"viceministro de relaciones exteriores de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نائب وزير خارجية
        
    • لوزير خارجية
        
    • نائب وزير الشؤون الخارجية في
        
    • نائب وزير الخارجية
        
    • مساعد وزير خارجية
        
    • نائب وزير العلاقات الخارجية
        
    • وكيل وزارة الخارجية
        
    • ونائب وزير الخارجية
        
    • ونائب وزير خارجية
        
    • لوزير الشؤون الخارجية في
        
    El Consejo escuchó una declaración del Viceministro de Relaciones Exteriores de Angola. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به نائب وزير خارجية أنغولا.
    Declaración del Viceministro de Relaciones Exteriores de Cuba sobre la República Árabe Siria UN الإعلان الصادر عن نائب وزير خارجية كوبا بشأن الجمهورية العربية السورية
    La Presidenta (interpretación del árabe): Doy ahora la palabra al Sr. José Bernard Pallais Arana, Viceministro de Relaciones Exteriores de Nicaragua. UN الرئيسة: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة الدكتور خوزيه برنارد بالايس أرانا، نائب وزير خارجية نيكاراغوا.
    por el Secretario de Estado y Primer Viceministro de Relaciones Exteriores de la República de Polonia UN من وزير الدولة، النائب اﻷول لوزير خارجية جمهورية بولندا
    Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Soubanh Srithirath, Viceministro de Relaciones Exteriores de la República Democrática Popular Lao. UN واﻵن أعطي الكلمة لسعادة السيد ثوبانه سيرثيرث، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    A este respecto, Yossi Beilin, ex Viceministro de Relaciones Exteriores de Israel, dijo que era muy difícil que los árabes pudieran obtener empleo en el gobierno. UN وفي هذا السياق أكد يوسي بيلين نائب وزير الخارجية اﻹسرائيلي السابق بقوله من الصعب جدا ضم العرب إلى العمل الحكومي.
    Entrevista almuerzo con el Sr. Yossi Beilin, Viceministro de Relaciones Exteriores de Israel. UN غذاء عمل مع السيد يوسي بيلين، نائب وزير خارجية اسرائيل.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): El primer orador es el Viceministro de Relaciones Exteriores de la República de Panamá, Su Excelencia el Sr. Omar Jaén Suárez, a quien doy la palabra. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة أولا لسعادة السيد عمر جاين سواريز، نائب وزير خارجية بنما.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): El siguiente orador es el Viceministro de Relaciones Exteriores de Angola, Excmo. Sr. João Bernardo Miranda. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد جواو برناردو ميراندا، نائب وزير خارجية أنغولا.
    La Asamblea escuchará ahora la declaración del Viceministro de Relaciones Exteriores de Georgia, Excmo. Sr. Malkhaz Kakabadze. UN تستمع الجمعية الان الى بيان سعادة السيد مالخاز كاكابادزه؛ نائب وزير خارجية جورجيا.
    Doy ahora la palabra al Viceministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia, Excmo. Sr. Yuri Ushakov. UN أعطي الكلمة اﻵن لسعادة نائب وزير خارجية الاتحاد الروسي، السيد يوري أوشاكوف.
    Además del Viceministro de Relaciones Exteriores de Colombia, tengo en la lista de oradores al representante de China. UN وباﻹضافة إلى نائب وزير خارجية كولومبيا، لدي على قائمة المتحدثين ممثل الصين.
    Invito al Viceministro de Relaciones Exteriores de Colombia, Sr. Camilo Reyes Rodríguez, a hacer su declaración. UN واﻵن أدعو نائب وزير خارجية كولومبيا، السيد كاميلو رييس رودريغيز، إلى اﻹدلاء ببيانه.
    Además del Viceministro de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán, en la lista de oradores figura el representante de Indonesia. UN وأمامي اﻵن في قائمة المتحدثين اليوم مندوب اندونيسيا، خلاف نائب وزير خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية.
    Tiene la palabra el Viceministro de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán, el Excmo. Sr. Mohammad Javad Zarif. UN واﻵن أدعو نائب وزير خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية سعادة محمد جواد ظريف ﻹلقاء بيانه أمام المؤتمر.
    Excelentísimo Señor Malkhaz Kakabadze, Viceministro de Relaciones Exteriores de Georgia. UN سعادة السيد مالخاز كاكابادزي، نائب وزير خارجية جورجيا.
    Excelentísimo Señor Yuri Ushakov, Viceministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia. UN سعادة السيد يوري أوشاكوف، نائب وزير خارجية الاتحاد الروسي.
    Desearía asimismo celebrar que participe hoy en la labor de nuestra Conferencia el Secretario de Estado y Primer Viceministro de Relaciones Exteriores de Polonia, Sr. Wyzner. UN كما أود الترحيب بكون وزير الدولة والنائب اﻷول لوزير خارجية بولندا، السيد فيزنر، يشارك في أعمال مؤتمرنا اليوم.
    También estuvieron presentes el Sr. Boris Pastukhov, Primer Viceministro de Relaciones Exteriores de Rusia, mi Enviado Especial y su Adjunto. UN كذلك حضر المفاوضات السيد بوريس باستوخوف، النائب اﻷول لوزير خارجية روسيا، إلى جانبي مبعوثي الخاص ونائبه.
    Quisiera ahora aprovechar esta oportunidad para comentar brevemente la declaración hecha por el Viceministro de Relaciones Exteriores de Cuba. UN وأود الآن التعليق بشكل موجز على البيان الذي أدلى به نائب وزير الشؤون الخارجية في كوبا.
    Excmo. Sr. David Aptsiauri, Viceministro de Relaciones Exteriores de Georgia UN معالي السيد ديفيد أبتسياوري، نائب وزير الخارجية في جورجيا
    Éstas y otras consultas oficiosas se celebraron bajo la Presidencia del Excmo. Sr. Mohamed Adel Elsafty, Viceministro de Relaciones Exteriores de Egipto. UN وقد أجريت هذه المشاورات وغيرها من المشاورات غير الرسمية تحت رئاسة سعادة السيد محمد عادل الصفطي، مساعد وزير خارجية مصر.
    El Consejo de Seguridad comenzó el examen del tema y escuchó declaraciones del Viceministro de Relaciones Exteriores de Angola y del representante de Portugal. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيانين من نائب وزير العلاقات الخارجية في أنغولا ومن ممثل البرتغال.
    El 6 de julio de 1999, el Viceministro de Relaciones Exteriores de Bahrein dirigió una carta al Vicepresidente del Grupo en la que pedía que se aplazara la visita del Grupo hasta el año 2001. UN وفي 6 تموز/يوليه 1999، وجه وكيل وزارة الخارجية في البحرين رسالة إلى نائب رئيس الفريق العامل، طلب فيها تأجيل زيارة الفريق إلى عام 2001.
    El 14 de mayo el Viceministro de Asuntos Extranjeros de la Federación de Rusia, Gueorguiy Enverovich Mamedov y el Viceministro de Relaciones Exteriores de Venezuela, Jorge Valero Briceño, realizaron en Moscú las consultas políticas ruso–venezolanas. UN بلاغ صحفي مشترك في ٤١ أيار/ مايو عقد نائب وزير العلاقات الخارجية في روسيا، جورجي أنفيرو فيتش ماميدوف ونائب وزير الخارجية في فنزويلا، خورخي فاليرو بريسينياو، مشاورات سياسية روسية - فنزويلية في موسكو.
    En 1994 y 1995, fue Secretario del Parlamento y Viceministro de Relaciones Exteriores de Polonia. UN وفي عامي 1994 و 1995، شغل منصب أمين الشؤون البرلمانية ونائب وزير خارجية بولندا.
    Los representantes de los tres Estados observadores se reunieron con el Primer Viceministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia, Sr. A. L. Adamishin. UN موس مساعد وزير الخارجية لشؤون افريقيا. واجتمع المشتركون الثلاثة مع النائب اﻷول لوزير الشؤون الخارجية في الاتحاد الروسي السيد أ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus