"vive aquí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يعيش هنا
        
    • تعيش هنا
        
    • يسكن هنا
        
    • يعيشون هنا
        
    • تسكن هنا
        
    • يقطن هنا
        
    • تعيشين هنا
        
    • تقيم هنا
        
    • يقيم هنا
        
    • تقطن هنا
        
    • يعيش هُنا
        
    • يعيشُ هنا
        
    • تعيش هُنا
        
    • يعيش هناك
        
    • يُقيم هنا
        
    Sabes, el chico que aún vive aquí, habla de Malestrazza como si estuviese vivo. Open Subtitles أو تعلم، الفتى الذي يعيش هنا يتحدث عن ماليسترازا كأنه لا يزال
    Quiero decir, no lo he conocido, pero mi padre, supuestamente vive aquí. Open Subtitles أعني، لم أقابله بعد، لكن يُفترض أن أبي يعيش هنا.
    Un ciclo de abundancia, destrucción y renacimiento que afecta a cada criatura que vive aquí. Open Subtitles دورةٌ من الوَفرَة والتدمير و العودة للحياة تؤثرُ على كلّ مخلوق يعيش هنا
    Srta. Carroll, tengo entendido que la hija de lord Edgwere vive aquí. Open Subtitles انسة كارول, لقد فهمت ان ابنة اللورد ادجوار تعيش هنا
    Mi amiga vive aquí y me dijo que podía usar su llave. Open Subtitles صديقتي تعيش هنا وهى قالت أنه يمكننى الحصول على مفتاحها
    ¿Vive aquí el señor Raskólnikov? Open Subtitles هل السيد راسكولنيكوف يسكن هنا؟ راسكولنيكوف؟ نعم, يسكن هنا
    Todo lo que vive aquí tiene adaptaciones increíbles para los desafíos de un entorno tan extremo. TED كل ما يعيش هنا له قدرة عالية على التأقلم مع التحديات التي تتسم بها بيئة صعبة كهذه.
    Le conocí en Los Ángeles y tengo entendido que vive aquí. Open Subtitles قابلته فوق في لوس أنجليس. أفهم بأنه يعيش هنا.
    Llegué incluso a oír que el demonio vive aquí en Rashomon alimentando su terror de la ferocidad de los hombres. Open Subtitles حتى أنا سمعت أن الشيطان يعيش هنا في راشومون هرب فى خوف من شراسة الرجل
    Disculpe. ¿Conoce a la chica que vive aquí con su tío? Open Subtitles إسمح لي هل تعرف الفتاة التي يعيش هنا مع عمها ؟
    Hay también un anciano que vive aquí. Open Subtitles و الآن فهناك رجل عجوز آخر يعيش هنا أيضاً
    Quizá no sea policía, pero vive aquí. Open Subtitles من الممكن الا يكون من شرطة لوس أنجيلوس ولكنه يعيش هنا الان
    Parece ser que sí hay algo que vive aquí en esta montaña. Open Subtitles يبدو أنه بالفعل يعيش هنا شيء ما... في هذا الجبل.
    La hembra que vive aquí, se refiere a la otra mujer como "esposa" Open Subtitles السيدة التي تعيش هنا أشارت إلي المرأة الأخرى على أنها زوجتها
    Hace 10 años Jean Beroldy fue acusada de asesinar a su marido y ahora vive aquí en Deauville con el nombre de... Open Subtitles منذ 10 سنوات تم اتهام جان برودلى بقتل زوجها .. , والآن هى تعيش هنا فى دنفيو تحت اسم...
    Por eso Ud. vive aquí y yo sólo estoy de paso. Open Subtitles هذا هو الفارق بينى وبينك, فأنت تعيش هنا أما أنا فعابر سبيل
    Creo que hace mucho que nadie vive aquí. Open Subtitles لا أظن أن أحداً يسكن هنا منذ فترة طويلة.
    Pensé que habías dicho que la gente no vive aquí en el invierno. Open Subtitles اعتقدت أنك قلت أن الناس لا يعيشون هنا في فصل الشتاء،
    vive aquí y se lía un poco con unos y con otros. Open Subtitles إنّها تسكن هنا, وتقضي لياليها في الخارج قليلًا.
    Es un bello truco del FBI. Le preguntaré a alguien que vive aquí. Open Subtitles إنها حيلة قديمة عند الأف بي أي, سأقوم بسؤال أحداً ما يقطن هنا
    Es un lugar para vivir. - ¿ vive aquí hace mucho? Open Subtitles انه مكان للعيش , هذا كل ما فى الأمر لكنكِ لم تعيشين هنا طويلاً ؟
    - Sí. Pues vive aquí en Londres. Open Subtitles انها تقيم هنا فى لندن فى 209 طريق كامبدن
    He oído hablar de gente de Hong Kong que vive aquí. Open Subtitles سمعتُ أن كل من يأتي من هونغ كونغ يقيم هنا
    Es del sur, aunque ahora vive aquí en Nueva York. Open Subtitles إنها من الجنوب، بالرغم من أنها تقطن هنا في نيويورك
    Un niño encontró a un hombre mayor que vive aquí con su esposa. Open Subtitles الفتي الذي عثر علي الرجل العجوز يقول أن ذلك الرجل يعيش هُنا مع زوجته
    ¿Han oído de una leyenda local... sobre un tipo que vive aquí solo en el bosque? Open Subtitles هل سمعتما بـ أسطورة محلية عنْ رجل يعيشُ هنا في البرية لوحدّه؟
    Así que vive aquí. Open Subtitles لأنّهم يرسلون موجات سمعيّة... لذا فهي تعيش هُنا
    vive aquí con la viuda de su difunto hermano, la Sra. Vera Ackroyd, y su hija Flora. Open Subtitles و هو يعيش هناك مع الزوجة السابقة "لأخيه الراحل السيدة "فيرا آكرويد "و إبنتها "فلورا
    Solo estoy buscando a alguien que vive aquí... Kelly Jones. Open Subtitles أنا أبحثٌ عن شخصاً ما يُقيم هنا يدعى "كيلي جونز"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus