | لقد غبتِ عن الوعي لفترة طويلة، ربّما لذلك علاقة بالأمر. |
Creo que mi familia tiene algo que ver con eso. | Open Subtitles | أعتقد بلدي الأسرة لديه شيء لتفعله حيال ذلك. |
El tiempo no tiene nada que ver con eso. | Open Subtitles | ليس للوقت دخل بهذا الأمر، إمّا أن يرغب المرء في الأطفال أو لا |
Lo siento por lo del policía, pero no tuve nada que ver con eso. | Open Subtitles | ،متأسف لسماع ذلك عن ضابط الشرطة ذلك لكن ليس لي علاقة بذلك |
Estoy empezando a comprender que estar preparada realmente no tiene nada que ver con eso. | Open Subtitles | نعم , لقد بدأت أدرك أن الإستعداد الحقيقي , ليس له علاقة بذلك |
Apuesto que la elección de tu padre no tuvo nada que ver con eso. | Open Subtitles | رَاهنتُ بان إنتخابَ أبّيكَ لم يكن على علاقة بذلك |
Apuesto a que ese gran auto robado tiene algo que ver con eso. | Open Subtitles | أراهن أن لعبة " جراند ثيفت أوتو " لها علاقة بذلك |
Cariño, no tiene nada que ver con eso. | Open Subtitles | حبيبي ، ليس الأمر كذلك ليس للأمر علاقة بذلك |
Escucha, no tuve nada que ver con eso. Ni mi compañero tampoco. | Open Subtitles | أنصت, لم يكن لي علاقة بهذا لا أنا ولا شريكي |
Te has delatado. Todavía piensas que tengo que ver con eso. | Open Subtitles | لأنها شئ لاشعورى منك, وانك تعتقدين ان لى علاقة بهذا الأمر |
Eso fue lo primero que pensé pero mi mamá lo llamo, y él dice que no tuvo nada que ver con eso. | Open Subtitles | هذا أول ما دار بخلدي، أمي هاتفته، وإدعى بأن ليس له علاقة بهذا |
Bueno, quédate descansado, Kelso, Su ranas y pollos comentó que \ ~ no tenía nada que ver con eso. | Open Subtitles | تأكد يا كيلسو, بأن تعليقتك بشأن ضفادعك و دجاجاتك ليس لها اي علاقة بالأمر. |
Honestamente... no creo que el carisma tenga mucho que ver con eso. | Open Subtitles | بكل صدق لا أعتقد أن السحر له علاقة بالأمر |
Y odio que tenga que ver con eso. | Open Subtitles | وأنا أكره أن كان لي شيء لتفعله حيال ذلك. |
El tiempo no tiene nada que ver con eso. Quieres tener hijos o no. | Open Subtitles | ليس للوقت دخل بهذا الأمر، إمّا أن يرغب المرء في الأطفال أو لا |
Mona, no crees que hayamos tenido nada que ver con eso, ¿verdad? | Open Subtitles | مونا ، لاتعتقدين أن لنا يد في ذلك ، أليس كذلك ؟ |
Si quería su ayuda, no tenía nada que ver con eso. | Open Subtitles | بشأن رغبتها بإيجاد الشخص الذي قام بها حقاً ،إن أرادت مساعدتك فلن يكون لذلك شأن بهذا |
Yo no tengo nada que ver con eso. Quería que supieras. | Open Subtitles | حسناً، ليس لي علاقة به أريدِك فقط أن تعرفي هذا |
Ahora, no creemos que su cliente haya tenido nada que ver con eso, pero la obstrucción a la justicia es algo muy serio | Open Subtitles | والآن, نحن لا نعتقد أن لموكلتك أي دخل بالأمر ولكن عرقلة العدالة جريمة عظمى أيضاً |
Así que solo quiero decirte que nosotras, mis amigas y yo, no tenemos nada que ver con eso. | Open Subtitles | .. لذا أنا فقط أقول بأني أنا وصديقاتي ليس لنا دخل بذلك |
No tiene nada que ver con eso. | Open Subtitles | هذا الأمر ليس له علاقة بالموضوع |
Yo solo veo gente que no tiene nada que ver con eso a punto de ser arruinada. | Open Subtitles | أنا فقط أرى الناس الذين لا يملكون شيئا علاقة مع هذا على وشك أن تكون مدمرة. |
Alguien o algo se está metiendo con nuestra hidratación y ese caño tiene algo que ver con eso. | Open Subtitles | شخصٌ أو شيءٌ يعبثُ بمائنا. و لذاك الانبوب علاقةٌ بذلك. |
No tengo nada que ver con eso, hermano Lucious, no tengo nada que ver. | Open Subtitles | ليس لي علاقه بهذا الامر , اخي لوشيس ليس لي علاقه بهذا الامر |
El lunes esa orden fue cancelada y me enteré que su departamento tiene que ver con eso. | Open Subtitles | ويوم الإثنين تم إلغاء ذلك ومكتبك له صلة بالأمر |