"vi y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السادسة
        
    • السادس والثاني
        
    • السادس وعلى
        
    • رأيته و
        
    • السادس و
        
    • السادس والفصل
        
    • ورأيتك
        
    • رأيته وكان
        
    • السادس والأعمال
        
    • السادس والبابا
        
    • السادس وفي
        
    Examen del artículo VI y de los párrafos octavo a duodécimo del preámbulo UN استعراض المادة السادسة والفقرات من الثامنة إلى الثانية عشرة من الديباجة
    Irlanda asigna particular importancia al artículo VI y está convencida de que el desarme y la no proliferación son procesos que se refuerzan mutuamente. UN وقال إن وفد بلاده يولي أهمية خاصة للمادة السادسة ويظل مقتنعا بأن نزع السلاح وعدم الانتشار عمليتان يدعم بعضهما بعضا.
    Irlanda asigna particular importancia al artículo VI y está convencida de que el desarme y la no proliferación son procesos que se refuerzan mutuamente. UN وقال إن وفد بلاده يولي أهمية خاصة للمادة السادسة ويظل مقتنعا بأن نزع السلاح وعدم الانتشار عمليتان يدعم بعضهما بعضا.
    Informe del Comité Especial encargado de A/59/23, caps. VI y XII UN A/59/23، الفصلان السادس والثاني عشر * ستصدر فيما بعد.
    A/64/23 y Corr.1 y 2, caps. VI y XII UN A/64/23 و Corr.2، الفصلان السادس والثاني عشر
    La OSP utilizará dicho capital de operaciones de conformidad con las disposiciones de los artículos VI y VII del presente Reglamento. UN ويستخدم مكتب خدمــات المشاريع رأس المـال المتــداول وفقا ﻷحكام المادتين السادسة والسابعة من هذا النظام.
    ii) Artículo VI y párrafos del preámbulo octavo a duodécimo; UN ' ٢ ' المادة السادسة الفقرات ٨ إلى ١٢ من الديباجة؛
    ii) Artículo VI y párrafos octavo y duodécimo del preámbulo; UN `٢` المادة السادسة والفقرات ٨ إلى ١٢ من الديباجة؛
    Revisión del artículo VI y los párrafos octavo a duodécimo del preámbulo: texto propuesto por Noruega UN استعراض المادة السادسة وفقرات الديباجة من الثامنة الى الثانية عشرة: صياغة مقترحة من أوكرانيا وبيلاروس.
    ARTÍCULO VI y PÁRRAFOS 8 A 12 DEL PREÁMBULO UN المادة السادسة والفقرات من الثامنة الى الثانية عشرة من الديباجة
    ii) Artículo VI y párrafos octavo y duodécimo del preámbulo; UN `٢` المادة السادسة والفقرات ٨ إلى ١٢ من الديباجة؛
    Artículo VI y párrafos octavo a duodécimo del preámbulo: documento de trabajo presentado por los miembros del Movimiento de los Países No Alineados que son partes en el Tratado UN المادة السادسة والفقرات ٨ الى ١٢ من الديباجة. ورقة عمل مقدمــة من البلدان اﻷعضاء في حركة عدم الانحياز اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    A/64/23 y Corr.1 y 2, caps. VI y XII UN A/64/23 و Corr.2، الفصلان السادس والثاني عشر
    Informe del Comité Especial encargado de A/61/23, caps. VI y XII UN A/61/23، الفصلان السادس والثاني عشر
    Informe del Comité Especial encargado de A/61/23, caps. VI y XII UN A/61/23، الفصلان السادس والثاني عشر
    Informe del Comité Especial encargado de examinar A/62/23, caps. VI y XII UN A/62/23، الفصلان السادس والثاني عشر
    A/63/23, caps. VI y XII UN A/63/23، الفصلان السادس والثاني عشر
    A/63/23, caps. VI y XII UN A/63/23، الفصلان السادس والثاني عشر
    Se prevén créditos para dietas por misión de 321 funcionarios de contratación internacional, sobre la base del cronograma de retiro que se indica en el anexo VI y a las tasas que se indican en el anexo II y que se detallan en el anexo XII. UN يرصد اعتماد لبدل اﻹقامة اللازم ﻟ ٣٢١ موظفا دوليا، استنادا الى جدول الانسحاب المبين في المرفق السادس وعلى أساس المعدلات المبينة في المرفق الثاني، وعلى النحو المفصل في المرفق الثاني عشر.
    Cada día me acerca más hacia lo que VI y parece que no puedo evitarlo y ahí están mirándome fijamente. Open Subtitles فكل يوم يمر يقربني أكثر لما رأيته و يبدو أنه ليس بمقدوري تجنبه وها أنتم تحدقون بي
    A/58/23 (Part II), cap. VI y (Part III), cap. XII UN A/58/23 (Part II)، الفصـل السادس و (Part III)، الفصل الثاني عشر
    No obstante, tal vez la diferencia entre el Capítulo VI y el Capítulo VII no tenga mayor importancia en la práctica. UN ١٤٥ - ومع ذلك، ربما يتبين أن الفرق بين الفصل السادس والفصل السابع فرق ضئيل من الناحية العملية.
    Hace rato estaba cortando mis rosas y vi hacia arriba y te VI y me pregunté qué pasaba. Open Subtitles منذ فتره قصيره كنت اقلم الزهور ونظرت للاعلى ورأيتك هناك وكنت اتساُل من تكون هذه؟
    Lo vi. Lo VI y fue impresionante. Open Subtitles لقد رأيته لقد رأيته وكان رائعًا
    Informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo VI y labor futura UN التقرير المرحلي للفريق العامل السادس والأعمال المقبلة خامساً-
    Citó observaciones de los papas Pablo VI y Benedicto XVI sobre la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN واقتبس تعليقات على الإعلان العالمي لحقوق الإنسان أدلى بها البابا بولس السادس والبابا بنديكتوس السادس عشر.
    La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I a VI y sobre los proyectos de decisión I y II, uno por uno. UN نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى السادس وفي مشروعي المقررين الأول والثاني الواحد تلو الآخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus