Te ves como un niño a punto de comerse a todos en Navidad. | Open Subtitles | تبدو مثل الفتى الذي يوشك على أكل الجميع في عيد الميلاد |
Deja de flexionar tus músculos Jordan, te ves como un maldito imbécil. | Open Subtitles | توقف عن تحريك عضلاتك جوردان تبدو مثل معتوه |
Te has completado. Ya no te ves como una jovencita. Yo me refería... | Open Subtitles | لديك أشكال الإناث ، أنت لم تعد تبدو وكأنها فتاة صغيرة. |
¿Ves como esos discos están comprimidos? | Open Subtitles | يمكنكَ أن ترى كيف أن هذه المناطق مضغوطة جميعها |
Entregas tu alma, te vuelves un demonio, te ves como mierda. | Open Subtitles | تتخلّين عن روحكِ، تتحولّين إلى شيطان، ومن ثمّ تبدين مثل القذارة |
¿Ves como una estrella empieza a desaparecer detrás de la luna? | Open Subtitles | هل ترين كيف ان اول نجمه بدئت في الاختفاء وراء القمر؟ |
- Es bueno verte, hombre, pero te ves como la mierda. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك يا رجل ولكنك تبدو مثل القذارة |
Te ves como la mierda, deberías ver al médico. | Open Subtitles | تبدو مثل الفضلات يجب عليك أن ترى مساعد الطبيب |
Te ves como algo que el perro encontró en la basura. | Open Subtitles | انت تبدو مثل شىء ما وجده الكلب فى القمامة |
Sí, bueno, aun te ves como un viejo borracho para mí. | Open Subtitles | حقاً, حسناً, أنت مازلت تبدو مثل عجوز سكران بالنسة لي |
Gee, hijo, te ves como si te hubieran acabado de terminar. | Open Subtitles | ربّاه، يا بني، تبدو وكأنها تركتك في حالة كآبة |
Te ves como que tenemos que conseguir ese autógrafo y largarnos de aquí. | Open Subtitles | أنت تبدو وكأنها نحن بحاجة للحصول على هذا توقيعه والخروج من هنا. |
Te ves como un cruce entre Scarlett Johansson y Hilary Swank. | Open Subtitles | هاه؟ كنت تبدو وكأنها صليب بين سكارليت جوهانسون وهيلاري سوانك. |
Pero cuando tienen un invitado inesperado... ahí es cuando ves como viven realmente. | Open Subtitles | لكن عندما لا يتوقعون صحبة, ذلك عندما ترى كيف يعيش أحدهم حقاً |
¿Ves como Cole no para de mirar a alguien fuera de cámara? | Open Subtitles | هل ترى كيف يستمر كول بالنظر لشخص ما يقف خلف الكاميرا؟ |
Augustine, te ves como esas heroínas de novela. | Open Subtitles | آنسه أوغسطين .. تبدين مثل واحده من أولئك البطلات في رواياتك. |
Jesucristo en la cruz. Te ves como la mierda. | Open Subtitles | السيد المسيح على الصليب , تبدين مثل الغائط |
¿No ves como influye en vuestra relación de compañeros? | Open Subtitles | أنتِ لا ترين كيف أن لهذا الأمر علاقة بشراكتكما؟ |
Te ves como si hubieras crecido en un ambiente que es oscuro y húmedo. | Open Subtitles | انت تبدين كما لو انك ترعرت في بيئة معتمة و باهته |
Y tú te ves como cuatro cuartos de galón. | Open Subtitles | وانت تبدو كما لو انك في حاجة اربعة ارباع الجالون |
Te ves como Mr. Rogers. | Open Subtitles | تبدو ك سيد روجرز |
Te ves como el novio más guapo del mundo. | Open Subtitles | أنت تبدو وكأنك العريس الأكثر وسامة في العالم |
¡Te ves como si ninguna fuera algo bueno! | Open Subtitles | تبدو كأنك لا شيء من كل هذا جيد بالنسبة لك |
No te ves como un corredor para mí. Usted es más del tipo tranquilo. | Open Subtitles | انت لا تبدوا مثل العدائين لى انت تبدوا مثل النوع الهادى |
De hecho, te ves como una puta. | Open Subtitles | في واقع الامر، تَبْدو مثل فاسقة. |
Eva. Esto es serio. Te ves como un fantasma. | Open Subtitles | إيفا ، هذا الأمر خطير ، لقد بدأتي تشبهين الشبح. |
¿Qué crees que es? Un espejo al cual miras, y te ves como una mujer vieja. | Open Subtitles | مرآه حيث عندما تنظرين إليها ترين نفسك كامرأة عجوزة |