"veremos qué" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سنرى ما
        
    • سنرى ماذا
        
    • نرى ما
        
    • وسنرى ما
        
    • لنرى ما
        
    • سوف نرى ماذا
        
    • لنرى ماذا
        
    • سأرى ما
        
    • سنرى مالذي
        
    • ونرى ما
        
    • ولنرى ماذا
        
    • ولنرَ ماذا
        
    • وسنرى ماذا
        
    • سَنَرى ما
        
    • سنرى كم
        
    Le conseguiremos una cita en la clínica, y Veremos qué nos dicen. Open Subtitles سنحصل له على موعد في العيادة و سنرى ما يقولونه
    Luego Veremos qué resulta de la intuición que surge de allí, en vez de llenar formularios de si uno es o no la persona adecuada. TED وبعد ذلك سنرى ما يحدث من الحدس الذي ينتابنا بعدها يدلا عن مجرد ملء الخانات اذا ما كنت الشخص المناسب.
    Entonces Veremos qué se hace y qué no. Open Subtitles حينئذ، سنرى ما الذي سنفعله وما الذي لن نفعله
    Ya Veremos qué dice tu maestro. Open Subtitles سنرى ماذا سيقولوا المدرسين عنك
    Así que, ¿no podemos hacer que esta semana sea increíble y ya Veremos qué hacemos a partir de entonces? Open Subtitles إذا ألا يمكننا أن نجعل الأسبوع القادم مدهشاً فحسب ومن ثم نرى ما سنغعل بعد ذالك؟
    Está investigando. Veremos qué pasa. No hay promesas. Open Subtitles إنه يتطلع لذلك وسنرى ما سيحدث لكن لا وعود
    Y si rebobinamos toda la sección usada de la cinta, Veremos qué escribió. Open Subtitles ولو أعدنا بالكامل الجزء المستعمل من هذا الشريط لنرى ما قام بطباعته
    Supongo que Veremos qué le importa más, la moto... o tú. Open Subtitles اعتقد أننا سنرى ما يهمه أكثر: الدراجة أو أنت
    Vale. Entonces Veremos qué consigue el segundo equipo esta noche. Open Subtitles حسناً , سنرى ما سيجلبه لنا الفريق . الثاني هذه الليلة
    Veremos qué queda de lo que hicimos, después de trabajar con ellos un mes. Open Subtitles إذًا، سنرى ما تبقى ممّا عملناه بعد عملنا معهم لشهر.
    Ahora la ley tiende hacia algo más religioso, pero ya Veremos qué pasa cuando pasemos de crear filetes de celebridad a crear cuerpos completos de celebridad. Open Subtitles حاليا القانون يتجه الى شيء اكثر تدينا سنرى ما سيحدث حينما ننتقل من انماء لحوم المشاهير الى انماء اجساء مشاهير كاملة
    Esperaremos a que el psiquiatra devuelva el informe... y luego ya Veremos qué haremos después de eso. Open Subtitles ونحن سوف ننتظر حتى الطبيب النفسي إعادة التقرير , ومن ثم سنرى ما القيام به بعد ذلك,
    Bueno, Veremos qué podemos hacer sobre eso. Open Subtitles حسناً,سنرى ما يمكننا فعله بخصوص ذلك
    Tendremos que bajar la cabeza, trabajar tan duro como podamos. Veremos qué pasa. Open Subtitles سنضع رؤسهم اسفل بكل ما اوتينا من قوة و سنرى ما يحدث
    Vamos a escuchar. Preguntaremos todo lo que necesitemos preguntar y luego Veremos qué hacer juntos, ¿de acuerdo? Open Subtitles جميعنا سنسمع وسنسأل أي سؤال نريد، ومن ثم سنرى ما سنفعله معاً، صحيح؟
    Y con él, le harán los análisis y Veremos qué pasa. Open Subtitles و نتحدث كأسرة و معه، سيختبرونه و سنرى ماذا سيحدث
    Dice que le dirá al director que me cree y ya Veremos qué pasa entonces. Open Subtitles قال بأنه سيخبر المدير بأنه يُصدقني ثم نرى ما سيحدث من عند المدير
    Iremos a California y Veremos qué podemos hacer en ese lugar. Open Subtitles سنذهب الى كاليفورنيا وسنرى ما يمكن ان نصنع من ذلك المكان
    Hablaré con el presidente. Veremos qué se puede hacer. Open Subtitles سأتحدث إلى الرئيس، لنرى ما يمكننا أن نعمله.
    Veremos qué otra cosa podemos idear, ¿sí? Open Subtitles سوف نرى ماذا غير ذلك نستطيع أن نقدّمه , حسناً ؟
    Le seguiremos y Veremos qué hace, a dónde va y luego le cogemos. Open Subtitles نتبعه، لنرى ماذا يفعل أين يذهب ، ثم نحن نمسك به
    De acuerdo, Veremos qué podemos hacer. Open Subtitles حسناً، سأرى ما يمكنني فعله
    Terminaremos y Veremos qué pasa. Open Subtitles ما رأيكم أن نختم اليوم؟ سنختم و سنرى مالذي سيحدث
    No te prometo nada pero ven al teatro para una prueba y Veremos qué pasa. Open Subtitles ياك لا استطيع وعدك بشئ لكن لكن لااذا لا تاتى اليوم لمسرحى تجرى اختبارا ونرى ما يحدث بعد ذلكن
    Yo digo que me beses a la medianoche y Veremos qué sucede después. Open Subtitles إذا أنا أرى أن تقبلني عند منتصف الليل ولنرى ماذا سيحدث بعد ذلك.
    Volveremos por otro camino. Veremos qué podemos ver. Open Subtitles لنسلك طريقًا آخر للعودة ولنرَ ماذا سنجد.
    Ganar algo de confianza, algo de buena voluntad, y Veremos qué hace con la información. Open Subtitles اكسبي ثقته وقدمي حسن النية وسنرى ماذا سيفعل بالمعلومات
    ¡Y en la mañana, Veremos qué hacemos con un mago que llama a Robin Hood! Open Subtitles وفي الصباحِ، سَنَرى ما يمكن عْمَلُه مَع الساحر الذي يَسْتَطيع إستدعاء (روبن هوود)! ْ
    Cuando la guerra haya acabado, Veremos qué queda del paίs. Open Subtitles بعد انتهاء الحرب ، سنرى كم سيتبقى من البلاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus