"vez que te vi" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مرة رأيتك فيها
        
    • مرة رأيتكِ فيها
        
    • مرة رأيتك بها
        
    • مرة قابلتك فيها
        
    • لقاء لنا
        
    • مرّة رأيتكَ
        
    • عندما قابلتك
        
    • رأيتُكَ
        
    • أن رأيتك
        
    • مره قابلتك
        
    • مرة رأيتُكِ فيها
        
    • مرة رأيناك فيها
        
    La última vez que te vi, ibas huyendo aterrorizada. - ¿Cómo te fue? Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها كنتى مرعوبة كيف نفعكى هذا العمل ؟
    La última vez que te vi, estabas solo en una isla abandonada. Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها كنت وحيداً منكمشاً علي جزيرة بعيدة
    La última vez que te vi, no podías permanecer sobrio ni para mantener tu trabajo. Open Subtitles اخر مرة رأيتك فيها لم يكن بإمكانك البقاء واعياً لتحافظ على أي وظيفة
    Recuerdo la primera vez que te vi. Open Subtitles بإمكاني تذكر أول مرة رأيتكِ فيها
    No he dejado de pensar en ti desde la última vez que te vi. Open Subtitles لم أتوقف عن التفكير فيكِ منذ آخر مرة رأيتكِ فيها
    La última vez que te vi, tus ojos eran negros. Ahora son dorados. Open Subtitles عيناك سوداوين , واَخرة مرة رأيتك بها كانتا , بنّيتان تقريباً
    La última vez que te vi estabas salvando a mi hermana... de esos ingleses bastardos que la tenía clavada en Belfast. Open Subtitles في آخر مرة قابلتك فيها كنت تنقذ شقيقتي من أولئك الإنكليز الملاعين الذين كانوا يقومون بربطها في بيلفاست
    Lamento todas esas cosas que te dije la última vez que te vi. Open Subtitles آسفة بشأن كل ذلك الهراء الذي قلته آخر مرة رأيتك فيها
    ¿Por qué no me dijiste esto la primera vez que te vi? Open Subtitles لما لم تخبرني بذلك في أول مرة رأيتك فيها ؟
    La última vez que te vi, tendrías unos... siete u ocho años. Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها كنت تقريباً بعمر السابعة او الثامنة
    La última vez que te vi llevabas coletas. Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها كانت لديك جديلة طويلة
    No tenias eso la última vez que te vi. Open Subtitles لم يكن لديك هذا الشيء آخر مرة رأيتك فيها
    La última vez que te vi fue la mañana en que me fui para la universidad. Open Subtitles انا اتذكر اخر مرة رأيتك فيها انه فى الصباح الذى كنت اذهب فيه للكلية
    Deberás empezar por el principio o por el final, después de la última vez que te vi. Open Subtitles يجب أن تبدأ من البداية أو النهاية بعد آخر مرة رأيتكِ فيها
    Has tenido una gran transformación desde la última vez que te vi. Sí, mi padre pensó que alegraría mis interacciones sociales. Open Subtitles لقد مرّيتي لمراحل تغيير كبيرة منذ آخر مرة رأيتكِ فيها. نعم، ظنّ أبي بانه سيحسّن كثيراً من تفاعلاتي الإجتماعية.
    Creo que la ultima vez que te vi fue nada más morir tu padre. Open Subtitles أعتقدُ أن آخر مرة رأيتكِ فيها كانت بعد مقتل والدك مباشرة.
    La última vez que te vi dijiste que creías en mí. Open Subtitles في آخر مرة رأيتك بها قلتِ لي بأنك تصدقيني
    La Pata de conejo. Ethan, la última vez que te vi llevabas reloj. Open Subtitles قدم الأرنب اضبط ساعتك على أخر مرة رأيتك بها
    La última vez que te vi, al tu real, al tú del futuro quiero decir, apareciste en mi puerta, con un nuevo corte de pelo y un traje. Open Subtitles في آخر مرة قابلتك فيها شخصيتك الحقيقية، أعني المستقبلية وقفتَ على عتبة باب منزلي بقصة شعر جديدة و بذلة
    Pero siento que hayamos peleado la última vez que te vi, y llámame. Open Subtitles ولكنني آسفة بحق لأننا اختصمنا في آخر لقاء لنا اتصلي بي.
    La última vez que te vi, un demonio mató a mis padres. Open Subtitles بآخر مرّة رأيتكَ فيها , قام كائن شرير بقتل والديّ
    La primera vez que te vi, pensé que eras bonita. Estaba equivocado. Open Subtitles عندما قابلتك أولآ,كنت أعتقد أنك جميلة أنا كنت مخطئ كليآ
    La última vez que te vi tenías 10 años. Open Subtitles لقد كان عمركَ 10 سنوات لمّا رأيتُكَ آخر مرّة.
    te tenía en la mira la primera vez que te vi gran pensador, siempre lo sabía mejor Open Subtitles لقد عرفت منذ أن رأيتك مفكر رائع، يعرف ماهو الأفضل دائماً
    Sabes, me di cuenta la última vez que te vi, estabas siendo abandonado por una chica en una fiesta. Open Subtitles اتعرف لقد اكتشفت انه في اخر مره قابلتك قد قامت بهجرك صديقتك
    Por todo lo que ha pasado desde la última vez que te vi. Open Subtitles لكل ما حدث آخر مرة رأيتُكِ فيها
    ¿1103? Tenías 908 la última vez que te vi. Open Subtitles سنة 1103 لقد كان عمرك 908 سنة آخر مرة رأيناك فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus