"vi del presente informe" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السادس من هذا التقرير
        
    • السادس لهذا التقرير
        
    • السادس بهذا التقرير
        
    • سادسا من هذا التقرير
        
    • السادس أدناه
        
    • السادس للتقرير الحالي
        
    • الرابع من هذا التقرير
        
    • الرابع لهذا التقرير
        
    • السادس لهذه الوثيقة
        
    • سادساً من هذا التقرير
        
    En el anexo VI del presente informe figura un resumen de las necesidades totales de la UNAVEM II correspondientes al período de 12 meses. UN ويوجز المرفق السادس من هذا التقرير مجموعة احتياجات البعثة الثانية لمدة ١٢ شهـرا.
    . En el capítulo VI del presente informe se reseña el examen de la cuestión en el Comité. UN ويرد في الفصل السادس من هذا التقرير سرد لنظر اللجنة في هذا البند.
    En el capítulo VI del presente informe figura una reseña de lo que antecede, y del examen del tema por el Comité. UN ويرد في الفصل السادس من هذا التقرير سرد لما تقدم ولنظر اللجنة في هذا البند.
    La declaración del Comité figura en el anexo VI del presente informe. UN ويمكن الاطلاع على بيان اللجنة في المرفق السادس لهذا التقرير.
    En el anexo VI del presente informe se indica la situación en lo que se refiere a la presentación de los informes de los Estados. UN وللاطلاع على حالة تقديم التقارير من قبل الدول اﻷطراف، انظر المرفق السادس لهذا التقرير.
    En el anexo VI del presente informe se proporciona información detallada sobre este particular. UN وترد في المرفق السادس بهذا التقرير معلومات مفصلة.
    En el capítulo VI del presente informe figura una reseña de esas consultas, así como del examen de la cuestión por el Comité. UN ويرد في الفصل السادس من هذا التقرير سرد لهذه المشاورت ولنظر اللجنة في المسألة.
    Se encontrará información detallada en el anexo VI del presente informe. UN وترد في المرفق السادس من هذا التقرير معلومات مفصلة عن هذا الموضوع.
    Esa información figura en la sección VI del presente informe. UN وترد هذه المعلومات في الفرع السادس من هذا التقرير.
    Los resultados de su misión se consignarán en el capítulo VI del presente informe. UN وستنعكس نتائج مهمتها في الفرع السادس من هذا التقرير.
    En el anexo VI del presente informe aparecen desglosadas detalladamente esas contribuciones. UN ويرد في المرفق السادس من هذا التقرير تحليل مفصل لتلك المساهمات.
    En el anexo VI del presente informe se proporciona información detallada sobre esos viajes. UN وترد تفاصيل هذه الرحلات في المرفق السادس من هذا التقرير.
    55. El anexo VI del presente informe contiene la lista de documentos distribuidos en relación con el tema 4 del programa. UN 55- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 4 من جدول الأعمال، انظر المرفق السادس من هذا التقرير.
    115. La lista de los documentos distribuidos en relación con el tema 8 figura en el anexo VI del presente informe. UN 115- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 8 من جدول الأعمال، انظر المرفق السادس من هذا التقرير.
    Los resultados por lo que respecta a la remuneración total de la administración pública de Suiza figuran en el cuadro A del anexo VI del presente informe. UN وترد نتائج مجموع تعويضات الخدمة المدنية الاتحادية السويسرية في الجدول ألف في المرفق السادس لهذا التقرير.
    Los resultados por lo que respecta a la remuneración total de la administración pública de Suiza figuran en el cuadro A del anexo VI del presente informe. UN وترد نتائج مجموع تعويضات الخدمة المدنية الاتحادية السويسرية في الجدول ألف في المرفق السادس لهذا التقرير.
    La información correspondiente a 1997 se ha actualizado y aparece en el anexo VI del presente informe. UN وقد استكملت المعلومات المتصلة بعام ١٩٩٧، وترد في المرفق السادس لهذا التقرير.
    Esas observaciones que fueron transmitidas por Francia, figuran en el anexo VI del presente informe. UN وترد هذه التعليقات المقدمة من فرنسا في المرفق السادس لهذا التقرير.
    En el anexo VI del presente informe se presenta un cuadro del contrato de alquiler y la distribución del espacio entre el Tribunal y la Organización. UN ويرد في المرفق السادس لهذا التقرير عرض مجدول لاتفاق الايجار وتوزيع المساحة ما بين المحكمة ومنظمة حظر اﻷسلحة الكيميائية.
    95. La lista de documentos publicados en relación con este tema figura en el anexo VI del presente informe. UN ٥٩- وللاطلاع على قائمة الوثائق التي صدرت في إطار هذا البند، انظر المرفق السادس بهذا التقرير.
    En la sección VI del presente informe se exponen en detalle las recomendaciones relacionadas con esta estrategia. UN ويحتوي الفرع سادسا من هذا التقرير توصيات مفصلة نابعة من هذه الاستراتيجية.
    Las actividades en curso del Departamento en las esferas de la paz y la seguridad se detallan en el capítulo VI del presente informe. UN والأنشطة التي تضطلع بها الإدارة حاليا في ميدان السلم والأمن ترد مفصلة في القسم السادس أدناه.
    El texto de la declaración figura en el anexo VI del presente informe. UN ويرد نص الإعلان في المرفق السادس للتقرير الحالي.
    En el anexo VI del presente informe figura información detallada a ese respecto. UN وترد معلومات تفصيلية في هذا الشأن في المرفق الرابع من هذا التقرير.
    En la misma sesión, los participantes aprobaron también una resolución por la que expresaban su reconocimiento al Gobierno y al pueblo de Papua Nueva Guinea y que se reproduce íntegramente en el anexo VI del presente informe. UN ٣٤ - وفي الجلسة ذاتها، اتخذ المشتركون قرارا يعرب عن التقدير لحكومة وشعب بابوا غينيا الجديدة، يرد مستنسخا في المرفق الرابع لهذا التقرير.
    Los beneficios distintos de los sueldos y las prestaciones de los Magistrados figuran en los párrafos 4 a 8 del anexo VI del presente informe. UN 135 - يرد بيان استحقاقات بدلات القضاة غير المرتبطة بمرتباتهم في الفقرات من 4 إلى 8 من المرفق السادس لهذه الوثيقة.
    Las recomendaciones del CCT figuran en el capítulo VI del presente informe. UN وترد توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا في الفصل سادساً من هذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus