"verbal dirigida" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شفوية موجهة
        
    • الشفوية الموجهة
        
    • شفوية توجَّه
        
    Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de España UN مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لاسبانيا
    Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Malí UN مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لمالي
    Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Andorra UN مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لأندورا
    Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Bahrein UN مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للبحرين
    En el apéndice le adjunto la nota verbal dirigida el mismo día al Gobierno de la República Unida de Tanzanía. UN وفي التذييل المرفق تجدون المذكرة الشفوية الموجهة الى حكومة جمهورية تنزانيا.
    Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Egipto UN مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لمصر
    Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Madagascar UN مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لمدغشقر
    Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente del Senegal UN مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للسنغال
    Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Tonga UN مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لتونغا
    Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente del Chad UN مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لتشاد
    Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Qatar UN مذكرة شفوية موجهة الى الأمين العام من البعثة الدائمة لقطر
    Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Costa Rica UN مذكرة شفوية موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لكوستاريكا
    Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Turquía UN مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لتركيا
    Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente del Iraq UN مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للعراق
    Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente del Afganistán UN مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لأفغانستان
    Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente del Iraq UN مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للعراق
    Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Dinamarca UN مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للدانمرك
    Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Jordania UN مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لأردن
    Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Colombia UN مذكرة شفوية موجهة الى الأمين العام من البعثة الدائمة لكولومبيا
    Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente del Iraq UN مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للعراق
    Con respecto a esta cuestión, tengo el honor de adjuntar una nota verbal dirigida a la Secretaría General de la Organización de la Unidad Africana por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Democrática Federal de Etiopía. UN ويسرني فيما يتصل بهذا الموضوع أن أرفق المذكرة الشفوية الموجهة من وزارة خارجية جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية إلى الأمانة العامة لمنظمة الوحدة الأفريقية.
    Se deberá presentar la " notificación de retirada " por escrito, que de ordinario consistirá en una nota verbal dirigida a los gobiernos de todos los Estados Partes en el Tratado y al Presidente del Consejo de Seguridad. UN 4 - يتعين تقديم " إعلان الانسحاب " خطيا، ويتم ذلك عادة في شكل مذكرة شفوية توجَّه إلى حكومات جميع الدول الأطراف في المعاهدة وإلى رئيس مجلس الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus