"vigésimo noveno" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التاسع والعشرون
        
    • التاسعة والعشرين
        
    • التاسعة والعشرون
        
    • التاسع والعشرين
        
    • والتاسعة والعشرين
        
    vigésimo noveno informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN التقرير التاسع والعشرون للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    vigésimo noveno informe. Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3 (Asuntos políticos) UN التقرير التاسع والعشرون: استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية
    La nación pasó a ser el vigésimo noveno miembro de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) en 1996. II. ESTRUCTURA POLÍTICA GENERAL UN وقد أصبح البلد، في عام 1996، الدولة العضو التاسعة والعشرين في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Credenciales de los representantes en el vigésimo noveno período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN وثائق تفويض الممثلين لدى الدورة الاستثنائية التاسعة والعشرين للجمعية العامة
    vigésimo noveno período de sesiones de la Junta de Síndicos UN الدورة التاسعة والعشرون لمجلس الأمناء
    II. vigésimo noveno PERÍODO DE SESIONES DE LA JUNTA DE SÍNDICOS UN ثانياً - الدورة التاسعة والعشرون لمجلس الأمناء
    Hecho en París, el vigésimo noveno día de abril de 1994. UN حرر في باريس هذا اليوم التاسع والعشرين من نيسان/أبريل ١٩٩٤
    VIGÉSIMO OCTAVO Y vigésimo noveno UN الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين
    vigésimo noveno informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التاسع والعشرون
    vigésimo noveno INFORME PRESENTADO POR EL SECRETARIO EJECUTIVO DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 41 DE LAS NORMAS PROVISIONALES RELATIVAS AL PROCEDIMIENTO DE TRAMITACIÓN UN التقرير التاسع والعشرون للأمين التنفيذي المقدم عملاً بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات
    vigésimo noveno informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo UN التقرير التاسع والعشرون للأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    vigésimo noveno informe sobre la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo UN التقرير التاسع والعشرون للأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    22 de septiembre - Asesor Jurídico de la delegación de Kenya en el 8 de octubre de 1992 vigésimo noveno período de sesiones de la Organización de Aviación Civil Internacional, Montreal UN أكتوبر ١٩٩٢ مستشار قانوني للوفد الكيني في الدورة التاسعة والعشرين للجمعية العامة لمنظمة الطيران المدني الدولية، مونتريال
    24. Miembro de la delegación de la India en el vigésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en Nueva York. UN ٢٤ - عضو الوفد الهندي إلى الدورة التاسعة والعشرين للجمعية العامة، نيويورك.
    Fue mi capaz predecesor, el entonces Ministro de Relaciones Exteriores de Argelia, Sr. Abdelaziz Bouteflika, quien tomó esa valiente decisión como Presidente de la Asamblea General en su vigésimo noveno período de sesiones. UN وكان سلفي البارز، وزير خارجية الجزائر حينئذ، السيد عبد العزيز بوتفليقة، هو الذي قام بذلك العمل الشجاع بوصفه رئيسا للجمعية في دورتها التاسعة والعشرين.
    En 2010, el Tribunal celebró su vigésimo noveno y su trigésimo período de sesiones, dedicados a cuestiones judiciales y jurídicas, así como a asuntos administrativos y de organización. UN في عام 2010 عقدت المحكمة دورتيها التاسعة والعشرين والثلاثين، اللتين كُرستا للمسائل القضائية والقانونية، فضلا عن المسائل الإدارية والتنظيمية.
    vigésimo noveno período extraordinario de sesiones UN الدورة الاستثنائية التاسعة والعشرون
    vigésimo noveno período extraordinario de sesiones UN الـدورة الاستثنائية التاسعة والعشرون
    vigésimo noveno período extraordinario de sesiones UN الدورة الاستثنائية التاسعة والعشرون
    vigésimo noveno período extraordinario de sesiones UN الدورة الاستثنائية التاسعة والعشرون
    Este reto fue planteado como cuestión de principio por un país con el cual mantenemos relaciones cordiales, ya que el ingreso per cápita de Antigua y Barbuda es de 8.000 dólares y en 1998 ocupaba el vigésimo noveno lugar en el Informe sobre el Desarrollo Humano. UN وهو تحد جاء من قبل بلد تربطنا به علاقات ودية، وطرح بوصفه مسألة مبدأ، نظرا ﻷن نصيب الفرد من الدخل في أنتيغوا وبربودا يبلغ ٠٠٠ ٨ دولار وﻷن بلدنا كان ترتيبه التاسع والعشرين في تقرير التنمية البشرية.
    Miembro de la delegación de la República Unida de Tanzanía a la Asamblea General en sus períodos de sesiones vigésimo segundo a vigésimo noveno: representante ante la Quinta Comisión, 1967 - 1974. UN عضو بوفد جمهورية تنزانيا المتحدة لدى الدورتين الثانية والعشرين والتاسعة والعشرين للجمعية العامة، ممثل باللجنة الخامسة، 1967-1974.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus