Asi que solo porque puedo ver el futuro tiene que ser culpa mia? | Open Subtitles | و فقط لأنني أستطيع رؤية المستقبل فيجب أن تكون مشكلتي ؟ |
El problema de ver el futuro es que percibo sólo fragmentos, como los reflejos de un espejo roto. | Open Subtitles | مشكلة رؤية المستقبل هى أنه يأتى فقط على شكل قِطَع مثل الإنعكاس فى مرآة مكسورة |
Póngame en el campo, puedo ver el futuro un día de niebla. | Open Subtitles | عندما تضعني على العشب، يمكنني رؤية المستقبل في يوم ضبابي. |
Si quieren ver el futuro, olvídense de los pomposos monumentos del pasado inglés. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن ترى المستقبل قـُم بنسيان النصب التذكارية . الفخمة لماضي إنكلترا |
Y es que yo, Joseph Dubois puedo ver el futuro. | Open Subtitles | أننيّ، جوزيف دوبوا أستطيع أن أرى المستقبل |
Caramba, es como ver el futuro. | Open Subtitles | مذهل، هذا أشبه برؤية المستقبل. |
No pueden ver el futuro, obviamente, y tampoco el pasado, salvo en la memoria. | TED | من الواضح أنه لا يمكنكم رؤية المستقبل, ولا يمكنكم رؤية الماضي إلّا في ذاكرتكم. |
Y lo juro, uno podía ver el futuro en los ojos de esa mujer. | TED | وأنا أقسم، يمكنكم رؤية المستقبل في عيون هذه المرأة. |
Lo único es que me ha tocado el poder de ver el futuro. | Open Subtitles | الشيء الوحيد أن قوتي انحصرت في رؤية المستقبل |
El poder de mover cosas con la mente de detener el tiempo, de ver el futuro. | Open Subtitles | سنُعطيك قدرة تحريك الأشياء بالعقل، و قدرة إيقاف الزمن، وقدرة رؤية المستقبل |
Dicen que puedes ver el futuro, | Open Subtitles | يقولون أن بإمكانك رؤية المستقبل |
El bien, sigue el camino del Kimagure donde su maestro puede ver el futuro... y tal vez hasta resucitar los muertos. | Open Subtitles | الخير اتخذ اسلوب الجيماجوري سيدهم فقط يمكنه رؤية المستقبل وربما ايضاً يبعث الموتى |
Lo bueno de ser jefa de guardavidas es que puedo ver el futuro. | Open Subtitles | الشئ العظيم بان تكوني حارسة هو انه يمكنني رؤية المستقبل |
Quiero construir una computadora que pueda ver el futuro. | Open Subtitles | . أريد أن أبني حاسوب يستطيع رؤية المستقبل |
Usted quiere combinar astrología, astronomía y tecnología para construir una computadora que pueda ver el futuro. | Open Subtitles | .. تريد أن تدخل علم التنجيم والفلك مع التكنولوجيا . لتبني حاسوب يستطيع رؤية المستقبل |
Puede ver el futuro, y Hewitt lo dijo cuando estuvo aquí. | Open Subtitles | انها تسطيع ان ترى المستقبل وهيويت قالها بنفسه حينما كان هنا |
Sí, tiene una gran vista juraría que se puede ver el futuro desde la terraza. | Open Subtitles | نعم ، الرجل لديه رؤية عظيمة ستقسم بأنك قد ترى المستقبل من فوق سطح منزله |
Pero ahora puedo ver el futuro a voluntad. | Open Subtitles | ولكن الآن أستطيع أن أرى المستقبل أكثر مما كنتُ أريد |
Usted ya ha empezado a ver el futuro, Rohit. | Open Subtitles | . أنت بدأت بالفعل برؤية المستقبل ، روهيت |
Ahora, si no pudiera ver el futuro. Entonces, ¿cómo podría haber logrado todo esto? | Open Subtitles | الآن , ان لم أكن ارى المستقبل , كيف اصنع كل هذا ؟ |
No me di cuenta de que podías ver el futuro, también. | Open Subtitles | لم أكُن أدرك أنك تستطيعين رؤية المُستقبل أيضاً. |
Sí, en el mundo de las inversiones mi esposo tenía una notable habilidad para ver el futuro. | Open Subtitles | نعم, في عالم الإستثمارات زوجي كانت لديه قدرة رائعة لرؤية المستقبل |
Ni siquiera yo puedo ver el futuro. | Open Subtitles | حتى انا لا أستطيع التنبأ بالمستقبل. |
Conozco a un tipo que puede ver el futuro de verdad. | Open Subtitles | أعرف شخصا يمكنه التنبؤ بالمستقبل بشكل حقيقي |
Todos pueden ver el futuro, pero no todos recuerdan el pasado. | Open Subtitles | أنا أعلم. كل شخص باستطاعته أن يرى المستقبل ولكن لا أحد يتذكّر الماضي |
Un hombre como usted no necesita ojos para ver el futuro o reconocer una oportunidad. | Open Subtitles | رجل مثلك لا يحتاج لعينين ليرى المستقبل أو تتمييز الفرصة |
Alguien te reta a mirar en una bola de cristal, para ver el futuro; el futuro será certero. | TED | أحدهم يتراهن معك. عليك النظر داخل كرة بلورية لترى المستقبل. سوف يكون المشهد المستقبلي دقيقا للغاية. |