Se casó, tomé mis votos, eso es todo. No hay vergüenza en ello. | Open Subtitles | كما انها تزوجت .وانا اخذت نزوري للكنيسة ,لا عيب في ذلك |
Yo sé que ustedes se gunning de supervisor, pero, hey, no hay vergüenza en retroceso. | Open Subtitles | أعلم أنك كنت تريد وظيفة مشرف لكن لا عيب في بعض التنازل |
No hay vergüenza en tener que venir al gastroenterólogo. | Open Subtitles | لا عيب في القدوم إلى أخصائي الامراض الباطنية |
Como maestra, encontró que la mejor forma de controlar a estudiantes indisciplinados era inculcar un fuerte sentido de la vergüenza en sus padres. | Open Subtitles | كمعلمة, وجدت طريقة للسيطرة على الطلبة المنفلتين وهي أن تغرس إحساس قوي من الخزي في أبائهم |
No existe vergüenza en mí. ¿Cómo puedo avergonzarme de la mujer que me engendró? - ¿ O de la raza que me crió? | Open Subtitles | لا يوجد عار فى شخصى كيف يمكننى أن أشعر بالعار تجاه المرأه التى ولدتنى ؟ |
Porque si es así, no hay vergüenza en renunciar. | Open Subtitles | لأن لو كذلك، فلا خجل من الانسحاب |
Pídela, no tengas vergüenza en pedir su mano. | Open Subtitles | فلتطلب ذلك. لا حاجةٍ للخجل في طلب يدها للزواج. |
No hay vergüenza en eso. | Open Subtitles | لا داعي للخجل من ذلك. |
Sé que viniste a destruirme, Aramis, no hay vergüenza en la derrota. | Open Subtitles | أعلم بأنك جئت لتدمرني، "آراميس" ليس هناك عيب في الهزيمة. |
No hay vergüenza en sobrevivir. | Open Subtitles | ليس هناك عيب في انك لازلت على قيد الحياة |
Pero deja su huella. Y no hay vergüenza en admitirlo. | Open Subtitles | له تاثير سلبي ، ولا عيب في الاعتراف بذلك |
En mi país nos enseñaron cuando éramos niños... que no hay vergüenza en ponerte de rodillas cuando respetas a alguien. | Open Subtitles | قديما في بلادنا، تعلّمنا ونحن صغار أنه ما من عيب... في إذلال نفسك... أمام شخص تحترمه. |
No hay ninguna vergüenza en ser rico. | Open Subtitles | لا يوجد هناك عيب في الثراء يا عزيزتي |
Contaba con tu bondad no hay vergüenza en ello. | Open Subtitles | استغل طيبـتك لآ يوجد عيب في ذلك |
Hay vergüenza en eso, pero váyase, de todas formas. | Open Subtitles | هناك عيب في ذلك، ولكن يرجى ترك أي حال. |
No lo acepto, no hay vergüenza en esto. | Open Subtitles | أنا لا أقبل أن هناك أي عيب في هذا. |
No hay vergüenza en eso. ellos hacen un sandwich infernal. | Open Subtitles | لا عيب في ذلك. هم جعل من هيك شطيرة. |
No hay vergüenza en ello. Es el instinto. | Open Subtitles | لا يوجد عيب في ذلك، إنه شيء غريزي. |
Estás fuera de alcance, señor Yates. No hay ninguna vergüenza en eso. | Open Subtitles | سيد (ياتسي) أنت خارج عقلك ليس هناك عيب في ذلك |
Quiere que el asesino vea la vergüenza en sus ojos. | Open Subtitles | إنّه يُريد للقاتل أن يرى الخزي في عينيها. يا إلهي، قاتلة (كيرك)؟ |