Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de España | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لاسبانيا |
Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Malí | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لمالي |
Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Andorra | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لأندورا |
Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Bahrein | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للبحرين |
En el apéndice le adjunto la nota verbal dirigida el mismo día al Gobierno de la República Unida de Tanzanía. | UN | وفي التذييل المرفق تجدون المذكرة الشفوية الموجهة الى حكومة جمهورية تنزانيا. |
Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Egipto | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لمصر |
Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Madagascar | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لمدغشقر |
Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente del Senegal | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للسنغال |
Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Tonga | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لتونغا |
Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente del Chad | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لتشاد |
Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Qatar | UN | مذكرة شفوية موجهة الى الأمين العام من البعثة الدائمة لقطر |
Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Costa Rica | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لكوستاريكا |
Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Turquía | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لتركيا |
Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente del Iraq | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للعراق |
Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente del Afganistán | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لأفغانستان |
Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente del Iraq | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للعراق |
Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Dinamarca | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للدانمرك |
Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Jordania | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لأردن |
Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Colombia | UN | مذكرة شفوية موجهة الى الأمين العام من البعثة الدائمة لكولومبيا |
Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente del Iraq | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للعراق |
Con respecto a esta cuestión, tengo el honor de adjuntar una nota verbal dirigida a la Secretaría General de la Organización de la Unidad Africana por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Democrática Federal de Etiopía. | UN | ويسرني فيما يتصل بهذا الموضوع أن أرفق المذكرة الشفوية الموجهة من وزارة خارجية جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية إلى الأمانة العامة لمنظمة الوحدة الأفريقية. |
Se deberá presentar la " notificación de retirada " por escrito, que de ordinario consistirá en una nota verbal dirigida a los gobiernos de todos los Estados Partes en el Tratado y al Presidente del Consejo de Seguridad. | UN | 4 - يتعين تقديم " إعلان الانسحاب " خطيا، ويتم ذلك عادة في شكل مذكرة شفوية توجَّه إلى حكومات جميع الدول الأطراف في المعاهدة وإلى رئيس مجلس الأمن. |