"ver con eso" - Traduction Espagnol en Arabe

    • علاقة بذلك
        
    • علاقة بهذا
        
    • علاقة بالأمر
        
    • لتفعله حيال ذلك
        
    • دخل بهذا
        
    • يد في ذلك
        
    • شأن بهذا
        
    • علاقة به
        
    • دخل بالأمر
        
    • دخل بذلك
        
    • علاقة بالموضوع
        
    • علاقة مع هذا
        
    • علاقةٌ بذلك
        
    • علاقه بهذا
        
    • صلة بالأمر
        
    Espero que mi... esa cosa que ocurrió no tenga nada que ver con eso. Open Subtitles امل ان .. هذا الشىء الذى حدث لم يكن له علاقة بذلك
    Solo una... corazonada, te importaría, pero supongo que tiene algo que ver con eso, Open Subtitles مجرد حدس لو أنكم لا تمانعون، لكني أخمّن أن له علاقة بذلك.
    Ella sacó la póliza por las niñas No tuve... nada que ver con eso. Open Subtitles لقد عملت هذه البوليصة لبناتى يارجل ولم يكن لى أى علاقة بهذا
    Estuviste inconsciente un largo tiempo. Quizás tiene algo que ver con eso. Open Subtitles لقد غبتِ عن الوعي لفترة طويلة، ربّما لذلك علاقة بالأمر.
    Creo que mi familia tiene algo que ver con eso. Open Subtitles أعتقد بلدي الأسرة لديه شيء لتفعله حيال ذلك.
    El tiempo no tiene nada que ver con eso. Open Subtitles ليس للوقت دخل بهذا الأمر، إمّا أن يرغب المرء في الأطفال أو لا
    Lo siento por lo del policía, pero no tuve nada que ver con eso. Open Subtitles ،متأسف لسماع ذلك عن ضابط الشرطة ذلك لكن ليس لي علاقة بذلك
    Estoy empezando a comprender que estar preparada realmente no tiene nada que ver con eso. Open Subtitles نعم , لقد بدأت أدرك أن الإستعداد الحقيقي , ليس له علاقة بذلك
    Apuesto que la elección de tu padre no tuvo nada que ver con eso. Open Subtitles رَاهنتُ بان إنتخابَ أبّيكَ لم يكن على علاقة بذلك
    Apuesto a que ese gran auto robado tiene algo que ver con eso. Open Subtitles أراهن أن لعبة " جراند ثيفت أوتو " لها علاقة بذلك
    Cariño, no tiene nada que ver con eso. Open Subtitles حبيبي ، ليس الأمر كذلك ليس للأمر علاقة بذلك
    Escucha, no tuve nada que ver con eso. Ni mi compañero tampoco. Open Subtitles أنصت, لم يكن لي علاقة بهذا لا أنا ولا شريكي
    Te has delatado. Todavía piensas que tengo que ver con eso. Open Subtitles لأنها شئ لاشعورى منك, وانك تعتقدين ان لى علاقة بهذا الأمر
    Eso fue lo primero que pensé pero mi mamá lo llamo, y él dice que no tuvo nada que ver con eso. Open Subtitles هذا أول ما دار بخلدي، أمي هاتفته، وإدعى بأن ليس له علاقة بهذا
    Bueno, quédate descansado, Kelso, Su ranas y pollos comentó que \ ~ no tenía nada que ver con eso. Open Subtitles تأكد يا كيلسو, بأن تعليقتك بشأن ضفادعك و دجاجاتك ليس لها اي علاقة بالأمر.
    Honestamente... no creo que el carisma tenga mucho que ver con eso. Open Subtitles بكل صدق لا أعتقد أن السحر له علاقة بالأمر
    Y odio que tenga que ver con eso. Open Subtitles وأنا أكره أن كان لي شيء لتفعله حيال ذلك.
    El tiempo no tiene nada que ver con eso. Quieres tener hijos o no. Open Subtitles ليس للوقت دخل بهذا الأمر، إمّا أن يرغب المرء في الأطفال أو لا
    Mona, no crees que hayamos tenido nada que ver con eso, ¿verdad? Open Subtitles مونا ، لاتعتقدين أن لنا يد في ذلك ، أليس كذلك ؟
    Si quería su ayuda, no tenía nada que ver con eso. Open Subtitles بشأن رغبتها بإيجاد الشخص الذي قام بها حقاً ،إن أرادت مساعدتك فلن يكون لذلك شأن بهذا
    Yo no tengo nada que ver con eso. Quería que supieras. Open Subtitles حسناً، ليس لي علاقة به أريدِك فقط أن تعرفي هذا
    Ahora, no creemos que su cliente haya tenido nada que ver con eso, pero la obstrucción a la justicia es algo muy serio Open Subtitles والآن, نحن لا نعتقد أن لموكلتك أي دخل بالأمر ولكن عرقلة العدالة جريمة عظمى أيضاً
    Así que solo quiero decirte que nosotras, mis amigas y yo, no tenemos nada que ver con eso. Open Subtitles .. لذا أنا فقط أقول بأني أنا وصديقاتي ليس لنا دخل بذلك
    No tiene nada que ver con eso. Open Subtitles هذا الأمر ليس له علاقة بالموضوع
    Yo solo veo gente que no tiene nada que ver con eso a punto de ser arruinada. Open Subtitles أنا فقط أرى الناس الذين لا يملكون شيئا علاقة مع هذا على وشك أن تكون مدمرة.
    Alguien o algo se está metiendo con nuestra hidratación y ese caño tiene algo que ver con eso. Open Subtitles شخصٌ أو شيءٌ يعبثُ بمائنا. و لذاك الانبوب علاقةٌ بذلك.
    No tengo nada que ver con eso, hermano Lucious, no tengo nada que ver. Open Subtitles ليس لي علاقه بهذا الامر , اخي لوشيس ليس لي علاقه بهذا الامر
    El lunes esa orden fue cancelada y me enteré que su departamento tiene que ver con eso. Open Subtitles ويوم الإثنين تم إلغاء ذلك ومكتبك له صلة بالأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus