Queremos que sepan que el himen no puede usarse como una prueba de virginidad. | TED | نريد أن يعلموا أنه لا يمكن استخدام غشاء البكارة كدليل على العذرية. |
Todo ha cambiado. Usted me encontró en 1864. La virginidad aún estaba de moda. | Open Subtitles | الأوقات تغيرت، عندما وجدتني كان العام 1864 وكانت العذرية لا تزال شعبية |
Si me rompes ambos codos, creo que sobreviviré la pérdida de la virginidad. | Open Subtitles | اعتقد بان لدي مرفقين قابلين للتمد بزياده لن تقتلني خسارة عذريتي |
Esta noche vamos a una fiesta, y por fin perderás la virginidad. | Open Subtitles | صدقني يا سيد، الليلة سنذهب إلى الحفلة وأخيراً ستفض عذريتك |
Para los romanos, la virginidad de una vestal significaba no solo castidad, o virtud espiritual o física, sino también su pureza ritual. | TED | بالنسبة إلى الروم، لا تشير عذرية الكاهنة إلى طهارتها فحسب، أو تواضع روحها وجسدها، وإنما إلى نقائها الطقوسي أيضًا. |
"Grantele" está apenado porque perdió su virginidad con la criada. | Open Subtitles | غرانت محرج لأن فقد عذريته مع مدبر المنزل |
Perder nuestra virginidad es una de esas cosas que todas debemos enfrentar juntas. | Open Subtitles | فقدان العذرية الخاص بك هو شيء ونحن ينبغي أن تشارك معا. |
Entre las formas de violencia doméstica se incluyen la mutilación de los genitales femeninos, el casamiento de niños pequeños, la inmolación de las viudas y las pruebas de virginidad. | UN | وتشتمل أشكال العنف المنزلي على ممارسة ختان البنات، وزواج الفتيات القاصرات في سن مبكرة، وحرق اﻷرامل واختبارات العذرية. |
En general se exigía que las mujeres se casasen jóvenes y se las sometía con frecuencia a pruebas de virginidad y al control de la virginidad. | UN | ويُطلب إلى النساء بصفة عامة الزواج في سن مبكرة والخضوع بصورة متكررة إلى فحوص العذرية وضمان هذه العذرية. |
Dios mío, ¿crees que perdería mi virginidad por 100 yardas en un campo de fútbol? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني سأتخلى عن عذريتي لأجل 100 ياردة في ملعب لكرة قدم؟ |
Estuvo conmigo la primera vez que bese a una chica... cuando perdí mi virginidad.. | Open Subtitles | كان معي منذ المرة الاولى اللتي قبلت فيهنا فتاة عندا خسرت عذريتي |
Engañé a mi novio, y perdí mi virginidad con un chico que apenas conozco. | Open Subtitles | لقد خنت صديقي الحميم وخسرت عذريتي على شاب عشوائي لا أعرفه تماماً |
La Relatora Especial insta al Gobierno a que tome todas las medidas posibles para abolir la práctica, en público y en privado, de las pruebas de virginidad. | UN | وتحث المقررة الخاصة الحكومة على اتخاذ كافة التدابير لإلغاء الممارسة العامة والخاصة لاختبار البكارة. |
El Comité también recomienda que el Estado Parte realice un estudio sobre la prueba de la virginidad para evaluar sus efectos físicos y psicológicos en las niñas. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تجري دراسة حول اختبار البكارة لتقييم وقعها البدني والنفسي على الفتيات. |
Te prepararé croquetas de papa para desayunar y luego te llevaré al prostíbulo para que pierdas la virginidad. | Open Subtitles | سأصنع لك طبق البطاطس للـ الإفطار ومن ثم لاحقاً سآخذك إلى بيت الدعارة لتفقد عذريتك |
Vas a perder tu virginidad casi seguro con una chica moderadamente guapa | Open Subtitles | سوف تتاح لك الفرصة لفقدان عذريتك مع فتاة متوسطة الجمال. |
Otras, son obligadas a someterse a verificaciones de virginidad degradantes, simplemente para obtener un trabajo, para salvar su reputación o para casarse. | TED | تُجبَر نساء أخريات على إجراء فحوصات عذرية مهينة، فقط للحصول على وظيفة، للحفاظ على شرفهن أو من أجل الزواج. |
Mira a nuestro amigo. ¿Crees que hoy perderá la virginidad? | Open Subtitles | انظر الي ولدنا فكر هل سيفقد عذريته الليله؟ |
La virginidad en el momento del matrimonio es obligatoria y a menudo las mujeres deben someterse a exámenes degradantes en los que se establece su virginidad. | UN | وتعتبر البتولة وقت الزواج أمراً لا غنى عنه وبالتالي كثيراً ما تخضع المرأة لفحوصات مهينة بغية إثبات بتولتها. |
Y aún así cabe la posibilidad de que perdiera su virginidad antes que tú. | Open Subtitles | ورغم ذلك هناك فرصة جيدة أنها قد تكون فقدت بكارتها قبلك |
Supe que no había perdido mi virginidad el martes por la noche. | Open Subtitles | .. إكتشفت أنني لم افقد بكارتي في ليلة الخميس .. |
Entonces no perdiste la virginidad con él. | Open Subtitles | أنتِ لم تخسرين عذريتكِ معه إذاً |
Como perderemos nuestra virginidad como graduados? | Open Subtitles | كيف سيمكننا أبدا أن نفقد عذريتنا قبل التخرج؟ |
Estaba por contarles a todos la historia... de cómo perdiste tu virginidad con Isabel. | Open Subtitles | "جاى", لقد جئت فى وقتك لتسمعنى اخبرهم كيف فقدت بكارتك مع "ايزابيل". |
Las muchachas y las mujeres tienen que conservar su virginidad física y su reputación de castidad. | UN | ويتوقع من الفتيات والنساء الحفاظ على عذريتهن الجسدية وسمعتهن بأنهن يتمسكن بالعفة. |
Era la única manera de perder su virginidad... | Open Subtitles | لقد كانت الوسيلة الوحيدة كىيتخلصوامن عذريتهم.. |
Podría ser uno de esos momentos cuando tu le robabas a alguien su virginidad por la fuerza y luego le matabas por miedo a que hablara sobre ello? | Open Subtitles | إحدى تلك اللحظات تكون متى تأخذ بكارة شخص ما بالقوّة وبعد ذلك يقتلهم ل تهديد بتحدّث عنه؟ |