Nochebuena, Papá vino a la casa y nos despertó a ambos, y nos dijo que se iba porque se sentía como un fenómeno. | Open Subtitles | عشية عيد الميلاد، أبي جاء إلى البيت، وهو أيقظنا كلانا وهو أخبرنا أنه كان سيرحل لأنه أحس كأنه غريب الأطوار |
- Como sabe, su hijo vino a la Policía para un interrogatorio. | Open Subtitles | كما تعلم, ابنك جاء إلى قسم شرطة نيويورك لإجراء مقابلة |
En 1990, Martha Graham, le leyenda de la danza moderna, vino a Corea. | TED | في عام ، مارثا قراهام، إسطورة الرقص الحديث، أتى إلى كوريا. |
Sí, vino a darnos su número de celular en caso de una emergencia. | Open Subtitles | نعم ، لقد جاء ليعطينا رقم هاتفه الخلوي في حالة الطورائ |
Tu padre vino a casa de mi madre a buscarte. | Open Subtitles | لقد أتى والدك إلى منزلنا إعتقد انكم الاثنان كنتم تختبئون هناك |
Beirut vino a Brooklyn hoy... siendo el peor ataque desde el de Oklahoma, donde murieron más de 25 personas. | Open Subtitles | بيروت جاءت إلى بروكلين اليوم عندما كانت آخر أفعال الإرهاب في مدينة أوكلاهوما قتلت 25 شخصاً |
Ella vino a buscarte a Yuryatin cuando desapareciste. | Open Subtitles | لقد أتت إلى نيوراتن لإيجادك عندما إختفيت |
En su condición de Embajador, vino a las Naciones Unidas con un conocimiento y una experiencia sustanciales del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ولدى تعيينه سفيرا، جاء إلى الأمم المتحدة وقد تزود بقدر كبير من المعرفة والخبرة بمنظومة الأمم المتحدة. |
El vino a mi aula y construimos una pared comestible de interiores. | TED | جاء إلى صفي وبنينا جدار داخليا قابلا للأكل. |
Dices que es un pariente que vino a la casa una vez. ¿Lo entiendes? | Open Subtitles | يقولإنهقريب، جاء إلى المنزل مرة واحدة. أأحصل على ذلك؟ |
El Devorador vino a la tumba y se llevó las conservas que le dejé. | Open Subtitles | آكل الخطايا أتى إلى قبر جدتي وأخذ الهدية التي تركتها له هناك |
Lo único que sé es que vino a París desde Praga, con mi sobrina. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه أتى إلى باريس من براغ مع ابنة أخي |
El hombre que vino a casa... conducía un coche muy elegante, parecía rico. | Open Subtitles | الرجل الذي أتى إلى المنزل كان يقود سيارة راقية يبدو غنيًا |
El oficial Jung vino a la mañana y le dejó esto para usted. | Open Subtitles | لقد جاء الضابط جونغ أول شيء في الصباح، وترك لك هذه. |
Él vino a interrumpir la transacción. así que ¿me haces un favor? | Open Subtitles | لقد جاء ليقاطع الصفقة لذا قم بخدمة من اجلي, أُقتله |
Me vino a pedir ayuda y me lo contó todo. | Open Subtitles | لقد أتى إلي طلباً للمساعدة ولقد أخبرني عن كل شيء |
vino a la casa de acogida hace unas semanas, justo después de que ocurriera. | Open Subtitles | ؟ جاءت إلى الملجأ منـُـذ أسابيع قليلة بعد أن حدث ما حدث |
Se debe a que la abuela vino a Nagasaki al día siguiente, para buscar al abuelo. | Open Subtitles | ذلك لأن جدتي أتت إلى ناجازاكي بذلك اليوم بحثا عن جدي |
El joven que nos habló en la sesión vino a verme anoche. | Open Subtitles | الشاب الذى حظرنا اثتاء جلستنا جاء الى عرفتى الليله الماضيه |
vino a Londres hace tres semanas y tuvo una muerte terrible. | Open Subtitles | لقد أتى الى لندن قبل ثلاثة اسابيع ومات ميتة فضيعة. |
Y vino a verme el otro día y amenazó con contárselo al fiscal si no le daba dinero. | Open Subtitles | إذاً, لقد أتت إليّ ذلك اليوم و هددتني بالشكوى للمدعي العام بهذا, مالم أعطها مالاً |
Sí, vino a la clínica hace unas semanas con una infección de vejiga. | Open Subtitles | نعم لقد جاءت للعيادة منذ أسابيع تشكو من التهاب فى المثانة |
Él vino a casa con el corazón tan lleno de esperanza... de encontrar un poco de paz... algo de alivio... y en cambio... | Open Subtitles | لقد اتى الى الوطن بقلب مفعم بالامل ليحظى ببعض الامان و بعض الراحه |
Perdón, quién fue la mujer que vino a su casa todos los días? | Open Subtitles | من تلك المرأة التي كانت تأتي إلى بيتهم كل يوم؟ |
Definitivamente, pero este tipo del FBI vino a mi oficina hace una semana buscando a mi padre y al parecer el dinero, así que definitivamente deberíamos devolverlo. | Open Subtitles | بالتأكيد يجب أن اقوم به، لكن جاء إلي مكتبي من أسبوع عميل من المباحث الفيدراليه يبحث عن والدي، ومن الواضح عن هذه الأموال |
Significa que todo lo que no quisiste, vino a parar aquí, incluso tus pensamientos y las cosas que no hiciste sucederán aquí. | Open Subtitles | ذلك يعني. أياً كان ما لم تريده سوف يأتي إلى هنا حتى أفكارك و الأشياء التي لم تقم بها |
Soy un hombre modesto que vino a aprender de mis amigos en el nuevo mundo. | Open Subtitles | إني رجل متواضع قد أتيت إلى هنا لأتعلّم من أصدقائي في العالم الجديد |