"visto cosas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رأيت أشياء
        
    • رأيت أشياءً
        
    • رأيت أموراً
        
    • رأى أشياء
        
    • رأيت الأشياء
        
    • رأيت الكثير
        
    • رأيتُ أشياء
        
    • رأيتُ أشياءً
        
    • رأينا أشياء
        
    • ورأيت أشياء
        
    • أرى أشياء
        
    • شاهدنا ما
        
    • شاهدوها
        
    • رأيت أمورا
        
    • رأيت اشياء
        
    Seguro que has visto cosas increíbles que no me puedo ni imaginar. Open Subtitles بالطبع انت رأيت أشياء أروع من ذلك ؟ أكثر مما استطيع أن أتخيل ؟ ؟
    He visto cosas... en sueños y despierta... sobre cómo será todo para ella y para mí. Open Subtitles لقد رأيت أشياء فى الأحلام , أثناء المشى حول كيفية كون الأشياء بالنسبه لى ولها
    Nada de eso. He visto cosas que no creerías. Open Subtitles لا توجد لدي مشكلة مع الأمور الفضائية لقد رأيت أشياء لن تصدقيها
    He visto cosas sobre la resurrección, pero... Open Subtitles رأيت أشياءً فظيعة عن البعث ولكن
    Seguro... seguro que has visto cosas como esta siendo policía. Open Subtitles أعني، أنا على يقين أنّك رأيت أموراً كتلك حين كنتِ ضابطاً
    En esta casa, yo he visto cosas de las que jamás he hablado. Open Subtitles لقد رأيت أشياء بهذا المنزل و لم أتحدث عنها أبداً
    He visto cosas que suceden en estas habitaciones, que usted no ha visto como soldado. Open Subtitles رأيت أشياء تحدث في هذه الغرف ما كنت أنت سترها كجندي
    He visto cosas que no puedo explicar. Open Subtitles لقد رأيت أشياء لا أستطيع تفسيرها
    He visto cosas que ni siquiera imaginas. Open Subtitles رأيت أشياء لا يمكن أن تتخيلها.
    Llevo 10 años en esta empresa y he visto cosas que no os podríais creer. Open Subtitles لقد كنتُ في هذا المكانِ قُرابة العشر سنوات، و رأيت أشياء لن تصدّقها...
    He visto cosas entre estas paredes... que sorprenderían a un buen puñado de cortesanas. Open Subtitles رأيت أشياء داخل هذه الجدران لتصدم مجموعة من المموسات
    Aún así he visto cosas, y he oído cosas... cosas que vos no habéis visto, y que yo preferiría no haber visto. Open Subtitles ومع ذلك رأيت أشياء وسمعت أشياء، أشياء تجهلها، أشياء ليتني لم أعرفها
    He visto cosas que la mayoría solo ven en sueños. Open Subtitles لقد رأيت أشياء بنفسي، عندما ينام الناس ويستحضرون ما بداخلهم
    Y he visto cosas y leído cosas y no voy a seguir callada sobre lo que está pasando aquí. Open Subtitles ،وقد رأيت أشياءً وقرأت أشياءً ولن أصمت على ذلك بعد الآن عما يحدث هناك
    He visto cosas en la guerra que no entiendo. Open Subtitles لقد رأيت أموراً بالحرب ليس لها تفسير،
    En los laboratorios de allí, en los laboratorios verdaderamente secretos, dijo que había visto cosas terribles. Open Subtitles في المختبرات هناك, المختبرات السرية حقا, قال أنه رأى أشياء فظيعة
    He visto cosas que no puedo negar. Open Subtitles رأيت الأشياء بأنّني لا أستطيع الإنكار.
    He visto cosas muy raras, pero nunca nada que me hiciera creer que haya una única fuerza todopoderosa que lo controla todo. Open Subtitles رأيت الكثير من الأشياء الغريبة لكني ما رأيت أي شئ يجعلي أَعتقد أن هناك قوة واحدة تسيطر على كل شيء
    Oiga, agente como se llame he visto cosas que no podría creer, así que no me sea condescendiente. Open Subtitles إسمع, أيها الشرطي رأيتُ أشياء لن تصدقها لذا من الأفضل أن لا تكلمني أجل؟
    He visto cosas en este caso que... Que no están bien. Open Subtitles لقد رأيتُ أشياءً في هذه القضية، ليست واقعية
    Hemos visto cosas que no quieres ver. Open Subtitles لقد رأينا أشياء لا يجب ان ترينها
    Llevo más de un año exterminando vampiros y he visto cosas terribles, pero... Open Subtitles .. إنني أقتل مصّاصي الدماء منذ عام .. ورأيت أشياء أسوأ من السوء نفسه
    Desde que me ascendieron, he visto cosas extrañas Cosas que no puedo explicar Open Subtitles منذ أن تمت ترقيتى وأنا أرى أشياء غريبة
    Hemos visto cosas peores, descuiden. Open Subtitles . لا داع للأسف ، لقد شاهدنا ما هو أسوأ من ذلك . لا تقلقوا بشأن هذا الأمر
    La gente por seguro habrá visto cosas increíbles. Open Subtitles لكل الأشياء الذين شاهدوها في العالم
    Coquetean mucho. He visto cosas. Open Subtitles انهما يتغازلان كثيرا لقد رأيت أمورا
    Mi hija no está inventando nada. He visto cosas. Open Subtitles إبنتي لم تخترع هذا من عندها لقد رأيت اشياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus