"verte de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رؤيتك
        
    • أن أراك
        
    • برؤيتك
        
    • رؤيتكِ
        
    • رؤيتكَ
        
    • ان اراك
        
    • لرؤيتكِ
        
    • رُؤيتك
        
    • لرُؤيتك
        
    • أن أراكِ
        
    • نرى لك
        
    • اراك مرة
        
    • أن نراك
        
    • أن نراكم
        
    • ان أراك
        
    Bueno, fue, fue bueno verte. De esto es lo que estoy hablando. Open Subtitles حسنا كان, كان من اللطيف رؤيتك هذا ما اتحدث عنه
    Por los dioses, nunca pensé Yo estaría feliz de verte de nuevo. Open Subtitles من قبل الآلهة، لم ًأعتقد أبداً أنني سيسعدني رؤيتك ثانية.
    "M" no está llegaron las autoridades y quieren verte de inmediato. Open Subtitles فلقد وصل الوزير مع رئيس الطاقم ويريدون رؤيتك في الحال
    Porque quiero volver a verte de aparejador. Open Subtitles لأنني أريد أن أراك تعمل في إعداد الأجهزة مجدداً
    Si alguna vez vas a Suecia, me gustaría verte de nuevo. Open Subtitles نيك أذا جأت الى السويد فى اى وقت سأكون سعيدة برؤيتك ثانية
    Hola. Qué gusto verte de nuevo. Open Subtitles مرحباً, من الجيد رؤيتكِ مجدداً.
    Me alegra verte de nuevo. Open Subtitles مكلاود، من الجيد رؤيتك ثانية .تبو مثل السنوات الـ100
    La pasé de maravilla anoche. Me gustaría verte de nuevo. Open Subtitles قضيت وقتاَ رائعاَ ليلة أمس أود رؤيتك ثانيةَ
    Me encanta verte de buen humor, papá. Open Subtitles إنه لشيء رائع رؤيتك في هذه الحالة المزاجية الجيدة
    Me alegra verte de uniforme otra vez, aunque sólo fuese RV. Open Subtitles من الجيد رؤيتك تعود إلى الزي الرسمي حتى لو كان ذلك فقط في الحقيقة الظاهرية.
    Es bueno verte de nuevo, Dodge. ¿Has estado en unos cuatro años. Open Subtitles من الجيد رؤيتك مرة اخرى, دودج تقريبا اربع سنوات
    Bueno, fue bueno verte de nuevo. Que vuelvas bien a casa. Open Subtitles حسناً, لقد كان من الجيد رؤيتك مجدداً, احظَ برحلة سعيدة للديار.
    - Me da gusto verte de nuevo, hijo. - Igualmente, papá. Open Subtitles من الجيد رؤيتك ثانيه, بني سعيد لرؤيتك ايضا,أبي
    Me ha gustado verte de nuevo. Y salir contigo. Open Subtitles كان شئ جيد رؤيتك ثانيةً شئ جيد رؤية وجهك ثانيةً والخروج معكِ
    fue bueno verte de vuelta, princesa. Open Subtitles لقد كان لطيفاً أن أراك ثانيةً، يا أميرتي
    Me alegra verte de nuevo. Espero hayas conocido algunas personas amistosas. Open Subtitles من الجيد أن أراك مجدداً آمل أنك قد كونت بعض بعض الصداقات
    - Fue genial verte de nuevo. Open Subtitles حسناً، سعدت كثيراً برؤيتك ثانيةً
    Voy a regresar a ayudar al personal de limpieza, pero fue bueno verte de nuevo. Open Subtitles سأعود وأساعد فريق التنظيف، لكنه كان من اللطيف رؤيتكِ ثانيةً.
    Quiero verte de la forma que eres. Open Subtitles أريد رؤيتكَ بالطريقة التي أنتَ عليها.
    Al, que alegría verte de nuevo en circulación. Estás en tu casa. Open Subtitles جميل ان اراك تعود الى الظهور اجعل نفسك فى بيتك
    Sabes, a pesar de todo lo que pasó es bueno verte de nuevo. Open Subtitles ،أتعرفين، برغم كلّ ما حدث فقد سررت لرؤيتكِ مجدداً حقاً
    Bueno, fue estupendo verte de nuevo, Bambi. Open Subtitles حَسناً، من اللطيفَ رُؤيتك ثانيةً، بامبي.
    Es bueno verte de nuevo en pleno apogeo. Open Subtitles جيد لرُؤيتك تعمل بخطوة واثقة كعادتك السابقة
    Sabes, me gustaría verte de nuevo si te parece bien. Open Subtitles تعرفين أود أن أراكِ مرة اخرى إذا كان ممكن
    Me alegro de verte de nuevo, Sarah. Open Subtitles إنه لأمر جيد أن نرى لك مرة أخرى ، وسارة.
    Bien. Me alegra verte de vuelta. Me alegra verte. Open Subtitles جيدة, من الجيد ان اراك مرة اخري جيد ان اراكي مرة اخري
    Iba a decir que está bien verte de buen humor otra vez. Open Subtitles لا ، أنا أقول رائعا ، انه لطيف أن نراك في مزاج جيد مرة أخرى
    Siempre esperé verte de nuevo. Open Subtitles جريج: كنت أتوقع دائما وأود أن نراكم مرة أخرى.
    Espero verte de nuevo muy pronto. Open Subtitles اتمنى ان أراك مجددا قريباً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus