Examen del artículo VI y de los párrafos octavo a duodécimo del preámbulo | UN | استعراض المادة السادسة والفقرات من الثامنة إلى الثانية عشرة من الديباجة |
Irlanda asigna particular importancia al artículo VI y está convencida de que el desarme y la no proliferación son procesos que se refuerzan mutuamente. | UN | وقال إن وفد بلاده يولي أهمية خاصة للمادة السادسة ويظل مقتنعا بأن نزع السلاح وعدم الانتشار عمليتان يدعم بعضهما بعضا. |
Irlanda asigna particular importancia al artículo VI y está convencida de que el desarme y la no proliferación son procesos que se refuerzan mutuamente. | UN | وقال إن وفد بلاده يولي أهمية خاصة للمادة السادسة ويظل مقتنعا بأن نزع السلاح وعدم الانتشار عمليتان يدعم بعضهما بعضا. |
Informe del Comité Especial encargado de A/59/23, caps. VI y XII | UN | A/59/23، الفصلان السادس والثاني عشر * ستصدر فيما بعد. |
A/64/23 y Corr.1 y 2, caps. VI y XII | UN | A/64/23 و Corr.2، الفصلان السادس والثاني عشر |
La OSP utilizará dicho capital de operaciones de conformidad con las disposiciones de los artículos VI y VII del presente Reglamento. | UN | ويستخدم مكتب خدمــات المشاريع رأس المـال المتــداول وفقا ﻷحكام المادتين السادسة والسابعة من هذا النظام. |
ii) Artículo VI y párrafos del preámbulo octavo a duodécimo; | UN | ' ٢ ' المادة السادسة الفقرات ٨ إلى ١٢ من الديباجة؛ |
ii) Artículo VI y párrafos octavo y duodécimo del preámbulo; | UN | `٢` المادة السادسة والفقرات ٨ إلى ١٢ من الديباجة؛ |
Revisión del artículo VI y los párrafos octavo a duodécimo del preámbulo: texto propuesto por Noruega | UN | استعراض المادة السادسة وفقرات الديباجة من الثامنة الى الثانية عشرة: صياغة مقترحة من أوكرانيا وبيلاروس. |
ARTÍCULO VI y PÁRRAFOS 8 A 12 DEL PREÁMBULO | UN | المادة السادسة والفقرات من الثامنة الى الثانية عشرة من الديباجة |
ii) Artículo VI y párrafos octavo y duodécimo del preámbulo; | UN | `٢` المادة السادسة والفقرات ٨ إلى ١٢ من الديباجة؛ |
Artículo VI y párrafos octavo a duodécimo del preámbulo: documento de trabajo presentado por los miembros del Movimiento de los Países No Alineados que son partes en el Tratado | UN | المادة السادسة والفقرات ٨ الى ١٢ من الديباجة. ورقة عمل مقدمــة من البلدان اﻷعضاء في حركة عدم الانحياز اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية. |
A/64/23 y Corr.1 y 2, caps. VI y XII | UN | A/64/23 و Corr.2، الفصلان السادس والثاني عشر |
Informe del Comité Especial encargado de A/61/23, caps. VI y XII | UN | A/61/23، الفصلان السادس والثاني عشر |
Informe del Comité Especial encargado de A/61/23, caps. VI y XII | UN | A/61/23، الفصلان السادس والثاني عشر |
Informe del Comité Especial encargado de examinar A/62/23, caps. VI y XII | UN | A/62/23، الفصلان السادس والثاني عشر |
A/63/23, caps. VI y XII | UN | A/63/23، الفصلان السادس والثاني عشر |
A/63/23, caps. VI y XII | UN | A/63/23، الفصلان السادس والثاني عشر |
Se prevén créditos para dietas por misión de 321 funcionarios de contratación internacional, sobre la base del cronograma de retiro que se indica en el anexo VI y a las tasas que se indican en el anexo II y que se detallan en el anexo XII. | UN | يرصد اعتماد لبدل اﻹقامة اللازم ﻟ ٣٢١ موظفا دوليا، استنادا الى جدول الانسحاب المبين في المرفق السادس وعلى أساس المعدلات المبينة في المرفق الثاني، وعلى النحو المفصل في المرفق الثاني عشر. |
Cada día me acerca más hacia lo que VI y parece que no puedo evitarlo y ahí están mirándome fijamente. | Open Subtitles | فكل يوم يمر يقربني أكثر لما رأيته و يبدو أنه ليس بمقدوري تجنبه وها أنتم تحدقون بي |
A/58/23 (Part II), cap. VI y (Part III), cap. XII | UN | A/58/23 (Part II)، الفصـل السادس و (Part III)، الفصل الثاني عشر |
No obstante, tal vez la diferencia entre el Capítulo VI y el Capítulo VII no tenga mayor importancia en la práctica. | UN | ١٤٥ - ومع ذلك، ربما يتبين أن الفرق بين الفصل السادس والفصل السابع فرق ضئيل من الناحية العملية. |
Hace rato estaba cortando mis rosas y vi hacia arriba y te VI y me pregunté qué pasaba. | Open Subtitles | منذ فتره قصيره كنت اقلم الزهور ونظرت للاعلى ورأيتك هناك وكنت اتساُل من تكون هذه؟ |
Lo vi. Lo VI y fue impresionante. | Open Subtitles | لقد رأيته لقد رأيته وكان رائعًا |
Informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo VI y labor futura | UN | التقرير المرحلي للفريق العامل السادس والأعمال المقبلة خامساً- |
Citó observaciones de los papas Pablo VI y Benedicto XVI sobre la Declaración Universal de Derechos Humanos. | UN | واقتبس تعليقات على الإعلان العالمي لحقوق الإنسان أدلى بها البابا بولس السادس والبابا بنديكتوس السادس عشر. |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I a VI y sobre los proyectos de decisión I y II, uno por uno. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى السادس وفي مشروعي المقررين الأول والثاني الواحد تلو الآخر. |