"viaje en el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السفر عبر
        
    • رحلة على
        
    • رحلة في
        
    • للسفر عبر
        
    El viaje en el tiempo arruina nuestras nociones sobre lo que debería suceder. Open Subtitles اخفاق السفر عبر الزمن مع أفكارنا حول ما يفترض أن يحدث
    Si puedes de alguna manera traer el dispositivo del viaje en el tiempo podré enviarte a casa y toda esta pesadilla habrá terminado. Open Subtitles اذا استطعت بطريقة ما الحصول على آلة السفر عبر الزمن سأكون قادراً على ارسالك الى زمنك وكل هذا الكابوس سينتهي
    Ahora, en toda la ciencia actualmente conocida, el viaje en el tiempo... es imposible. Open Subtitles نعلم أن جميع المجالات العلمية تقول بأن السفر عبر الزمن أمر مستحيل
    El viaje en el tiempo arruina nuestras nociones sobre lo que debería suceder. Open Subtitles مسامير السفر عبر الزمن مع أفكارنا حول ما يفترض أن يحدث.
    - Noris el viaje en el tiempo es imposible Creo que su enfermedad afectó su juicio más de lo que pensé Open Subtitles السفر عبر الزمن مستحيل ,اعتقد ان المرض اثر عليك اكثر مما كنت اتصور
    Y usted no puede continuar con esa historia del viaje en el tiempo Open Subtitles و انت غير ممكن ان تصمم على كلام السفر عبر الزمن الى الابد
    Entonces dice que accidentalmente descubrió el viaje en el tiempo? Open Subtitles اذن هل تقول انك بالصدفة اكتشفت السفر عبر الزمن ؟
    El viaje en el tiempo es teóricamente posible. Open Subtitles السفر عبر الزمن ممكن نظرياً، ثمة أبحاث عن الجاذبية الكمّية
    Es una peli sobre un viaje en el tiempo. Creo que te gustaría. Open Subtitles هذا وقت السفر عبر الزمن أعتقد بأنك ستحبه
    También descarto el viaje en el tiempo y los extraterrestres. Open Subtitles و أنا أستثني أيضاً السفر عبر الزمن و الفضائيين بالمادة الوردية
    Nunca pense en mi vida que el viaje en el tiempo fuera posible. ¡Y aqui está! , ¡Enfrente mio! Open Subtitles أنا لم أظن في حياتي أبداً أن السفر عبر الزمن قد يكون ممكناً لكن ها هو يحدث أمامي
    Entonces, el viaje en el tiempo sin paradoja es posible después de todo. Open Subtitles إذا السفر عبر الزمن الخالي من التناقضات ممكن أخيراً
    Sé que eso tomaría un inexplicable episodio de viaje en el tiempo pero es el tipo de cosas en las que pienso. Open Subtitles أُدرك أن ذلك سيكون حدث يتعذر تفسيره في السفر عبر الزمن و لكن هكذا أفكر في الأمر
    Él calculó que mencionarías el viaje en el tiempo en menos de 5 minutos. Open Subtitles راهن أنّك ستذكر السفر عبر الزمن في أقل من خمس دقائق
    ¿Usted es el encargado del viaje en el tiempo? Open Subtitles هل أنت مرشد السفر عبر الزمن السري, أم لا؟
    Alguien robó los archivos confidenciales sobre el viaje en el tiempo Open Subtitles شخص ما سرق الملفات السرّية عن السفر عبر الزمن التي إشترك في تطوّيرها بالعديد من البلدان
    A no ser que el viaje en el tiempo cause oxidación. Open Subtitles ما لم يكن السفر عبر الزمن ما تسبب بالصدأ
    La gravedad ralentiza el tiempo, y ésta es la llave de un modo de viaje en el tiempo. Open Subtitles و مكان رائع التواجُد فيه أليس كذلك؟ تُبطىء الجاذبيَّة الزمان و هذا هو المُفتاح لشكل من أشكال السفر عبر الزمان
    Puedes ser asesinado después de hacer el viaje en el tiempo, o podrías ser asesinado incluso antes de completar el viaje en el tiempo. Open Subtitles Gott: قد تُقتل بعد الانتهاء من السفر عبر الزمن أو يُمكن أن تُقتل قبل أن تُكمِل .حتى السفر عبر الزمن
    Pero para aquellos que recuerdan tiempos más tranquilos, un viaje en el "Volador" era... Open Subtitles لكن لمن يتذكرونه هو لمزيد من وقت الاسترخاء "رحلة على "فلاير كان شيئا خاصا
    Un viaje en el coche cama de primera clase... en compartimentos de lujo contiguos. Open Subtitles رحلة في المجاورة، غرفة الدرجة الأولى
    Y caemos en este modo mental de viaje en el tiempo pasado o futuro muy frecuentemente. TED ونجد أنفسنا في ذلك الوضع الذهني للسفر عبر الزمن الي الماضي أو المستقبل في كثير من الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus