"vivo mi vida" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعيش حياتي
        
    • اعيش حياتي
        
    Y si soy oscura y retorcida, es porque vivo mi vida de una forma evasiva. Open Subtitles وإن كنت مضطربة وحزينة , فهذا بسبب أنني أعيش حياتي تحت شعار التحاشي
    Y fundamentalmente, vivo mi vida en una especie de trance. Y miro alrededor, y todo lo que veo es apenas el inicio de una larga historia. TED وأنا ببساطة أعيش حياتي بنوع من الذهول. وأنظر حولي، فأرى أن كل شي مجرد بداية لقصة طويلة.
    Puede que no sea como el de Uds. porque vivo mi vida como una obra de arte. TED من الممكن ألا يكون مثل يومكم، لأنني أعيش حياتي كعمل فني.
    vivo mi vida tan libre y honestamente como puedo. Open Subtitles أعيش حياتي على نحو مفتوح و صادق على قدر الإمكان.
    vivo mi vida, y en mi lecho de muerte, a última hora, me arrepiento. Open Subtitles اعيش حياتي لاقصاها، ثم بعد ذلك و انا على فراش الموت عند الساعة الحادية عشر ، اتوب
    Es por eso que yo vivo mi vida buena y pura. Open Subtitles هذا السبب الذي يجعلني أعيش حياتي بنقاء و إخلاص
    Tú sigue haciendo esas cosas yo no vivo mi vida de esa manera. Open Subtitles أنت هذا ما تفعله انا لا أعيش حياتي بهذه الطريقة
    vivo mi vida mirando adelante y ¿es necesario analizar eso, Paúl? Open Subtitles أعيش حياتي بالمضي قدماً ثم أيحتاج هذا أن يخضع للتحليل؟
    Pero es porque yo vivo mi vida... sin reglas, de forma creativa. Open Subtitles لكن هذا لأني أعيش حياتي دون أي قواعد و خارج عن المألوف
    vivo mi vida en alerta a esta posibilidad. Open Subtitles أنا أعيش حياتي متيق لهذه الاحتمالية وأتوقع من زملائي المثل
    Simplemente vivo mi vida con mi familia. Open Subtitles أنا ببساطة أعيش حياتي مع عائلتي
    Soy defensa. vivo mi vida. Y ya está. Open Subtitles أنا ألعب مدافع , أعيش حياتي , هذا كل شئ
    Estoy bien. Sólo vivo mi vida. Open Subtitles أنا على ما يرام أعيش حياتي وحسب
    y ahora vivo mi vida desde eso, cada día. Open Subtitles والآن أعيش حياتي من ذلك المنطلق كل يوم
    vivo mi vida según mis principios. Open Subtitles أنا أعيش حياتي وفق المبادئ
    Yo no vivo mi vida para servirle de modelo. Open Subtitles لا أعيش حياتي لكي تمتثلوا بي.
    vivo mi vida 400 metros a la vez. Open Subtitles أعيش حياتي كل نصف كم على حدة
    vivo mi vida 400 metros a la vez. Open Subtitles أعيش حياتي كل نصف كم على حدة
    Yo vivo mi vida y vivirla Sid. Open Subtitles أنا أعيش حياتي وسيد كذلك
    Así es como vivo mi vida. Open Subtitles هكذا أعيش حياتي
    vivo mi vida con total honestidad. Open Subtitles انا اعيش حياتي بكامل المصداقيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus