"vinos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نبيذ
        
    • الخمور
        
    • الخمر
        
    • النبيذ
        
    • نبيذِ
        
    • النبيذَ
        
    • النبيذِ
        
    • خمور
        
    • خمر
        
    • نبيذه
        
    • للخمور
        
    • للنبيذ
        
    • واين ميكسر
        
    • والنبيذ
        
    • والخمور
        
    Todo lo relacionado con productos y servicios locales, que favorecen a tu comunidad local, ya sea quesos, vinos u otros productos. TED كل شئ يدور حول منتجات وخدمات محلية تدعم جيرانك في الحي سواء كانت أجبان، نبيذ أو منتجات أخرى
    Esto es gracioso, porque Aidan sólo pretende ser un vendedor de vinos. Open Subtitles هذا طريف للغاية , لأن ايدن تظاهر بأنه بائع نبيذ
    vinos caros de barril y el servicio de bebidas en los clubs. Open Subtitles الخمور باهظة الثمن من قبل برميل وخدمة زجاجة في الأندية.
    Y siempre la misma rutina.... montar a caballo por los viñedos cenas románticas con su reserva especial de vinos... Open Subtitles نعم إنه نفس الروتين ركوب الخيل خلال الفاين وارد عشاء رومانسي مع زجاجة الخمر المفضلة لديه
    Yo estoy seguro que en el menú hay buenos vinos a buenos precios. Open Subtitles أنا متأكد من أن القائمة فيها بعض النبيذ الجيد،وبأسعار معقولة جداً
    ¿Sabes, Frannie? Dobbler's tiene una excelente selección de vinos. Open Subtitles أتَعْلمينَ، يا فراني، دوبلير لَديه ذوق رائعِ بإختيار نبيذِ
    No, él quería avisarte que la reunión del club de vinos esta cancelada. Open Subtitles لا، أرادَ إخْبارك إجتماع نادي النبيذَ ألغىَ.
    Tengo talento natural para la música y los vinos. Open Subtitles عِنْدي ميل طبيعى للموسيقى هدوء وتذوق مثالى في النبيذِ
    El Château Lafitte es uno de los vinos más laureados del mundo. El príncipe de toda bodega de vinos. TED " شاتو لافيت" هو واحد من أشهر الخمور في العالم فهو كالأمير في أي قبو نبيذ
    El día en que los ingleses se pongan a crear sus propios vinos, será el día en que vuelva a casa en Bélgica. Open Subtitles وعندما الرجال الإنجليز يَعملونَ له نبيذ بأنفسهم، أَعُودُ لبلجيكا.
    Mesa de caoba con sombreado. Mesa de vinos de nogal negro. Open Subtitles طاولة الماهوغوني بنمط الغيم طاولة نبيذ الجوزة السوداء
    Cada local de vinos y licores en el área lo vende. Open Subtitles كُلّ نبيذ ومحل بيع المشروبات الكحولية في المنطقةِ تَبِيعُها.
    En este país, la gente toma vinos Boone"s Farm... desde que el Señor llegó aquí en el "Mayflower" hace más de un siglo. Open Subtitles الناس يشربون من نبيذ المزارع في هذا البلد منذ 100 سنة مضت
    Quiero la mejor comida y vinos. Todo comme il faut. Open Subtitles أريد أجود أنواع الطعام , أفضل الخمور كل شئ
    ¡Quién hubiera creído que Hamza, con sus vinos y sus cacerías... se uniría a Muhammad! Open Subtitles من يصدق أن حمزة محتسى الخمر و صائد الأسود سينضم الى محمد
    Mire ese adorable carrito de vinos. Se nos quedan mirando, ¡almas sencillas! Open Subtitles أنظري إلى بائع الخمر البديع طريقة تحديقه بنا,يالا روحه البسيطة!
    Sabes, si lo prefieres, puedo ordenar una caja de vinos y sentarme en ella. Open Subtitles تعرف , لو أعجبكِ بإمكاني طلب صندوق من النبيذ واجلس علي الصندوق
    Te conseguí la lista de de los vinos preferidos de Ari... su posición en el negocio familiar,.. Open Subtitles حصلت على قائمة نبيذِ آري المفضّل، موقعه في العملِ العائليِ،
    Dijo que no lo acompañará al club de vinos esta noche. Open Subtitles قالَ بأنّه لَنْ يَلتحقَ بكمه لنادي النبيذَ اللّيلة.
    Bueno no le lleves a uno de esos finos restaurantes de vinos que tanto les gustan. Open Subtitles حَسناً، فقط لا يَأْخذُه إلى أحد تلك حانةِ النبيذِ المُبهرجةِ بأنّك رجال يَحبّونَ.
    Él era el padre de la iglesia en tu historia, pero él es dueño de una tienda de vinos en su vida real. Open Subtitles هو كان والد الكنيسه فى قصتك لكنه صاحب محل خمور فى الوقت الحالى
    Odio ponerme de su lado, pero vamos, ¿Una cata de vinos? Open Subtitles حسناً .. اكره ان اكون في صفه ولكن بالله عليكِ.. حفلة تذوق خمر ؟
    Nuestro sommelier es, ya saben, muy apasionado con sus vinos. Open Subtitles ساقي النبيذ لدينا ، تعرفون أنفعالي جداً بشأن نبيذه
    a) Creación de un sistema multilateral de notificación e inscripción de indicaciones geográficas para vinos y licores (según se establece en el inciso 4 del artículo 23); UN (أ) إنشاء نظام متعدد الأطراف للإخطار والتسجيل فيما يتعلق بالمؤشرات الجغرافية للخمور والكحوليات (بموجب المادة 23-4)؛
    Encontré dos botellas de Du Bellay en esta pequeña tienda de vinos en Adams Morgan. Open Subtitles وجدت زجاجتين من دوبليه في ذلك المحل الصغير لادم مروجان للنبيذ ، اثنتان
    Nuevamente, lo estás haciendo bien. La mezcladora de vinos de Catalina. Open Subtitles لكن اعيد لقد قمت بأشياء عظيمة لمصلحة شركة كاتلاينا واين ميكسر.
    vinos espumantes, frescos, suaves, jugosos, cremosos, grandes y dulces, todo explicado en color y textura en la pared. TED الغازية، لينة جديدة، فاتنة، والعصير والنبيذ على نحو سلس ، كبيرة وحلوة، موضح لكم جميعاً من اللون والملمس على الحائط.
    Las exportaciones consisten principalmente en la reexportación de petróleo y de productos derivados del petróleo suministrados a los buques, productos manufacturados, vinos, licores, whisky de malta y tabaco. UN وتتألف الصادرات أساسا من إعادة تصدير البترول والمنتجات البترولية التي تزود بها السفن، والسلع المصنعة، والخمور والمشروبات الكحولية وويسكي المولت والتبغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus