"vilma" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ويلما
        
    • فيلما
        
    • لويلما
        
    • وفيلما
        
    ¿Ves Vilma? Y tú estabas preocupada de que no consiguiera trabajo y se quedaran con nosotros para siempre. Open Subtitles ويلما ، كانوا قلقين لك عنيدا أبدا العثور على وظيفة سنكون تمسك معه إلى الأبد.
    Vilma, sin ese dinero nunca hubieran podido adoptar un bebé. Open Subtitles ويلما ، من دون أن المال ، وأنهم لن يسمح لتبني طفل.
    Oh, Vilma podrías haberte casado con Elliot Firestone el hombre que inventó la rueda. Open Subtitles أوه ، ويلما لقد كنت قد تزوجت إليوت فايرستون ، الرجل الذي اخترع العجلة.
    Sra. Vilma Espín Presidenta, Federación de Mujeres Cubanas Miembro del Consejo de Estado. UN السيدة فيلما إسبين رئيسة اتحاد المرأة الكوبية، وعضو مجلس الدولة
    Entre su directorio y oficiales se incluyen el presidente, Javier Adán Rivera Fernández, el tesorero, Mario Gaytán Portillo, y la secretaria, Vilma Alicia Morales. UN ومن بين أعضاء مجلس إدارتها وموظفيها الرئيس خافيير أدان ريفيرا فرنانديس، وأمين الصندوق، ماريو خيتان بورتييو والسكرتيرة فيلما أليسيا موراليس.
    Viviremos con lujos y Vilma tendrá todo lo que merece. Open Subtitles سنقوم يعيشون في الترف ، ويلما وسيكون كل شيء لأنها تستحق.
    Oye, Vilma, ¿habías visto uno de estos? Open Subtitles مهلا ، ويلما ، لم يا ترى من أي وقت مضى واحدة من هذه؟
    Vilma, en el buffet de la vida no hay segundas oportunidades. Open Subtitles ويلما في البوفيه الحياة لا توجد الإغوائية الثانية.
    Yo aún estoy buscando el de Vilma para completar el juego de vasos de jugo. Open Subtitles ما زِلتُ أَبْحثُ عن ويلما لإكْمال مجموعةِ عصيرِي الزجاجيةِ.
    Golpeé la puerta durante 20 minutos mientras gritaba "Vilma". Open Subtitles كنت أقرع الباب لـ حوالي 20 دقيقة وأصرخ .. ويلما
    ¿Sabías que el nombre de soltera de Vilma Picapiedra era Slaghoople? Open Subtitles هل تعرفين ان الإسم الاوسط لـ ويلما فلينستون هو ساغلبول
    Seguramente por eso Pedro y Vilma lo ayudaban a subir a la superficie. Open Subtitles لذا اضطر فريد و ويلما الى مساعدته كي يتنفس
    Mi ballena favorita es la mamá, Vilma porque es una gentil mamá que ama y cuida a su bebito. Open Subtitles حوتي المفضل هو الأم الأنثى ويلما لأنها أم لطيفة تحب صغيرها وتعتني به
    (Video) Vilma Picapiedra: ¿Cómo qué tan temprano? TED (فيديو) ويلما فلينستون: مبكرًا مثل ماذا؟
    Oh, no puedo, Vilma. Todavía no caigo. Open Subtitles أوه ، لا أستطيع ، ويلما.
    Casi hemos gastado todos nuestros ahorros y, Vilma, ¿qué sucederá si la agencia de adopción se entera? Open Subtitles و، ويلما ، ماذا لو وكالة التبني يكتشف؟
    Excelentísima Señora Vilma Espín, Miembro del Consejo de Estado, Presidenta de la Federación de Mujeres Cubanas, de Cuba UN سعادة السيدة فيلما اسبين، عضو في مجلس الدولة، رئيسة اتحاد المرأة الكوبية في كوبا
    Excelentísima Señora Vilma Espín, Miembro del Consejo de Estado, Presidenta de la Federación de Mujeres Cubanas de Cuba UN سعادة السيدة فيلما إسبين، عضو في مجلس الدولة، رئيسة اتحاد المرأة الكوبية في كوبا
    El orador informará al Comité por escrito sobre los resultados de las investigaciones de los ataques contra la residencia de Vilma Núñez de Escorcia. UN وسيقوم بإبلاغ اللجنة كتابة بنتائج التحقيقات في الهجمات على محل إقامة فيلما نونيز دي اسكورسيا.
    Sra. Ana Vilma de Escobar, Vicepresidenta de la República de El Salvador, toma la palabra en la Conferencia. UN وأدلت بكلمة أمام المؤتمر فخامة السيدة آنا فيلما دي إسكوبار، نائبة رئيس جمهورية السلفادور.
    ¡Démosle un aplauso a Vilma! Open Subtitles أنا أقول بأن نصفق تصفيقا حار لويلما
    Además, al aparecer se habían presentado denuncias por calumnia y difamación en contra de Rolando Rodrich Sarango, director del periódico Correo de Piura, y Vilma Herrea de Soto, a raíz de investigaciones realizadas por el periódico sobre irregularidades administrativas y abuso de autoridad en el poder judicial. UN وبالإضافة إلى ذلك، ذُكر أن رولاندو رودريش سارانغو مدير صحيفة " Correo de Piura " ، وفيلما إيرّيا دي سوتو، قد اتهمـا بالقذف والتشهير في أعقـاب تحقيقات صحفية أجرتها الصحيفة فيما يتصل بمخالفات إدارية وبإساءة استخدام السلطة ضمن الجهاز القضائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus