Quisiera ver su cara cuando sepa que ese lindo trasero blanco fue tuyo. | Open Subtitles | أحب أن أرى منظر وجهه عندما يكتشف انك صورتهما وهما يتضاجعان |
Por teléfono puede escapar. En persona no tiene donde ir. Quiero ver su cara. | Open Subtitles | على الهاتف يُمكنه التهرّب، شخصياً ليس لديه مفر، أودُ أن أرى وجهه |
Hasta el día de hoy no puedo mirarme las manos sin ver su sangre. | Open Subtitles | إلى يومنا هذا لا استطيع ان ارى يدي دون أن أرى دمـه |
Hey, puedo ver su dolor, su lucha, pero hay pasión en ese país. | Open Subtitles | استطيع ان ارى الألم , انتي مناضلة لكن هناك شغف بداخلك |
¿Hay alguna manera de que pudiéramos ver su oficina o las últimas cosas en las que estuvo trabajando? | Open Subtitles | أهُناك مجال لنتمكن من رؤية مكتبها أو الأمور القليلة الأخيرة التي كانت تعمل عليها ؟ |
Pueden ver su inclinación de unos 89 grados. | TED | يمكنك أن ترى كيف أنه مائل بحوالي 89 درجة. |
- se ve como un niño de 10 años. - Espero ver su culo ahora. | Open Subtitles | ـ يبدو كأنها طفلة بسن 10 أعوام ـ آمل أن أرى مؤخرتها الآن |
Mi hijo quedó hipnotizado por Rosa Parks. y yo me sentía orgulloso de él, de ver su emoción. | TED | كان ولدي مفتونًا بروزا باركس، وأنا فخور به أن أرى هذه الإثارة. |
¡Quiero ver su sangre, aquí donde murió Draba! | Open Subtitles | أُريد أن أرى دمائهم تعُم المكان هنا حيث مات درابا |
- ¿Puedo ver su historial? | Open Subtitles | هل لي أن أرى الرسم البياني الطبي له، رجاءً؟ |
Y no quiero ver su cara de nuevo hasta que Dux esté a su lado. ¿Entendido? -¿Cómo está? | Open Subtitles | ولا أريد أن أرى وجهك إلا إذا كان "ديوكـس" معك كـيف حـاله؟ إنه يستريح الآن |
Pude ver su feo ojo buscandome. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أرى عينه الواحدة القبيحة الكبيرة تبحث عنى |
- Están realizando la autopsia. - Quiero ver su apartamento. | Open Subtitles | ـ انهم يقومون بتشريح الجثة ـ اريد ان ارى شقّتها. |
Yo soy simplemente triste que nunca se llega a ver su rostro cuando le digo que lo hice con Nina. | Open Subtitles | أنا مُجَرَّد حزينُ أنا لَنْ أَتمكّنَ من رؤية وجهَه عندما أُخبرُه أنا عَمِلتُ هو مَع نينا. |
De modo que puede ver su medio ambiente y luego camuflarse y desaparecer. | TED | فيمكنها أن ترى بيئتها الخاصة، ومن ثم يمكنها أن تقلد بيئتها الخاصة و تختفي. |
Y a uno no le gusta ver su religión practicada en un ambiente como éste. | Open Subtitles | قد لايهتم أحدنا كثيراً في رؤية عبادته تمارسُ في مناخٍ كهذا |
Señor, me temo que debo ver su sello oficial. | Open Subtitles | يا سيدي ، أنا أخشى أن ارى الختم الرسمي الخاص بك. |
Dijeron que fue una emboscada, pero no me dejaron ver su cuerpo. | Open Subtitles | يقولون أنه كمين، لكنها لن تسمح لي أن نرى جسده. |
Discúlpenme, caballeros. ¿Puedo ver su formulario de reserva de la glorieta? | Open Subtitles | أعذروني أيّها السادة المحترمين هل يمكنني إلقاء نظرة على استمارة حجز الشرفة؟ |
Es como si, ahora que lo hicimos, \ ~ No quiero volver a ver su cara otra vez. | Open Subtitles | هو مثل، الآن بأنّنا عَمِلنا هو، أنا أبداً لا أُريدُ رُؤية وجهِها ثانيةً. |
Necesito ver su identificación como profesor. | Open Subtitles | أولاً، أريد رؤية بطاقة التعريف الجامعية الخاصة بك. |
Hey, hey. Puedo verla. Puedo ver su cabeza. | Open Subtitles | أني قادراً على رؤيتها، أني قادراً على رؤية الرأس |
Vamos a tener que ver su ficha, la información del pago, y si todo está correcto. | Open Subtitles | سنحتاجُ ان نرى ملفهُ بيانات الدفع إذا لم تكن هذه مشكلة |
Los chicos, ya sabes-- Deberías ver su tristeza, pequeña cara sin pintar. Pero su mujer dijo-- | Open Subtitles | يجب ان ترى الاولاد وجوههم الحزينة والصغيرة والشاحبة من دون طلاء |
Debo ver su licencia y la documentación del coche, señor. Creo que rebasó el límite de velocidad al cruzar el puente. | Open Subtitles | علي ان أرى رخصتك و دفتر التسجيل سيدي,اعتقد انك كنت مسرعاً عبر الجسر |
Disculpe, policía. ¿Puedo ver su bolso? | Open Subtitles | أعذرني,وكالة المخبرات المركزية هل لي أن أري حقيبتك؟ |