"vivo o muerto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حياً أو ميتاً
        
    • حيا أو ميتا
        
    • حي أو ميت
        
    • حيا او ميتا
        
    • حياً أم ميتاً
        
    • ميتاً أو حياً
        
    • حي أم ميت
        
    • حيّاً أو ميّتاً
        
    • حياً او ميتاً
        
    • حيا كان أو ميتا
        
    • حي ام ميت
        
    • حي او ميت
        
    • حيًا أو ميتًا
        
    • حيًّا أم ميّتًا
        
    • حيا أم ميتا
        
    phil, no me iré del país hasta que encuentre a mi hijo, vivo o muerto. Open Subtitles فيل، أنني لن أغادر هذه البلدة حتى أعثر علي أبني، حياً أو ميتاً
    Lo cierto es que me resulta totalmente indiferente si está vivo o muerto. Open Subtitles إنَّها فعلاً مسألة عدم اكتراث لي سواءً كان حياً أو ميتاً
    Y, mientras, con el corazón partido, dividida entre la soledad y la incertidumbre, sin saber si estás vivo o muerto. Open Subtitles وطول الوقت، توجع قلبها، ممزق بالوحدة والحيرة. لا يعرف سواء أنت حيا أو ميتا.
    Eres un uno o un cero. vivo o muerto. Open Subtitles ليس هناك مركز ثاني، واحد أو صفر، حي أو ميت
    No sé dónde está, pero también falta ver si está vivo o muerto. Open Subtitles لا اعرف اين هو وايضا اتسائل ان ان حيا او ميتا
    Pero no logro saber si está vivo o muerto. Open Subtitles و لكن لا يمكننى أن أعرف إذا كان حياً أو ميتاً
    Ellos te pueden hallar vivo o muerto. Cuál es la historia? Open Subtitles قد يجدوك حياً أو ميتاً والآن، ماهي حكايتك؟
    Pero al preguntarme si estabas vivo o muerto, deseaba que estuvieras muerto. Open Subtitles ولكن هذه المرة،وأنا أتساءل سواء كنت حياً أو ميتاً كنت نوعاً ما أحبذ لو كنت ميتاً
    vivo o muerto, da igual. Siempre que desaparezcas. Open Subtitles حياً أو ميتاً الأمر سيّان، المهم أن تختفي
    Si el Coronel estaba acá en el escritorio, no lo habría visto, vivo o muerto. Open Subtitles إن كان الكولونيل هنا يجلس على المكتب، لم يكن بإمكانكِ رؤيته سواء كان حياً أو ميتاً
    Lo querían vivo o muerto, lo cual me parece una indirecta. Open Subtitles أوضحوا إنهم يريدونه حيا أو ميتا وهذا التلميح واضح
    - Había un... hombre al que buscaban, bajo una gran recompensa, vivo o muerto. Open Subtitles حسنا ، كان هناك رجل مطلوبا للعدالة عليه مكافأة كبيرة ، حيا أو ميتا فأنطلق وراءه
    Su reacción nos dirá si Shingen está vivo o muerto. Open Subtitles واخبرنى برد فعلهم شينجن سواء حيا أو ميتا.
    Ningún hombre, vivo o muerto, te va a culpar por vivir. Open Subtitles ليس هناك أي رجل، سواء كان حي أو ميت سوف يجعلك تشعرين بالخطأ لأنك تعيشين
    Si pudieras cenar con un presidente, vivo o muerto, ¿quién sería? Open Subtitles لو كان بامكانك أن تتناولي العشاء مع أي رئيس, حي أو ميت ..
    50.000 guineas por la captura de ese bribón, vivo o muerto. Open Subtitles سأمنح مكافأه قدرها خمسون الفا لمن يقبض على بارنابى حيا او ميتا
    - No sabía si estabas vivo o muerto. - Todos están a salvo. Open Subtitles ـ إنني لم أعرف إن كنت حياً أم ميتاً ـ الجميع في آمان الآن
    Así que no sabes si está vivo o muerto. Open Subtitles إذن، أنتي لا تعرفينَ إن كان ميتاً أو حياً
    Podeis decirme si estoy vivo.. o muerto? Open Subtitles أيمكنك أن تقولي لي هل أنا حي .. أم ميت ؟
    ¿Vivo o muerto antes de que él o ella haya caído al incinerador? Open Subtitles هل كان حيّاً أو ميّتاً قبل أن يدخل أو تدخل إلى الموقد؟
    Y usted se comprometió a llevarmer a mí al escenario vivo o muerto. Open Subtitles وانتِ وعدتي بأخذي حياً او ميتاً إلى المسرح
    La Asamblea, en su Dictamen No. 202 (1997), apoyó el principio de que se prohíba toda intervención que tenga como finalidad crear un ser humano genéticamente idéntico a otro, sea vivo o muerto (entendiendo por " seres humanos genéticamente idénticos " los " seres humanos que comparten el mismo conjunto nuclear de genes " ). UN أيدت الجمعية، في رأيها رقم 202 (1997)، المبدأ القائل بحظر أي تدخل يستهدف تخليق كائن بشري مطابق وراثيا لكائن بشري آخر، حيا كان أو ميتا ( " تعني عبارة `الكائنات البشرية المطابقة وراثيا ' كائنات بشرية تشاطر كائنات بشرية أخرى نفس مجموعة المورثات النووية " ).
    Sé que vives en un condominio, pero si tuvieras césped... ¿estaría vivo o muerto? Open Subtitles لكن أذا كان لديكِ عشب سوف يكون حي ام ميت
    No sabemos si ya lo descubrieron, si está vivo o muerto. Open Subtitles لا نعلم اذا كان قد كشف ام لا , او اذا كان حي او ميت
    Ni siquiera sabemos si está vivo o muerto. Open Subtitles و نحن لا نعرف حتي إذا ما كن حيًا أو ميتًا
    El amor de tu vida estaba solo y abandonado en Irlanda, sin saber si estabas vivo o muerto. Open Subtitles حُبّ حياتك كانت وحيدةً ومهجورةً في "إيرلندا"، وليست متأكّد ما إذا كنتَ حيًّا أم ميّتًا.
    No podemos irnos sin descubrir si él está vivo o muerto. Open Subtitles ولا يمكننا أن نترك دون معرفة ما إذا كان حيا أم ميتا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus