Para la delegación de Bolivia fue altamente honroso el ejercicio de la Vicepresidencia de la Asamblea bajo la acertada dirección del Embajador Diogo Freitas do Amaral. | UN | ولقــد كان من دواعي الشرف الكبير لوفد بوليفيــا أن يشغل منصب نائب رئيس الجمعية تحت قيادته القديرة. |
En el anexo III figura una lista de los Estados que han ejercido la Vicepresidencia de la Asamblea General. | UN | ويتضمن المرفـق الثالث قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة. |
En el anexo III figura una lista de los Estados que han ejercido la Vicepresidencia de la Asamblea General. | UN | ويتضمن المرفـق الثالث قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة. |
En el anexo III figura una lista de los Estados que han ejercido la Vicepresidencia de la Asamblea General. | UN | ويتضمن المرفـق الثالث قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة. |
Deseo aprovechar esta oportunidad para felicitar a los Estados que han sido elegidos para la Vicepresidencia de la Asamblea General. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷهنئ الدول التي انتخبت لمناصب نواب رئيس الجمعية العامة. |
En el anexo III figura una lista de los Estados que han ejercido la Vicepresidencia de la Asamblea General. | UN | ويتضمن المرفـق الثالث قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة. |
En el anexo III figura una lista de los Estados que han ejercido la Vicepresidencia de la Asamblea General. | UN | ويتضمن المرفـق الثالث قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة. |
En el anexo III figura una lista de los Estados que han ejercido la Vicepresidencia de la Asamblea General. | UN | ويتضمن المرفـق الثالث قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة. |
En el anexo III del presente documento figura una lista de los Estados que han ejercido la Vicepresidencia de la Asamblea General. | UN | ويتضمن المرفق الثالث لهذه الوثيقة قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة. |
Al mismo tiempo, deseo agradecer la designación de las Islas Salomón a la Vicepresidencia de la Asamblea General. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن التقدير لانتخاب جزر سليمان لمنصب نائب رئيس الجمعية العامة في هذه الدورة. |
En el anexo III del presente documento figura una lista de los Estados que han ejercido la Vicepresidencia de la Asamblea General. | UN | ويتضمن المرفـق الثالث لهذه الوثيقة قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة. |
Además, la Vicepresidencia de la Asamblea Nacional y el puesto de Whip Principal (parlamentario encargado de la disciplina de partido) de la parte del Gobierno también son desempeñados por mujeres. | UN | وتشغل امرأتان منصبي نائب رئيس الجمعية الوطنية والمراقب الحزبي للحكومة في البرلمان. |
En el anexo III figura la lista de los Estados que han ejercido la Vicepresidencia de la Asamblea General Referencias relativas al quincuagésimo período de sesiones (tema 6 del programa): | UN | ويتضمن المرفق الثالث قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة)٤١ـ |
En el anexo III figura la lista de los Estados que han ejercido la Vicepresidencia de la Asamblea General Referencias relativas al quincuagésimo primer período de sesiones (tema 6 del programa): | UN | ويتضمن المرفق الثالث قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة)٢١ـ |
En el anexo III figura la lista de los Estados que han ejercido la Vicepresidencia de la Asamblea General Referencias relativas al quincuagésimo segundo período de sesiones (tema 6 del programa): | UN | ويتضمن المرفق الثالث قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة)٩ـ |
En el anexo III figura la lista de los Estados que han ejercido la Vicepresidencia de la Asamblea General Referencias relativas al quincuagésimo tercer período de sesiones (tema 6 del programa): | UN | ويتضمن المرفـق الثالث قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة)٨ـ |
En el anexo III de la lista preliminar anotada (A/62/100) figura una lista de los Estados que han ejercido la Vicepresidencia de la Asamblea General. | UN | ويتضمن المرفـق الثالث للقائمة الأولية المشروحة (A/62/100) قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة. |
La Vicepresidencia de la Asamblea Nacional (en manos de la oposición) y el puesto de Whip Principal de la Asamblea Nacional (del partido del Gobierno) están ocupados por mujeres. | UN | وتشغل امرأة منصب نائب رئيس الجمعية الوطنية (من المعارضة) وتشغل امرأة أخرى منصب مسؤول التنظيم المراقب الحزبي (في نائب للجانب الحكومية بالجمعية الوطنية). |
Quiero aprovechar esta oportunidad para felicitar a los Estados que han sido elegidos para ocupar la Vicepresidencia de la Asamblea General en el quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | أود أن أغتنم هذه الفرصة لأهنئ الدول التي انتُخبت لمناصب نواب رئيس الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
Señor: Es para mí un placer ofrecer a usted y a su país, el Chad, las cálidas felicitaciones de Botswana por haber sido elegido para ocupar la Vicepresidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones, y desearle el mayor de los éxitos. | UN | ويسرني أن أعرب لكم، سيدي، ولبلدكم، تشاد، عن تهانئ بوتسوانا الحارة بمناسبة انتخابكم أحد نواب رئيس الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، وأن أتمنى لكم كل النجاح. |