"viudo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أرمل
        
    • الأرمل
        
    • أرملاً
        
    • ارمل
        
    • أرملا
        
    • للأرمل
        
    • ويدو
        
    • اﻷرامل
        
    • والأرمل
        
    • بدون زوجة
        
    • الارمل
        
    • اﻷرملة
        
    • أرملك
        
    • للأرملة
        
    • لﻷرامل
        
    Salvo el primer hijo a cargo de un funcionario soltero, viudo o divorciado 3 038 UN ما عدا الولد المعال اﻷول لموظف أعزب أو أرمل أو مطلق ٠٣٨ ٣
    Salvo el primer hijo a cargo de un funcionario soltero, viudo o divorciado UN ما عدا الولد المعال الأول لموظف أعزب أو أرمل أو مطلق
    Salvo el primer hijo a cargo de un funcionario soltero, viudo o divorciado UN ما عدا الابن المعال الأول لموظف أعزب أو أرمل أو مطلق
    El viudo también tiene derecho al 15% del patrimonio de la mujer fallecida. UN ويستحق الأرمل أيضا نسبة 15 في المائة من تركة زوجته المتوفاة.
    Señorita Smith, soy ahora un viudo con una hija de 10 años. Open Subtitles أنسة سميث, لقد أصبحتُ أرملاً الأن و لدي طفلة عمرها 10 سنوات
    Su padre, Peter viudo, la dejó sola en su casa durante el fin de semana. Open Subtitles ارمل, ترك المنزل لها لعطلة نهاية الاسبوع
    Salvo el primer hijo a cargo de un funcionario soltero, viudo o divorciado UN ما عدا الابن المعال الأول لموظف أعزب أو أرمل أو مطلق
    Salvo el primer hijo a cargo de un funcionario soltero, viudo o divorciado UN ما عدا الابن المعال الأول لموظف أعزب أو أرمل أو مطلق
    En un castillo muy elegante, vivía un caballero viudo, con su hijita, Cenicienta. Open Subtitles هنا فى قصر مهيب عاش نبيل أرمل مع إبنته الصغيرة سيندريلا
    Salvo el primer hijo a cargo de un funcionario soltero, viudo o divorciado UN ما عدا الولد المعال اﻷول لموظف أعزب أو أرمل أو مطلق ٠٣٨ ٣ الزوج المعال ٠٣٨ ٣
    Prestación adicional por el primer hijo a cargo de funcionario soltero, viudo, UN البدل الإضافي للطفل الأول لشخص أعزب أو مطلق أو أرمل أو أب أو أم منفصل قانوناً
    Salvo el primer hijo a cargo de un funcionario soltero, viudo o divorciado UN أو أرمل أو مطلق 038 3 الزوج المعال 038 3
    Prestación adicional por el primer hijo a cargo de funcionario soltero, viudo, UN البدل الإضافي للطفل الأول لشخص أعزب أو أرمل أو مطلق أو أب أو أم منفصل قانوناً
    Salvo el primer hijo a cargo de un funcionario soltero, viudo o divorciado Segundo idioma 894 netos por año UN ما عدا الولد المعال الأول لموظف أعزب أو أرمل أو مطلق 127 3 اللغة الثانية الصافي السنوي 894 الزوج المعال 321 3
    Salvo el primer hijo a cargo de un funcionario soltero, viudo o divorciado UN ما عدا الولد الابن المعال الأول لموظف أعزب أو أرمل أو مطلق
    Más bien es la creencia de que la viuda o el viudo debe dormir con un miembro de la familia del difunto cónyuge para que el espíritu de la persona desaparecida pueda liberarse. UN إذ هو يتمثل في الاعتقاد بأن على الأرمل أو الأرملة أن تنام مع فرد من أفراد أسرة الزوج المتوفي بغرض الإفراج عن روحه.
    El matrimonio obligatorio de la viuda con el hermano de su marido y del viudo con la hermana de su mujer UN :: زواج الأرملة من أخ زوجها وزواج الأرمل من أخت زوجته
    ¿Ser viudo me convierte en mal conductor? Open Subtitles هل لأني أصبحت أرملاً سأكون سائق فاشل لعين؟
    ¡Lo que hiciste fue dejar a un viudo sin esposa y sin madre para sus hijos! Open Subtitles ما فعلته اليوم هو تركه ارمل بدون زوجة له و لا ام لابنائه
    Por qué cuando los hombres enViudan no se les dice el viudo de? Open Subtitles إذا كان شخص ما أرملا. لماذا نقول ترمل ولا نقول مترملا؟
    Se ha creado la renta de viudo, que sin embargo está sometida a condiciones más restrictivas que la renta de viuda. UN وأنشئ إيجار للأرمل يخضع لعدة شروط أكثر تحديدا من إيجار الأرملة.
    viudo, sabes que esto es entre tú y yo. Open Subtitles كفايه يا ويدو ده بيني وبينك سيبه
    30. El Comité Mixto observó que en las cuentas por cobrar figuraba un sobrepago efectuado a un viudo por valor de 308.387 dólares por un período de 15 años. UN ٣٠ - لاحــظ المجلــس فــي حساب المبالغ المقبوضة تجاوزا في دفع المستحقات ﻷحد اﻷرامل مقداره ٣٨٧ ٣٠٨ دولارا خلال فترة ١٥ عاما.
    El viudo y la viuda perderán el derecho a pensión en caso de matrimonio. UN وفي حال الزواج، يسقط حق الأرملة والأرمل في الحصول على معاش الورثة.
    Aceptas criarme, y consigues casarte con el viudo billonario, ¿verdad? Open Subtitles قبلت بتربيتي حتى تستطيعين الزواج بالمليونير الارمل , صحيح ؟ - !
    El caso salió a la luz sólo cuando su esposa supérstite solicitó en 1993 que se le siguiera pagando la pensión del viudo. UN ولم تتكشف الحقيقة إلا عندما تقدمت زوجته بطلب في عام ١٩٩٣ من أجل الاستمرار في دفع مستحقات اﻷرملة لها.
    Se ponen tan indignados, hacen caso omiso de las instrucciones, y premian al pobre viudo o algo así. Open Subtitles عندها سيغضبون و يتجاهلون إرشادات هيئة المحلفين و يجازون أرملك بشيء
    :: Después de cobrar durante un año la pensión de viudedad, el viudo y la viuda tienen derecho a seguir cobrándola en tanto que pertenezcan a diferentes grupos etarios. UN :: اختلاف المستوى العمري لأهلية تقاضي المعاش التقاعدي للأرملة أو للأرمل بعد مرور سنة واحدة على تقاضي ذلك المعاش التقاعدي.
    a) Sobrepago de prestaciones a un viudo y a otras personas UN )أ( التجاوز في دفع المستحقات لﻷرامل وغيرهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus